background image

Fissare lʼunità per mezzo della sua staffa di mon-
taggio in un punto adatto, p. es. con una robusta
vite di montaggio oppure con un supporto per fari
(gancio a C) ad una traversa. Per orientare lʼunità
allentare le due viti di bloccaggio sulla staffa, impo-
stare lʼinclinazione desiderata e stringere nuova-
mente le viti.

5

Messa in funzione

1) Per 

accendere

lʼapparecchio collegare il cavo in

dotazione con la presa (5) e inserire al sua spina
in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). Sul display
(3) si vede 

(reset = resettare) e successi-

vamente per 5 secondi lʼattuale modo di funzio-
namento.

2) Per 

spegnere

lʼapparecchio staccare la spina

dalla presa di rete.

Per maggiore comodità è consigliabile collegare il
proiettore con una presa comandata da un interrut-
tore di luce.

Attenzione:

Il proiettore non deve essere collegato

con la tensione di rete per mezzo di un dimmer!

5.1 Display

La visualizzazione sul display a 4 caratteri è atti-
vata premendo un qualsiasi tasto – MODE (1),
FUNC (2), UP/ DOWN (4) – e indica lʼultima impo-
stazione (modo di funzionamento scelto o funziona
selezionata). Lʼindicazione sparisce dopo 30 se 

-

condi dallʼultima pressione di un tasto.

Nel modello LED-122RGB è possibile una 

rota-

zione di 180° della visualizzazione sul display:

premere il tasto FUNC tante volte finché il display
visualizza 

(= visualizzazione normale) o

(= visualizzazione roteata). Con il tasto UP o
DOWN si può ora cambiare fra le due impostazioni.

6

Funzionamento senza 
unità di comando

Per il funzionamento senza unità di comando sono
disponibili tre modi G1 – G3:

Show di luci comandato dalla musica

Lo show di luci si svolge nel ritmo della musica
recepita attraverso il microfono (11). Aprire in
senso orario il regolatore (10) per la sensibilità del
microfono al punto che lʼunità per effetti di luce
reagisca come desiderato alla musica. Modifi-
cando il volume dellʻimpianto di musica, occorre
adattare anche la sensibilità del microfono.

Show automatico di luci

Modo Reset (LED spenti)

Premere il tasto MODE (1) tante volte finché sul
display (3) si vede 

. Quindi sele-

zionare fra i tre modi quello desiderato con il tasto
UP o DOWN (4).

6.1 Funzionamento  Master / Slave

È possibile usare in sincronia più apparecchi dello
stesso modello. In questo caso, il primo apparec-
chio (master) provvede al comando degli altri appa-
recchi (slave). Collegare gli apparecchi formando
una catena. Vedi capitolo 7.1, senza considerare il
punto 1.

Impostare sullʼapparecchio master (il primo

apparecchio della catena il cui ingresso di
comando rimane libero) uno dei tre modi “G”

vedi sopra. Per impostare il modo slave sugli

apparecchi slave premere il tasto MODE (1) tante
volte finché sul display (3) si vede

.

7

Comando DMX

DMX è lʼabbreviazione per 

D

igital 

M

ultiple

x

e signi-

fica il comando digitale di più apparecchi DMX per
mezzo di una linea comune di comando.

Per il funzionamento con unʼunità DMX di

comando luce (p. es. DMX-1440 o DMX-510USB di
“img Stage Line”), lʼunità per effetti luce dispone di
sei canali di comando DMX. Le funzioni dei canali
e i valori DMX si trovano nella tabella (fig. 5) della
pagina successiva.

7.1 Collegamento

Come interfaccia DMX, lʼapparecchio ha delle
prese XLR a 3 poli con i seguenti contatti:

pin 1 = massa, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+

Per il collegamento si dovrebbero usare cavi per un
forte flusso di dati. Lʼimpiego di normali cavi scher-

AVVERTIMENTO

Non guardare direttamente nei
LED per escludere possibili danni
agli occhi.
Tenete presente che i veloci
cambi di luce possono provocare
attacchi dʼepilessia presso per-
sone fotosensibili o epilettici!

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio deve essere mon-
tato in modo sicuro e a regola
dʼarte. Se viene installato in un
luogo sotto il quale si possono
trattenere delle persone, è richie-
sto un sistema di sicurezza sup-
plementare (p. es. per mezzo di
una fune di trattenuta. Far passare
la fune attraverso lʼasola di  sicu -
rezza (8); fissare la fune in modo
tale che la caduta dellʼapparec-
chio non possa superare i 20 cm.)

17

I

Содержание LED-102RGB

Страница 1: ...EFFETTI DI LUCE CON LED LED 102RGB Bestellnummer 38 5130 LED 122RGB Bestellnummer 38 5140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUC...

Страница 2: ...med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerh...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 8 10 9 11 1 2 3 4 7 8 9 11 10 LED 102RGB LED 122RGB 5 6 7 5 6...

Страница 4: ...h den am Ger t oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in je...

Страница 5: ...passt werden Automatische Lichtshow Reset Modus LEDs aus Die Taste MODE 1 so oft dr cken bis oder im Display 3 angezeigt wird Dann mit der Taste UP oder DOWN 4 aus den drei Modi den gew nschten ausw h...

Страница 6: ...sen zugeordnet So sind z B bei Startadresse 5 die Kan le 2 bis 6 den Adressen 6 bis 10 zugeordnet Adresse 11 w re dann die n chstm gliche freie Startadresse f r das folgende DMX gesteuerte Ger t Die T...

Страница 7: ...ng durch Staub Rauch oder an dere Schmutzpartikel gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahlt werden Zum S ubern den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur ein weich...

Страница 8: ...if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The unit must in any case be repaired by skilled pe...

Страница 9: ...has been pressed For model LED 122RGB a rotation of the display indication by 180 is possible Press the button FUNC so many times until the display shows normal indication or indication rotated With t...

Страница 10: ...in to the input of the following unit etc until all DMX controlled units are connected in a chain 3 To exclude interferences in signal transmission for long cables or for a great number of units conne...

Страница 11: ...trol or reverse control is shown on the display 3 then switch between both adjustments with the button UP or DOWN 4 8 Display of the firmware version To indicate the present version of the firmware op...

Страница 12: ...bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l app...

Страница 13: ...r la touche MODE 1 jusqu ce que sur l affichage 3 ou soit visible Ensuite avec la touche UP ou DOWN 4 s lec tionnez le mode voulu parmi les trois propos s 6 1 Fonctionnement Master Slave Plusieurs app...

Страница 14: ...aux 2 6 sont attribu s aux adresses 6 10 l adresse 11 serait l adresse de d marrage libre imm diatement sui vante pour l appareil gestion DMX suivant Appuyez sur la touche MODE 1 jusqu ce que la derni...

Страница 15: ...poussi re fum e ou autres particules de salissure C est cette condition que la lumi re sera mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du secteur Utilisez...

Страница 16: ...hieri G Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Страница 17: ...adattare anche la sensibilit del microfono Show automatico di luci Modo Reset LED spenti Premere il tasto MODE 1 tante volte finch sul display 3 si vede o Quindi sele zionare fra i tre modi quello des...

Страница 18: ...vi Per esempio con l indirizzo di start 5 i canali 2 6 sono asse gnati agli indirizzi 6 a 10 e l indirizzo 11 sarebbe il prossimo indirizzo di start possibile per l apparec chio successivo comandato d...

Страница 19: ...delle lenti per asportare polvere fumo e altre particelle Solo cos la luce pu essere irra diata con la luminosit massima Per la pulizia staccare la spina dalla presa di rete Usare solo un panno morbi...

Страница 20: ...n etc op het apparaat G Schakel het toestel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou ku...

Страница 21: ...ssen Automatische lichtshow Reset modus LED s uit Druk enkele keren op de toets MODE 1 tot of op het display 3 verschijnt Selec teer dan met de toets UP of DOWN 4 de gewenste modus uit de drie mogelij...

Страница 22: ...tartadres 5 de kanalen 2 tot 6 toegewezen aan de adressen 6 tot 10 adres 11 zou dan het volgende mogelijke vrije startadres zijn voor het volgende DMX gestuurde apparaat Druk enkele keren op de toets...

Страница 23: ...f andere vuildeeltjes regelma tig worden gereinigd Alleen dan kan het licht met maximale helderheid worden uitgestraald Trek de stekker uit het stopcontact voor een reinigings beurt Gebruik alleen een...

Страница 24: ...ga el aparato en funcionamiento o desco necte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si 1 Existe alg n da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Aparece alg n defecto por ca d...

Страница 25: ...tiene que adaptarse la sensi bilidad del micr fono adecuadamente Exhibici n de luces autom tica Modo Reset LEDs apagados Pulse el bot n MODE 1 hasta que la indicaci n o se muestre en el visualizador...

Страница 26: ...la direcci n de inicio 5 los canales 2 a 6 se asignan a las direcciones 6 a 10 la direcci n 11 ser a la siguiente direcci n de inicio libre posible para el siguiente aparato controlado por DMX Pulse...

Страница 27: ...s impurezas provocadas por la sucie dad el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradia con su m ximo brillo Para la limpieza desconecte el enchufe de la toma de...

Страница 28: ...twierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid owe dzia anie Naprawy urz dzenia...

Страница 29: ...ienie diody wy czone Wcisn przycisk MODE 1 kilka razy a na wy wietlaczu 3 pojawi si lub Nast pnie wybra dany tryb za pomoc przyci sk w UP lub DOWN 4 6 1 Tryb master slave Pojedyncze efekty mog zosta p...

Страница 30: ...ycisk MODE 1 razy a na wy wietla czu 3 pojawi si ostatnio ustawiony adres np Nast pnie ustawi adres przyciskami UP oraz DOWN 4 Po ustawieniu adresu startowego efekt wietlny mo e by sterowany poprzez k...

Страница 31: ...z dzenia Zapewni to uzyskanie maksy malnej jasno ci wiat a Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y od czy urz dzenie od zasilania Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi kkiej ciereczki oraz og lnie...

Страница 32: ...ytter livsfarlig net sp nding Udf r aldrig nogen form for modifi kationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DK L s igenom s kerhet...

Страница 33: ...tteen ulkopuoliseen puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt milloinkaan vett tai kemikaaleja Optisten osien linssien puhdistukseen voi k ytt lasille sopivaa pesuainetta G Laitteen takuu...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1164 99 01 10 2010...

Отзывы: