IMG STAGE LINE MPX-2 B Скачать руководство пользователя страница 16

Proszę  otworzyć  instrukcję  na  stronie  3,  gdzie
znajdą Państwo opisywane elementy użytkowe i
gniazda połączeniowe.

1

Elementy użytkowe i złącza

1.1

Panel przedni

1

5 stopniowy wskaźnik wysterowania

2

Włącznik sieciowy z wskaźnikiem LED

3

Włącznik  mikrofonu:  przy  wciśniętym  przycisku,
poziom  dla  kanałów  CH 1  oraz  CH 2  zostaje
obniżony o 15 dB

4

Włącznik  funkcji  odsłuchu  kanału  przed  suwa-
kiem:  w  zależności  od  położenia  przełącznika
możliwe jest odsłuchiwanie kanału CH 1 lub CH 2
przed na słuchawkach podłączonych do gniazda
(11)

5

Regulator głośności dla mikrofonu

6

Regulator  głośności  dla  słuchawek  podłączo-
nych do gniazda (11)

7

Selektor wejściowy PHONO – CD/LINE dla kana-
łów CH 1 oraz CH 2 do wyboru czułości wejściowej

8

Regulatory  głośności  (suwaki)  dla  kanałów  CH 1
oraz CH 2

9

Gniazdo  typu  duży  jack  6,3 mm  (niezbal.)  do
podłączenia mikrofonu

10

Crossfader  do  płynnego  przechodzenia  pomię-
dzy kanałami CH 1 oraz CH 2

11

Gniazdo  typu  duży  jack  6,3 mm  do  podłączenia
słuchawek stereofonicznych (impedancja 

8

)

1.2

Panel tylni

12

Gniazdo  zasilające  do  podłączenia  transforma-
tora  sieciowego  (230 V

~

/50 Hz/10 VA)  [w  kom-

plecie]

13

Gniazda wyjściowe REC typu chinch do podłącze-
nia urządzenia nagrywającego

14

Gniazda  wyjściowe  AMP  typu  chinch  do  podłą-
czenia wzmacniacza

15

Gniazda wejściowe CD/LINE typu chinch dla ka-
nałów CH 1 oraz CH 2 do podłączenia urządzeń z
wyjściem o poziomie liniowym (np. tuner, odtwa-
rzacz CD, odtwarzacz kasetowy)

16

Gniazda  wejściowe  PHONO  typu  chinch  dla
kanałów  CH 1  oraz  CH 2  do  podłączenia  gramo-
fonu z wkładką magnetyczną

17

Zacisk masy do podłączenia wspólnej masy np. z
gramofonu

2

Środki ostrożności

Mikser oraz transformator są zgodne z wymaganiami
normy  o  zgodności  elektromagnetycznej  89/336/
EEC.  Transformator  jest  także  zgodny  z  wymaga-
niami  normy  dotyczącej  urządzeń  niskonapięcio-
wych 73/23/EEC.

Należy przestrzegać następujących zasad:

Urządzenia  są  przeznaczone  tylko  do  użytku
wewnątrz  pomieszczeń.  Należy  chronić  przed
dostaniem  się  jakiejkolwiek  cieczy  do  środka
urządzeń, dużą wilgotnością oraz ciepłem (tempe-
ratura otoczenia powinna wynosić od 0 – 40

°

C).

Nawet  jeśli  mikser  jest  wyłączony,  transformator
będzie pobierał z sieci niewielką ilość energii.

Nie  wolno  używać  oraz  należy  natychmiast  odłą-
czyć transformator z sieci:
1. Jeżeli  widoczne  są  jakiekolwiek  uszkodzenia

urządzenia lub transformatora,

2. Jeżeli urządzenie upadło lub uległo podobnemu

wypadkowi,  który  mógł  spowodować  jego  usz-
kodzenie,

3. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo.
W  każdym  z  powyższych  przypadków  urządzenie
musi zostać poddane naprawie przez odpowiednio
wyszkolony personel.

Do  czyszczenia  należy  używać  tylko  suchej,
miękkiej  ściereczki.  Nie  wolno  używać  wody  ani
żadnych środków chemicznych.

Nie  ponosi  się  odpowiedzialności  za  wynikłe  usz-
kodzenia  sprzętu  lub  obrażenia  użytkownika  w
przypadku,  gdy  urządzenia  są  wykorzystywane  w
innych  celach  niż  to  się  przewiduje  lub,  jeśli  są
nieodpowiednio  zainstalowane,  użytkowane  lub
naprawiane.

3

Zastosowanie

Mikser  stereo  MPX-2  z  dwoma  stereofonicznymi
kanałami wejściowymi oraz jednym kanałem mikrofo-
nowym DJ jest przeznaczony do zastosowań DJ ama-
torskich i profesjonalnych. Urządzenie można położyć
na półce lub zamontować wykorzystując uchwyty.

4

Przygotowanie miksera do pracy

1) Podłącz źródła dźwięku do odpowiednich gniazd

wejściowych:
– gniazda CD/LINE (15) do podłączenia urządzeń

o poziomie liniowym (tuner, CD, magnetofon)

Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-
tym  zakończeniu  eksploatacji  urządzeń
należy je oddać do punktu recyklingu.

Uwaga! Transformator  jest  zasilany  niebezpiecz-
nym dla życia napięciem zmiennym 230 V. Aby uni-
knąć  porażenia  elektrycznego  nie  wolno  otwierać
urządzenia.  Jego  naprawą  powinien  zajmować  się
tylko  przeszkolony  personel.  Samodzielne  otwie-
ranie spowoduje wygaśnięcie gwarancji.

PL

16

Содержание MPX-2 B

Страница 1: ...T RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ ST R O MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIO...

Страница 2: ...Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating in...

Страница 3: ...HANNEL PROSOUNDMIXER MPX 2 1 CH 2 CH MIC LEVEL PFL LEVEL TALKOVER CD LINE CH1 CH2 PFL LEFT RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE PHONO 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 PHONO CD LINE R L CH1...

Страница 4: ...kte Verwenden Sie das Mischpult und den Steckertrafo nur im Innenbereich Sch tzen Sie die Ger te vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 C bis...

Страница 5: ...2 einzeln ber einen Kopfh rer abzuh ren Der Pegel des abgeh rten Signals ist un abh ngig von der Stellung des dazugeh rigen Kanal faders Durch das Abh ren eines Eingangskanals kann somit der g nstigs...

Страница 6: ...for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Even with the mixer switched off there will be a low pow...

Страница 7: ...CH 2 via head phones The level of the signal monitored is independ ent of the position of the corresponding channel fader When monitoring an input channel the optimum moment for fading in the correspo...

Страница 8: ...teur ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les des claboussures de tout type de pro jections d eau d une humidit lev e et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C M...

Страница 9: ...par e des canaux d entr e CH 1 et CH 2 via un casque Le niveau du signal cout est ind pendant de la position du potentiom tre du canal correspondant Par l coute d un canal d entr e vous pouvez ainsi...

Страница 10: ...re assolutamente i seguenti punti Usare il mixer e il trasformatore solo all interno di locali Proteggerli dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperat...

Страница 11: ...livello del segnale ascoltato indipen dente dalla posizione del relativo fader Il preascolto facilita l individuazione del momento ideale per inse rire una nuova sorgente 1 Collegare una cuffia stere...

Страница 12: ...estellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het mengpaneel en de stekkertransformator zijn enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en...

Страница 13: ...en hoofdtelefoon te beluisteren Het niveau van het belui sterde signaal is onafhankelijk van de instelling van de overeenkomstige kanaalregelaars Door het beluiste ren van een ingangskanaal kunt u het...

Страница 14: ...s siguientes El mezclador y el bloque de red son fabricados solo para una utilizaci n en interior Protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas de salpicaduras de la humedad elevada y del calor te...

Страница 15: ...acter stica de escucha del prefader permite monitorizar individualmente los canales de entrada CH 1 y CH 2 v a los auriculares El nivel de la se al monitorizada es independiente de la posici n del fad...

Страница 16: ...rmy dotycz cej urz dze niskonapi cio wych 73 23 EEC Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenia s przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni przed dostaniem si jakiejkolwiek...

Страница 17: ...u ods uchi wanego jest niezale ny od ustawienia suwak w dla poszczeg lnych kana w 1 Pod czy s uchawki stereofoniczne impedancja 8 do gniazda PHONES 11 2 Wybra kana CH1 lub CH2 prze cznikiem PFL 4 3 Us...

Страница 18: ...nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v r...

Страница 19: ...n putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 317 99 01 11 2004...

Отзывы: