background image

4) Lorsque les diodes CLIP (3 +7) s'allument, dimi-

nuez le niveau d'entrée des deux canaux avec
les potentiomètres INPUT (5 + 6).

5) Chaque réglage de niveau de fréquence doit être

effectué comme suit, et séparément pour chaque
canal. Le générateur de bruit rose intégré permet
d'optimiser les réglages, associé à un analyseur
de spectre ou grâce à une oreille très entraînée.
Si besoin est, allumez-le avec la touche PINK
NOISE (4). Toutes les entrées sont alors dé-
connectées.

6.3.1 Plage des subwoofers (25 Hz, 40 Hz)
Peu d'instruments produisent de telles fréquences.
Les réglages servent à réduire d'éventuelles inter-
férences (p. ex., ronflements de platine-disques,
bruit de pas) et doivent être mis dans la partie néga-
tive (la plus basse).

6.3.2 Plage des graves (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 

250 Hz)

De nombreux instruments ont dans cette plage leurs
notes fondamentales. Si cette plage est trop aug-
mentée, on obtient un son épais et gras. Si l'atté-
nuation est trop importante, le son est fin et faible.

Si les haut-parleurs sont placés dans un endroit

peu favorable (coins de pièces, trop près de la cloi-
son ou sur des étagères à même le sol), on a ten-
dance à augmenter les graves ; cette suraugmenta-
tion peut alors être compensée par un ou plusieurs
réglages.

6.3.3 Plage des médiums (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz,

1,6 kHz, 2,5 kHz)

Dans cette plage, l'oreille humaine est la plus sensi-
ble, les modifications des réglages de l'égaliseur
sont ici les plus perceptibles. Cette plage est aug-
mentée particulièrement pour de la musique pop, et
pour certaines émissions radio de manière à être
plus agressive ou à améliorer la compréhension des
propos. En la diminuant, on peut obtenir une restitu-
tion plus naturelle.

D'autre part, si vous l'augmentez, vous pouvez

mettre an avant-plan un instrument solo, une chan-
son ou un discours.

6.3.4 Plage des aigus (4 kHz, 6,35 kHz, 10 kHz)
De nombreuses harmoniques des instruments se
trouvent dans cette plage qui détermine si la restitu-
tion est transparente, claire ou diffuse et épaisse.
Des matériaux denses (rideaux, capitonnages, tapis
épais ...) peuvent particulièrement atténuer ces fré-
quences, il est possible de compenser cette perte
en les augmentant.

6.3.5 Plages des super-aigus (16 kHz)
De nombreuses personnes âgées ne perçoivent
plus cette plage. Mais, dans la mesure où ces fré-
quences sont atténuées par l'ameublement ou la
décoration de la pièce, vous pouvez obtenir, en les
augmentant, une restitution encore plus brillante.
D'autre part, une diminution peut filtrer des inter-
férences, par exemple en cas d'enregistrements de
mauvaise qualité sur cassettes ou de mauvaise
qualité de réception d'émissions radio.

6.3.6 Niveau d'entrée
Une fois que tous les niveaux des plages de fré-
quence sont optimisés, il faut régler les potentiomè-
tres INPUT (5 + 6) de sorte que le volume ne soit pas
modifié lorsqu'on bridge l'égaliseur [touches
OUT/EQ IN (10 +11) non enfoncées]. Lorsque le
niveau d'entrée est trop élevé, les diodes CLIP
(3 + 7) s'allument ; il convient alors de le diminuer.

7

Caractéristiques techniques

Bande passante:  . . . . . . . . . 10-20 000 Hz

Plage de réglage: . . . . . . . . . commutable

±6 dB/±15 dB

Fréquences de réglage: . . . . 2 x

25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz

Filtre subsonique 
(passe-bas): . . . . . . . . . . . . . 30 Hz/-3 dB

Entrées:  . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 k

Sorties: . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/300

Rapport signal/bruit:  . . . . . . > 85 dB

Taux de distorsion: . . . . . . . . < 0,1 %

Alimentation:  . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA

Température d’utilisation: . . . 0-40 °C

Dimensions (sans pieds) 
(L x H x P):  . . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 280 mm,

2 U

Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg

D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

6.3.2 Campo bassi (63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz)
Le fondamentali di molti strumenti musicali si tro-
vano in questo range. Se vengono alzate troppo, si
ottiene un suono cupo; se sono troppo basse, il
suono è sottile e debole.

Se gli altoparlanti sono collocati male (p. es. negli

angoli, troppo vicini alla parete, oppure nel caso di
box da scaffale posto sul pavimento), i bassi troppo
forti possono essere compensati con uno o più rego-
latori.

6.3.3 Campo medi (400 Hz, 630 Hz, 1 kHz, 1,6 kHz,

2,5 kHz)

In questo campo, l'udito umano è più sensibile e
avverte maggiormente le modifiche della regola-
zione dell'equalizzatore. Specialmente per la
musica pop, ma anche per trasmissioni radiofoni-
che, si alza questo range per avere un suono più
aggressivo o per migliorare la comprensione del
testo parlato. Abbassando il livello, la riproduzione
del suono può essere più naturale.

D'altra parte, alzando il livello, uno strumento

solista, il canto o la voce possono passare in primo
piano.

6.3.4 Campo alti (4 kHz, 6,3 kHz, 10 kHz)
Poiché in questo range si collocano molte armoni-
che degli strumenti, la regolazione in questo campo
determina se la riproduzione è trasparente e chiara
oppure imprecisa e cupa. Dato che i materiali soffici
(p. es. tende, mobili imbottiti, tappeti) smorzano
queste frequenze, si può compensare tale perdita
alzando il livello.

6.3.5 Campo frequenze altissime (16 kHz)
Molte persone, specialmente gli anziani, non sen-
tono più queste frequenze. Dato che anche queste
frequenze possono essere smorzate dall'arredo
dell'ambiente, un aumento del livello rende la ripro-
duzione più brillante.

D'altra parte, abbassando il livello, si possono eli-

minare certi disturbi, p. es. di registrazioni scadenti e
nel caso di cattiva ricezione di trasmissioni radio-
foniche.

6.3.6 Livello d'ingresso
Dopo aver ottimizzato tutti i livelli dei campi di fre-
quenza si dovrebbero regolare i regolatori INPUT
(5 + 6) in modo tale che il volume non cambia se si
esclude l'equalizzatore premendo i tasti OUT/EQ IN
(10 +13). Se il livello di ingresso è troppo alto e se i
LED CLIP (3 + 7) si accendono occorre ridurli. 

7

Dati tecnici

Banda passante:  . . . . . . . . . 10-20 000 Hz

Campo di regolazione: . . . . . commutabile

±6 dB/±15 dB

Frequenze di regolazione:  . . 2 x

25/40/63/100/160/
250/400/630 Hz/
1/1,6/2,5/4/6,3/10/
16 kHz

Filtro antirombo (low-cut):  . . 30 Hz/-3 dB

Ingressi:  . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/50 k

Uscite:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/300

Rapporto S/R:  . . . . . . . . . . . > 85 dB

Fattore di distorsione:  . . . . . < 0,1 %

Alimentazione:  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/10 VA

Temperatura d’esercizio:  . . . 0-40 °C

Dimensioni senza piedini
(l x h x p):  . . . . . . . . . . . . . . . 482 x 88 x 280 mm,

2 unità di altezza

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg

Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

9

I

F

B

CH

Содержание MEO-215

Страница 1: ...G BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MEQ 215 Best Nr 24 1440 15 Band Stereo Equalizer 15 Band Stereo Equalizer Egaliseur stéréo 15 bandes Equalizzatore stereo a 15 canali 6 3 0 6 3 6 3 0 6 3 DUAL 15 BAND GRAPHIC EQUALIZER 1 5 1 2 6 6 1 2 1 5 0 PINK NOISE 6 0 6 0 POWER ON CHANNEL2 CHANNEL1 INPUT 25 40 63 1 00 1 60 250 400 630 25 40 63 1 00 1 60 250 400 630 INPUT CLIP CLIP ...

Страница 2: ... gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 10 12 Antes de cualquier instalación Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo img ...

Страница 3: ...l Life 2 Signal Life 2 Signal Life Signal Life Signal Life 3 Signal Life 3 Signal Life asymmetrisch GND Masse Ground GND Masse Ground 1 Masse Ground 1 Masse Ground unbalanced Masse Ground bleibt frei nc 2 Signal Life 2 Signal Life Signal Life Signal Life 3 Masse Ground 3 bleibt frei nc GND 1 2 3 1 2 3 16000 Hz 8000 4000 2000 1000 500 240 120 60 30 female voice male voice männliche Stimme weibliche...

Страница 4: ...Elements and Connec tions 1 1 Front Panel 1 Subsonic filter Low Cut 30Hz 3dB for channel 1 Button depressed Filter switched on Button released Filter switched off 2 Selector switch for the control range of the equal izer controls for channel 1 11 Control range 6 dB with button released 15 dB with button depressed 3 Clipping indication for channel 1 4 Pink noise generator On Off 5 Control for the i...

Страница 5: ...racht werden und sollten nicht mehr verän dert werden 3 Applications The equalizer MEQ 215 is mainly designed for matching a HiFi system to the room acoustics For this two channels with 15 controls each for boosting and attenuating of frequency band levels in the range of 25 Hz up to 16 kHz are provided The range of these controls can be switched over from 6 dB to 15 dB The integrated pink noise g...

Страница 6: ...doch verringert werden 7 Technische Daten Frequenzbereich 10 20 000 Hz Regelbereich schaltbar 6 15 dB Regelfrequenzen 2 x 25 40 63 100 160 250 400 630 Hz 1 1 6 2 5 4 6 3 10 16 kHz Trittschallfilter Low Cut 30 Hz 3 dB Eingänge 0 775 V 50 kΩ Ausgänge 0 775 V 300 Ω Störabstand 85 dB Klirrfaktor 0 1 Stromversorgung 230 V 50 Hz 10 VA Ensatztemperatur 0 40 C Abmessungen ohne Füße B x H x T 482 x 88 x 28...

Страница 7: ...o low cut 30Hz 3dB del canale 1 Tasto premuto filtro attivato Tasto non premuto filtro disattivato 2 Commutatore per il campo di regolazione dei regolatori del canale 1 11 Campo 6 dB con tasto non premuto 15 dB con tasto premuto 3 Spia di sovrapilotaggio del canale 1 4 On Off del generatore di rumore rosa 5 Regolatore per il livello d ingresso del canale 1 6 Regolatore per il livello d ingresso de...

Страница 8: ...amplificateur doivent être mis sur zéro position médiane et ne plus être modifiés una persona esperta serve ad ottenere una regola zione ottimale Grazie alle molte possibilità di rego lazione MEQ 215 può servire anche per correggere ed adattare le risposte in frequenza di apparecchi con livello Line 4 Possibilità di collocamento L equalizzatore è previsto per il montaggio in un rack 19 Per un coll...

Страница 9: ...ent alors de le diminuer 7 Caractéristiques techniques Bande passante 10 20 000 Hz Plage de réglage commutable 6 dB 15 dB Fréquences de réglage 2 x 25 40 63 100 160 250 400 630 Hz 1 1 6 2 5 4 6 3 10 16 kHz Filtre subsonique passe bas 30 Hz 3 dB Entrées 0 775 V 50 kΩ Sorties 0 775 V 300 Ω Rapport signal bruit 85 dB Taux de distorsion 0 1 Alimentation 230 V 50 Hz 10 VA Température d utilisation 0 40...

Страница 10: ...lektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het toestel Para ver los elementos operativos y las conexio nes referirse a la página 3 1 Elementos Operativos y Conexiones 1 1 Parte Frontal 1 Filtro subsónico Pasa bajos 30 Hz 3 dB para el canal 1 Tecla no pulsada Filtro desconectado Tecla pulsada Filtro conectado 2 Selector para cambiar el rango de ecualización de l...

Страница 11: ...n kunnen luid sprekers snel overbelast en beschadigd worden Extra equalizers in het Hifi systeem bijvoorbeeld op de versterker moeten eerst op nul middelste stand geplaatst worden en mogen niet meer veranderd worden el MEQ 215 este puede usarse para cualquier cor rección y ajuste de respuesta en frecuencia en equipos con nivel LINE 4 Montaje El ecualizador está preparado para su montaje en un rack...

Страница 12: ...250 400 630 Hz 1 1 6 2 5 4 6 3 10 16 kHz Subsonisch filter Low Cut 20 Hz 3 dB Ingangen 0 775 V 50 kΩ Uitgangen 0 775 V 300 Ω Signaal Ruis verhouding 85 dB THD 0 1 Voedingsspanning 230 V 50 Hz 10 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen zonder voet W x H x D 482 x 88 x 280 mm 2 HE Gewicht 3 8 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische ge...

Страница 13: ...tência apenas a pessoal devidamente autorizado Além disso se a unidade for aberta a garantia expira Slå venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forside 1 Basafskæringsfilter Low cut 30 Hz 3 dB for kanal 1 Knap nedtrykket Filter aktiveret Knap ikke nedtrykket Filter frakoblet 2 Omskifter t...

Страница 14: ...t til at tilpasse et musikanlæg til lytterummets akustik Til dette brug er equalizeren forsynet med 15 kontroller til fremhævelse og dæmpning af frekvensbåndni veauer i området fra 25 Hz til 16 kHz Disse kontrol lers reguleringsområde kan omstilles fra 6 dB til 15 dB Den integrerede lyserød støjgenerator tje ner i forbindelse med en Spectrum Analyzer eller et veltrænet øre til optimal indstilling ...

Страница 15: ...B Distorção 0 1 Alimentação 230 V 50 Hz 10 VA Temperatura admissível para funcionamento 0 40 C Dimensões 482 x 88 x 280 mm 2 Espaços de rack Peso 3 8 kg De acordo com o fabricante Sujeito a alterações técnicas 6 3 2 Basområdet 63 Hz 100 Hz 160 Hz 250 Hz Mange musikinstrumenter har deres grundtoner i dette område Hvis dette område fremhæves for kraftigt fås en tyk mumlende lydgengivelse Hvis område...

Страница 16: ...230 V För att undvika elskador öppna aldrig chassiet på egen hand utan överlåt all service till auktoriserad verkstad Alla garan tier upphör att gälla om egna eller oauktori serade ingrepp görs i enheten I dessa fall tas heller inget ansvar för skada på person eller materiel Käännä esille sivu 3 Sieltä näet laitteen osat ja kuvatut liitännät 1 Laitteen osat ja liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Matalien t...

Страница 17: ...ontrollerna i neutralt läge 3 Laitteen käyttö MEQ 215 taajuuskorjain on ensisijaisesti suunniteltu hifi järjestelmän sovittamiseen huoneakustiikkaan Laitteessa on 2 kanavaa kussakin 15 säädintä eri taajuuksien korostamiseen ja vaimenta miseen taa juusalueella 25 Hz 16 kHz Nämä säätimet voivat olla joko asennossa 6 dB tai 15 dB Sisäänraken nettu pink noise generaattori kytkettynä spektriana lysaatt...

Страница 18: ...jaimen säädöissä kuulee helpoiten Erityisesti pop musiikissa ja myös radiolähetyksissä yleensä tätä aluetta korostetaan jotta saataisiin musiikki kuulostamaan aggressiivi semmalta toisaalta jotta laulu erottuisi paremmin Vaimentamalla tätä aluetta saadaan aikaiseksi luon nollisempi toisto Toisaalta korostamalla keskiäänialuetta soolosoitin tai laulu saadaan tarvittaessa paremmin esille 6 3 4 Korke...

Отзывы: