IMG STAGE LINE MPX-2 B Скачать руководство пользователя страница 5

D

A

CH

5

die Masseanschlüsse der Plattenspieler mit der
Klemmschraube GND (17) verbinden.

– Buchse DJ MIC (9) für den Anschluss eines DJ-

Mono-Mikrofons

2) Die Eingangsumschalter (7) für die Kanäle CH 1

und CH 2 auf die entsprechende Position stellen.

3) Den Verstärker an die Ausgangsbuchsen AMP (14)

anschließen.

4) Für eventuelle Tonaufnahmen ein Aufnahmegerät

an die Ausgangsbuchsen REC (13) anschließen.

5) Den beiliegenden Steckertrafo mit der Buchse (12)

verbinden und anschließend an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) anschließen. 

Nach dem Betrieb den Steckertrafo aus der Steck-
dose ziehen, damit kein Strom unnötig verbraucht
wird.

6) Vor dem Einschalten des Mischpultes sollten die

Kanalfader (8) und der Mikrofon-Lautstärkeregler
(5) auf Minimum gestellt werden, um Einschaltge-
räusche zu vermeiden. Dann das Mischpult mit dem
Schalter (2) einschalten. Zur Anzeige der Betriebs-
bereitschaft leuchtet die LED über dem Schalter.

7) Die angeschlossenen Geräte einschalten.

5

Bedienung

Vor der ersten Inbetriebnahme den Crossfader (10) auf
Mittelposition und den Talkover-Schalter (3) ausrasten.

5.1 Mischen der angeschlossenen Tonquellen

1) Mit den Fadern (8) die Lautstärke für die Eingangs-

kanäle CH 1 und CH 2 und mit dem Regler MIC
LEVEL (5) die Lautstärke für das an Buchse (9) an-
geschlossene DJ-Mikrofon einstellen. Der Stereo-
Ausgangspegel wird von der 5fachen LED-Pegel-
anzeige (1) angezeigt. Bei 0 dB ist das Mischpult
voll ausgesteuert. Übersteuerungen zeigt die Pe-
gelanzeige durch Aufleuchten der roten LEDs an.

2) Mit dem Crossfader (10) kann zwischen den Ka-

nälen CH 1 und CH 2 übergeblendet werden. Steht
der Crossfader in Mittelstellung, werden beide
Kanäle gleichzeitig auf die Ausgänge gegeben.

5.2 Vorhören der Kanäle

Über die Vorhörfunktion ist es möglich, die Eingangs-
kanäle CH 1 und CH 2 einzeln über einen Kopfhörer
abzuhören. Der Pegel des abgehörten Signals ist un-
abhängig von der Stellung des dazugehörigen Kanal-

faders. Durch das Abhören eines Eingangskanals
kann somit der günstigste Zeitpunkt zum Einblenden
der entsprechenden Tonquelle gewählt werden.

1) Einen Stereo-Kopfhörer (Impedanz 

8

) an die

Buchse PHONES (11) anschließen.

2) Mit dem Umschalter PFL (4) den Kanal CH 1 oder

CH 2 anwählen.

3) Mit dem Regler PFL LEVEL (6) die gewünschte

Kopfhörerlautstärke einstellen.

5.3 Durchsagen über das DJ-Mikrofon

Zur besseren Verständlichkeit einer Mikrofondurch-
sage können die Pegel der Kanäle CH 1 und CH 2 um
15 dB abgesenkt werden. Dazu den Schalter TALK-
OVER (3) drücken (LED über dem Schalter leuchtet).
Bei nicht gedrücktem Schalter ist die Talkover-Funk-
tion abgeschaltet.

6

Technische Daten

Eingänge
1 x Mic, Mono:  . . . . . . . . . . . 1 mV

2 x Phono, Stereo:  . . . . . . . . 2,5 mV

2 x Line, Stereo: . . . . . . . . . . 150 mV

Ausgänge
1 x Amp, Stereo:  . . . . . . . . . 1 V/600

1 x Record, Stereo:  . . . . . . . 320 mV/600

Allgemein
Frequenzbereich: . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Störabstand, unbewertet

Line:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 dB
Phono:  . . . . . . . . . . . . . . . 56 dB
Mic:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 dB

Talkover:  . . . . . . . . . . . . . . . -15 dB

Kopfhörerausgang:  . . . . . . .

8

, Stereo

Stromversorgung:  . . . . . . . . 12 V~/1 A über beilie-

genden Steckertrafo
(230 V~/50 Hz/10 VA)

Zulässige
Einsatztemperatur: . . . . . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen (B x H x T): . . 165 x 70 x 200 mm

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg

Anschlüsse
Mic:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x 6,3-mm-Klinke

Kopfhörer:  . . . . . . . . . . . . . . 1 x 6,3-mm-Klinke

Alle anderen
Audioanschlüsse: . . . . . . . . . 12 x Cinch

Stromversorgung:  . . . . . . . . Kleinspannungsbuchse

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

Vorsicht! Stellen Sie die Lautstärke der Audioanlage
und die Kopfhörerlautstärke nie sehr hoch ein. Hohe
Lautstärken können auf Dauer das Gehör schädigen!
Das menschliche Ohr gewöhnt sich an große Laut-
stärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht
mehr so hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach der
Gewöhnung nicht weiter erhöhen.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. 

Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Содержание MPX-2 B

Страница 1: ...T RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ ST R O MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIO...

Страница 2: ...Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating in...

Страница 3: ...HANNEL PROSOUNDMIXER MPX 2 1 CH 2 CH MIC LEVEL PFL LEVEL TALKOVER CD LINE CH1 CH2 PFL LEFT RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE PHONO 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 PHONO CD LINE R L CH1...

Страница 4: ...kte Verwenden Sie das Mischpult und den Steckertrafo nur im Innenbereich Sch tzen Sie die Ger te vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 C bis...

Страница 5: ...2 einzeln ber einen Kopfh rer abzuh ren Der Pegel des abgeh rten Signals ist un abh ngig von der Stellung des dazugeh rigen Kanal faders Durch das Abh ren eines Eingangskanals kann somit der g nstigs...

Страница 6: ...for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Even with the mixer switched off there will be a low pow...

Страница 7: ...CH 2 via head phones The level of the signal monitored is independ ent of the position of the corresponding channel fader When monitoring an input channel the optimum moment for fading in the correspo...

Страница 8: ...teur ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les des claboussures de tout type de pro jections d eau d une humidit lev e et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C M...

Страница 9: ...par e des canaux d entr e CH 1 et CH 2 via un casque Le niveau du signal cout est ind pendant de la position du potentiom tre du canal correspondant Par l coute d un canal d entr e vous pouvez ainsi...

Страница 10: ...re assolutamente i seguenti punti Usare il mixer e il trasformatore solo all interno di locali Proteggerli dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperat...

Страница 11: ...livello del segnale ascoltato indipen dente dalla posizione del relativo fader Il preascolto facilita l individuazione del momento ideale per inse rire una nuova sorgente 1 Collegare una cuffia stere...

Страница 12: ...estellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het mengpaneel en de stekkertransformator zijn enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en...

Страница 13: ...en hoofdtelefoon te beluisteren Het niveau van het belui sterde signaal is onafhankelijk van de instelling van de overeenkomstige kanaalregelaars Door het beluiste ren van een ingangskanaal kunt u het...

Страница 14: ...s siguientes El mezclador y el bloque de red son fabricados solo para una utilizaci n en interior Protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas de salpicaduras de la humedad elevada y del calor te...

Страница 15: ...acter stica de escucha del prefader permite monitorizar individualmente los canales de entrada CH 1 y CH 2 v a los auriculares El nivel de la se al monitorizada es independiente de la posici n del fad...

Страница 16: ...rmy dotycz cej urz dze niskonapi cio wych 73 23 EEC Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenia s przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni przed dostaniem si jakiejkolwiek...

Страница 17: ...u ods uchi wanego jest niezale ny od ustawienia suwak w dla poszczeg lnych kana w 1 Pod czy s uchawki stereofoniczne impedancja 8 do gniazda PHONES 11 2 Wybra kana CH1 lub CH2 prze cznikiem PFL 4 3 Us...

Страница 18: ...nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v r...

Страница 19: ...n putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 317 99 01 11 2004...

Отзывы: