IMG STAGE LINE MPX-2 B Скачать руководство пользователя страница 12

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
en de aansluitingen.

1

Overzicht van de bedieningselemen-
ten en aansluitingen

1.1 Frontpaneel

5-bandse LED-niveauweergave

POWER-schakelaar met POWER-LED

Schakelaar voor aankondigingen via de microfoon:

Bij ingedrukte schakelaar worden de niveaus van
de kanalen CH 1 en CH 2 met 15 dB gedempt

Schakelaar voor de voorbeluisteringsfunctie: Naar-

gelang de stand van de schakelaar kan kanaal
CH 1 of kanaal CH 2 via de hoofdtelefoon op jack
(11) worden beluisterd

Volumeregelaar voor de microfoon

Volumeregelaar voor de hoofdtelefoon op jack (11)

Ingangskeuzeschakelaars PHONO – CD/LINE voor

de kanalen CH 1 en CH 2

Volumeregelaars (schuifregelaars) voor de kana-

len CH 1 en CH 2

6,3 mm-jack (ongebalanceerd) voor de aansluiting

van een monomicrofoon

10 Crossfader om tussen de kanalen CH 1 en CH 2 te

regelen

11 6,3 mm-jack voor de aansluiting op een stereo-

hoofdtelefoon (impedantie 

8

)

1.2 Achterzijde

12 Laagspanningsjack voor de aansluiting van de bijge-

leverde stekkertransformator (230 V~/50 Hz/10 VA)

13 Cinch-uitgangsjacks REC voor de aansluiting van

een geluidsopnametoestel

14 Cinch-uitgangsjacks AMP voor de aansluiting van

een versterker

15 Cinch-ingangsjacks CD/LINE voor kanalen CH 1

en CH 2 om apparatuur met lijnniveau (b.v. tuner,
cd-speler, cassetterecorder) aan te sluiten

16 Ingangsjacks PHONO (cinch) voor de kanalen

CH 1 en CH 2 voor de aansluiting van platendraai-
ers met magnetische cel

17 GND-aansluiting voor een gemeenschappelijke

massa, b.v. voor platenspelers

2

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat en de stekkertransformator zijn in over-
eenstemming met de EU-richtlijn 89/336/EEG voor
elektromagnetische compatibiliteit. De stekkertransfor-
mator is bovendien in overeenstemming met de EU-
richtlijn 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning.

Let eveneens op het volgende:

Het mengpaneel en de stekkertransformator zijn
enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Vermijd
druip- en spatwater, uitzonderlijk warme plaatsen en
plaatsen met een hoge vochtigheid (toegestaan
omgevingstemperatuurbereik: 0 °C tot 40 °C).

Ook wanneer het apparaat is uitgeschakeld, ver-
bruikt de stekkertransformator een geringe hoeveel-
heid stroom.

Neem het apparaat niet in gebruik en trek de stek-
kertransformator onmiddellijk uit het stopcontact,
wanneer:
1. het toestel of de stekkertransformator zichtbaar

beschadigd is,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat een

apparaat bijvoorbeeld gevallen is,

3. een apparaat slecht functioneert.
Het apparaat resp. de stekkertransformator moet in
elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd
vakman.

Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver-
keerde aansluiting, foutieve bediening of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt
de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterende materiële of lichamelijke schade.

3

Toepassingen

Het stereo-DJ-mengpaneel MPX-2 met twee stereo-
ingangskanalen en een DJ-microfoonaansluiting is
geschikt voor willekeurige DJ-toepassingen in het par-
ticuliere of professionele bereik. Het kan als alleen-
staande module worden gebruikt of in een console
worden ingebouwd.

4

Ingebruikneming

1) Sluit de geluidsbronnen aan op de betreffende

ingangsjacks:
– jacks CD/LINE (15) voor de aansluiting van

apparatuur met lijnniveau (b.v. tuner, cd-speler,
cassetterecorder)

Wanneer de apparaten definitief uit bedrijf
genomen worden, bezorg ze dan voor ver-
werking aan een plaatselijk recyclagebe-
drijf.

Let op! De netspanning (230 V~) van de stekker-
transformator is levensgevaarlijk. Open de stekker-
transformator niet, want door onzorgvuldige ingrepen
loopt u het risico van elektrische schokken. Boven-
dien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen
van de stekkertransformator of van het apparaat.

NL

B

12

Содержание MPX-2 B

Страница 1: ...T RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE STEREO DJ MISCHPULT STEREO DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ ST R O MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIO...

Страница 2: ...Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating in...

Страница 3: ...HANNEL PROSOUNDMIXER MPX 2 1 CH 2 CH MIC LEVEL PFL LEVEL TALKOVER CD LINE CH1 CH2 PFL LEFT RIGHT 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 0 2 4 6 8 10 PHONO CD LINE PHONO 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 PHONO CD LINE R L CH1...

Страница 4: ...kte Verwenden Sie das Mischpult und den Steckertrafo nur im Innenbereich Sch tzen Sie die Ger te vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 C bis...

Страница 5: ...2 einzeln ber einen Kopfh rer abzuh ren Der Pegel des abgeh rten Signals ist un abh ngig von der Stellung des dazugeh rigen Kanal faders Durch das Abh ren eines Eingangskanals kann somit der g nstigs...

Страница 6: ...for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Even with the mixer switched off there will be a low pow...

Страница 7: ...CH 2 via head phones The level of the signal monitored is independ ent of the position of the corresponding channel fader When monitoring an input channel the optimum moment for fading in the correspo...

Страница 8: ...teur ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les des claboussures de tout type de pro jections d eau d une humidit lev e et de la chaleur temp rature ambiante admissible 0 40 C M...

Страница 9: ...par e des canaux d entr e CH 1 et CH 2 via un casque Le niveau du signal cout est ind pendant de la position du potentiom tre du canal correspondant Par l coute d un canal d entr e vous pouvez ainsi...

Страница 10: ...re assolutamente i seguenti punti Usare il mixer e il trasformatore solo all interno di locali Proteggerli dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperat...

Страница 11: ...livello del segnale ascoltato indipen dente dalla posizione del relativo fader Il preascolto facilita l individuazione del momento ideale per inse rire una nuova sorgente 1 Collegare una cuffia stere...

Страница 12: ...estellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het mengpaneel en de stekkertransformator zijn enkel geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en...

Страница 13: ...en hoofdtelefoon te beluisteren Het niveau van het belui sterde signaal is onafhankelijk van de instelling van de overeenkomstige kanaalregelaars Door het beluiste ren van een ingangskanaal kunt u het...

Страница 14: ...s siguientes El mezclador y el bloque de red son fabricados solo para una utilizaci n en interior Protegerlos de todo tipo de proyecciones de aguas de salpicaduras de la humedad elevada y del calor te...

Страница 15: ...acter stica de escucha del prefader permite monitorizar individualmente los canales de entrada CH 1 y CH 2 v a los auriculares El nivel de la se al monitorizada es independiente de la posici n del fad...

Страница 16: ...rmy dotycz cej urz dze niskonapi cio wych 73 23 EEC Nale y przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenia s przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni przed dostaniem si jakiejkolwiek...

Страница 17: ...u ods uchi wanego jest niezale ny od ustawienia suwak w dla poszczeg lnych kana w 1 Pod czy s uchawki stereofoniczne impedancja 8 do gniazda PHONES 11 2 Wybra kana CH1 lub CH2 prze cznikiem PFL 4 3 Us...

Страница 18: ...nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v r...

Страница 19: ...n putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa val tuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi...

Страница 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 317 99 01 11 2004...

Отзывы: