background image

2

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

®

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-
keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä-
den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben
Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
Thus, you will get to know all functions of the unit,
operating errors will be prevented, and yourself
and the unit will be protected against any damage
caused by improper use. Please keep the oper -
ating instructions for later use.

The English text starts on page 8.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni-
quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa-
reil, éviter toute manipulation erronée et vous
protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages
éventuels engendrés par une utilisation inadap-
tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 12.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in fun-
zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e
proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even-
tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche
in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 16.

D

A

CH

GB

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img
Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre -
skrifterna innan en heten tas i bruk för att undvika
skador till följd av felaktig hantering. Behåll
instruktionerna för framtida bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 32.

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden
“img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen
käyttöä pyydämme.  

Sinua huolellisesti tutustu-

maan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta,
joita virheellinen laitteen käyttö saattaa aiheuttaa.
Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää tar-
vetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 33.

F

B

CH

I

S

FIN

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue -
vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas
in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer
funcionar el aparato. De esta manera conocerá
todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán
protegidos en contra de todo daño  cau sado por
un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruc-
ciones para una futura utilización.

La versión española comienza en la página 24.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa-
raat van “img Stage Line”. Lees deze gebruikers-
handleiding grondig door, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen. Alleen zo leert u alle functies
kennen, vermijdt u foutieve bediening en behoedt
u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade
door ondeskundig gebruik. Bewaar de handlei-
ding voor latere raadpleging.

De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 20.

Przed uruchomieniem …

Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img
Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego
urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną
państwo błędów i ewentualnego  

uszkodzenia

urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko-
wania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 28.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt.
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska-
der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til
senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 32.

E

PL

DK

B

NL

Содержание LED-102RGB

Страница 1: ...EFFETTI DI LUCE CON LED LED 102RGB Bestellnummer 38 5130 LED 122RGB Bestellnummer 38 5140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUC...

Страница 2: ...med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerh...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 8 10 9 11 1 2 3 4 7 8 9 11 10 LED 102RGB LED 122RGB 5 6 7 5 6...

Страница 4: ...h den am Ger t oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in je...

Страница 5: ...passt werden Automatische Lichtshow Reset Modus LEDs aus Die Taste MODE 1 so oft dr cken bis oder im Display 3 angezeigt wird Dann mit der Taste UP oder DOWN 4 aus den drei Modi den gew nschten ausw h...

Страница 6: ...sen zugeordnet So sind z B bei Startadresse 5 die Kan le 2 bis 6 den Adressen 6 bis 10 zugeordnet Adresse 11 w re dann die n chstm gliche freie Startadresse f r das folgende DMX gesteuerte Ger t Die T...

Страница 7: ...ng durch Staub Rauch oder an dere Schmutzpartikel gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahlt werden Zum S ubern den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur ein weich...

Страница 8: ...if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The unit must in any case be repaired by skilled pe...

Страница 9: ...has been pressed For model LED 122RGB a rotation of the display indication by 180 is possible Press the button FUNC so many times until the display shows normal indication or indication rotated With t...

Страница 10: ...in to the input of the following unit etc until all DMX controlled units are connected in a chain 3 To exclude interferences in signal transmission for long cables or for a great number of units conne...

Страница 11: ...trol or reverse control is shown on the display 3 then switch between both adjustments with the button UP or DOWN 4 8 Display of the firmware version To indicate the present version of the firmware op...

Страница 12: ...bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l app...

Страница 13: ...r la touche MODE 1 jusqu ce que sur l affichage 3 ou soit visible Ensuite avec la touche UP ou DOWN 4 s lec tionnez le mode voulu parmi les trois propos s 6 1 Fonctionnement Master Slave Plusieurs app...

Страница 14: ...aux 2 6 sont attribu s aux adresses 6 10 l adresse 11 serait l adresse de d marrage libre imm diatement sui vante pour l appareil gestion DMX suivant Appuyez sur la touche MODE 1 jusqu ce que la derni...

Страница 15: ...poussi re fum e ou autres particules de salissure C est cette condition que la lumi re sera mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du secteur Utilisez...

Страница 16: ...hieri G Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Страница 17: ...adattare anche la sensibilit del microfono Show automatico di luci Modo Reset LED spenti Premere il tasto MODE 1 tante volte finch sul display 3 si vede o Quindi sele zionare fra i tre modi quello des...

Страница 18: ...vi Per esempio con l indirizzo di start 5 i canali 2 6 sono asse gnati agli indirizzi 6 a 10 e l indirizzo 11 sarebbe il prossimo indirizzo di start possibile per l apparec chio successivo comandato d...

Страница 19: ...delle lenti per asportare polvere fumo e altre particelle Solo cos la luce pu essere irra diata con la luminosit massima Per la pulizia staccare la spina dalla presa di rete Usare solo un panno morbi...

Страница 20: ...n etc op het apparaat G Schakel het toestel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou ku...

Страница 21: ...ssen Automatische lichtshow Reset modus LED s uit Druk enkele keren op de toets MODE 1 tot of op het display 3 verschijnt Selec teer dan met de toets UP of DOWN 4 de gewenste modus uit de drie mogelij...

Страница 22: ...tartadres 5 de kanalen 2 tot 6 toegewezen aan de adressen 6 tot 10 adres 11 zou dan het volgende mogelijke vrije startadres zijn voor het volgende DMX gestuurde apparaat Druk enkele keren op de toets...

Страница 23: ...f andere vuildeeltjes regelma tig worden gereinigd Alleen dan kan het licht met maximale helderheid worden uitgestraald Trek de stekker uit het stopcontact voor een reinigings beurt Gebruik alleen een...

Страница 24: ...ga el aparato en funcionamiento o desco necte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si 1 Existe alg n da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Aparece alg n defecto por ca d...

Страница 25: ...tiene que adaptarse la sensi bilidad del micr fono adecuadamente Exhibici n de luces autom tica Modo Reset LEDs apagados Pulse el bot n MODE 1 hasta que la indicaci n o se muestre en el visualizador...

Страница 26: ...la direcci n de inicio 5 los canales 2 a 6 se asignan a las direcciones 6 a 10 la direcci n 11 ser a la siguiente direcci n de inicio libre posible para el siguiente aparato controlado por DMX Pulse...

Страница 27: ...s impurezas provocadas por la sucie dad el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradia con su m ximo brillo Para la limpieza desconecte el enchufe de la toma de...

Страница 28: ...twierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid owe dzia anie Naprawy urz dzenia...

Страница 29: ...ienie diody wy czone Wcisn przycisk MODE 1 kilka razy a na wy wietlaczu 3 pojawi si lub Nast pnie wybra dany tryb za pomoc przyci sk w UP lub DOWN 4 6 1 Tryb master slave Pojedyncze efekty mog zosta p...

Страница 30: ...ycisk MODE 1 razy a na wy wietla czu 3 pojawi si ostatnio ustawiony adres np Nast pnie ustawi adres przyciskami UP oraz DOWN 4 Po ustawieniu adresu startowego efekt wietlny mo e by sterowany poprzez k...

Страница 31: ...z dzenia Zapewni to uzyskanie maksy malnej jasno ci wiat a Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y od czy urz dzenie od zasilania Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi kkiej ciereczki oraz og lnie...

Страница 32: ...ytter livsfarlig net sp nding Udf r aldrig nogen form for modifi kationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DK L s igenom s kerhet...

Страница 33: ...tteen ulkopuoliseen puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt milloinkaan vett tai kemikaaleja Optisten osien linssien puhdistukseen voi k ytt lasille sopivaa pesuainetta G Laitteen takuu...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1164 99 01 10 2010...

Отзывы: