background image

Fixez lʼappareil via son étrier de montage à lʼendroit
voulu, par exemple avec une vis de montage solide
ou un support pour projecteur (crochet C) sur une
traverse. Pour orienter lʼappareil, desserrez les
deux vis de fixation sur lʼétrier, réglez lʼinclinaison
voulue puis revissez les vis.

5

Mise en service

1) Pour 

allumer

lʼappareil, reliez le cordon secteur

livré à la prise secteur (5) et lʼautre extrémité à
une prise 230 V~ / 50 Hz. Sur lʼaffichage (3),
(reset : réinitialiser) est visible, le mode de fonc-
tionnement actuel sʼaffiche ensuite pendant 5 se -
condes.

2) Pour 

éteindre

lʼappareil, débranchez le cordon

secteur.

Pour un meilleur confort dʼutilisation, il est recom-
mandé de relier lʼappareil à une prise secteur pou-
vant être allumée et éteinte via un interrupteur.

Attention :

Lʼappareil ne doit pas être relié à la ten-

sion secteur via un dimmer !

5.1 Affichage

Lʼaffichage 4 positions est activé en appuyant sur
une touche au choix – MODE (1), FUNC (2), UP/
DOWN (4) et indique le dernier réglage (mode de
fonctionnement sélectionné ou dernière fonction sé -
lectionnée). Lʼaffichage sʼéteint 30 secondes après
la dernière pression sur la touche.

Sur le modèle LED-122RGB, on peut également

tourner lʼaffichage de 180°

: appuyez sur la

touche FUNC jusquʼà ce que lʼaffichage indique

(= affichage normal) ou

(= affichage

tourné). Avec la touche UP ou DOWN, vous pouvez
maintenant commuter entre les deux réglages.

6

Fonctionnement sans contrôleur

Pour le fonctionnement sans contrôleur, trois
modes G1 à G3 sont disponibles : 

show de lumière géré par la musique : 

Le show se déroule au rythme de la musique
captée par le microphone (11). Tournez le
réglage pour la sensibilité micro dans le sens des
aiguilles dʼune montre jusquʼà ce que le jeu de
lumière réagisse à la musique comme vous le
souhaitez. Lorsque le volume sur lʼinstallation de
musique est modifié, il faut également adapter la
sensibilité du micro.

show de lumière automatique

mode Reset (LEDs éteintes)

Appuyez sur la touche MODE (1) jusquʼà ce que
sur lʼaffichage (3),

ou soit 

visible.

Ensuite avec la touche UP ou DOWN (4), sélec-
tionnez le mode voulu parmi les trois proposés.

6.1 Fonctionnement Master / Slave

Plusieurs appareils de même modèle peuvent
fonctionner de manière synchrone. Le premier ap -
pareil (appareil Master) gère les autres appareils
(appareils Slave). Reliez les appareils ensemble en
une chaîne, voir chapitre 7.1, sans tenir compte du
point 1.

Réglez lʼappareil Master (le premier appareil de

la chaîne dont lʼentrée de commande nʼest pas
branchée) sur un des trois modes “G”, 

ci-dessus.

Réglez les appareils Slave en conséquence sur le
mode Slave : appuyez sur la touche MODE (1)
jusquʼà ce que

soit visible sur lʼaffichage (3).

7

Gestion DMX

DMX est lʼabréviation de 

D

igital 

M

ultiple

x

et permet

une gestion digitale de plusieurs appareils DMX via
un câble de commande commun.

Pour une utilisation via un contrôleur DMX (par

exemple DMX-1440 ou DMX-510USB de “img
Stage Line“), le jeu de lumière dispose de 6 canaux
de commande DMX. Vous trouverez les fonctions
des canaux et les valeurs DMX correspondants sur
le tableau (schéma 5) page suivante.

7.1 Branchements

Lʼappareil possède des prises XLR 3 pôles avec la
configuration suivante pour lʼinterface DMX : 

pin 1 = masse, pin 2 = DMX-, pin 3 = DMX+

Pour le branchement, il est recommandé dʼutiliser
des câbles spécifiques pour des flots importants de
données. Lʼemploi de câbles micro usuels avec
blindage et une section de 2 × 0,22 mm

2

au moins

et la capacité la plus faible possible nʼest recom-

AVERTISSEMENT

Ne regardez jamais directement
la source de lumière, cela peut
générer des troubles de la vue. 
Nʼoubliez pas que des change-
ments très rapides de lumière
peuvent déclencher des crises
dʼépilepsie chez les personnes
photosensibles et épileptiques.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil doit être monté de
manière professionnelle et sûre.
Sʼil doit être suspendu au-dessus
de personnes, il doit être en plus
assuré [p. ex. avec une élingue
de sécurité. Faites passer
lʼélingue via lʼoeillet (8) et fixez-la
de telle sorte que la distance de
chute de lʼappareil ne puisse pas
être supérieure à 20 cm].

13

F

B

CH

Содержание LED-102RGB

Страница 1: ...EFFETTI DI LUCE CON LED LED 102RGB Bestellnummer 38 5130 LED 122RGB Bestellnummer 38 5140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUC...

Страница 2: ...med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerh...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 8 10 9 11 1 2 3 4 7 8 9 11 10 LED 102RGB LED 122RGB 5 6 7 5 6...

Страница 4: ...h den am Ger t oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in je...

Страница 5: ...passt werden Automatische Lichtshow Reset Modus LEDs aus Die Taste MODE 1 so oft dr cken bis oder im Display 3 angezeigt wird Dann mit der Taste UP oder DOWN 4 aus den drei Modi den gew nschten ausw h...

Страница 6: ...sen zugeordnet So sind z B bei Startadresse 5 die Kan le 2 bis 6 den Adressen 6 bis 10 zugeordnet Adresse 11 w re dann die n chstm gliche freie Startadresse f r das folgende DMX gesteuerte Ger t Die T...

Страница 7: ...ng durch Staub Rauch oder an dere Schmutzpartikel gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahlt werden Zum S ubern den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur ein weich...

Страница 8: ...if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The unit must in any case be repaired by skilled pe...

Страница 9: ...has been pressed For model LED 122RGB a rotation of the display indication by 180 is possible Press the button FUNC so many times until the display shows normal indication or indication rotated With t...

Страница 10: ...in to the input of the following unit etc until all DMX controlled units are connected in a chain 3 To exclude interferences in signal transmission for long cables or for a great number of units conne...

Страница 11: ...trol or reverse control is shown on the display 3 then switch between both adjustments with the button UP or DOWN 4 8 Display of the firmware version To indicate the present version of the firmware op...

Страница 12: ...bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l app...

Страница 13: ...r la touche MODE 1 jusqu ce que sur l affichage 3 ou soit visible Ensuite avec la touche UP ou DOWN 4 s lec tionnez le mode voulu parmi les trois propos s 6 1 Fonctionnement Master Slave Plusieurs app...

Страница 14: ...aux 2 6 sont attribu s aux adresses 6 10 l adresse 11 serait l adresse de d marrage libre imm diatement sui vante pour l appareil gestion DMX suivant Appuyez sur la touche MODE 1 jusqu ce que la derni...

Страница 15: ...poussi re fum e ou autres particules de salissure C est cette condition que la lumi re sera mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du secteur Utilisez...

Страница 16: ...hieri G Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Страница 17: ...adattare anche la sensibilit del microfono Show automatico di luci Modo Reset LED spenti Premere il tasto MODE 1 tante volte finch sul display 3 si vede o Quindi sele zionare fra i tre modi quello des...

Страница 18: ...vi Per esempio con l indirizzo di start 5 i canali 2 6 sono asse gnati agli indirizzi 6 a 10 e l indirizzo 11 sarebbe il prossimo indirizzo di start possibile per l apparec chio successivo comandato d...

Страница 19: ...delle lenti per asportare polvere fumo e altre particelle Solo cos la luce pu essere irra diata con la luminosit massima Per la pulizia staccare la spina dalla presa di rete Usare solo un panno morbi...

Страница 20: ...n etc op het apparaat G Schakel het toestel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou ku...

Страница 21: ...ssen Automatische lichtshow Reset modus LED s uit Druk enkele keren op de toets MODE 1 tot of op het display 3 verschijnt Selec teer dan met de toets UP of DOWN 4 de gewenste modus uit de drie mogelij...

Страница 22: ...tartadres 5 de kanalen 2 tot 6 toegewezen aan de adressen 6 tot 10 adres 11 zou dan het volgende mogelijke vrije startadres zijn voor het volgende DMX gestuurde apparaat Druk enkele keren op de toets...

Страница 23: ...f andere vuildeeltjes regelma tig worden gereinigd Alleen dan kan het licht met maximale helderheid worden uitgestraald Trek de stekker uit het stopcontact voor een reinigings beurt Gebruik alleen een...

Страница 24: ...ga el aparato en funcionamiento o desco necte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si 1 Existe alg n da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Aparece alg n defecto por ca d...

Страница 25: ...tiene que adaptarse la sensi bilidad del micr fono adecuadamente Exhibici n de luces autom tica Modo Reset LEDs apagados Pulse el bot n MODE 1 hasta que la indicaci n o se muestre en el visualizador...

Страница 26: ...la direcci n de inicio 5 los canales 2 a 6 se asignan a las direcciones 6 a 10 la direcci n 11 ser a la siguiente direcci n de inicio libre posible para el siguiente aparato controlado por DMX Pulse...

Страница 27: ...s impurezas provocadas por la sucie dad el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradia con su m ximo brillo Para la limpieza desconecte el enchufe de la toma de...

Страница 28: ...twierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid owe dzia anie Naprawy urz dzenia...

Страница 29: ...ienie diody wy czone Wcisn przycisk MODE 1 kilka razy a na wy wietlaczu 3 pojawi si lub Nast pnie wybra dany tryb za pomoc przyci sk w UP lub DOWN 4 6 1 Tryb master slave Pojedyncze efekty mog zosta p...

Страница 30: ...ycisk MODE 1 razy a na wy wietla czu 3 pojawi si ostatnio ustawiony adres np Nast pnie ustawi adres przyciskami UP oraz DOWN 4 Po ustawieniu adresu startowego efekt wietlny mo e by sterowany poprzez k...

Страница 31: ...z dzenia Zapewni to uzyskanie maksy malnej jasno ci wiat a Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y od czy urz dzenie od zasilania Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi kkiej ciereczki oraz og lnie...

Страница 32: ...ytter livsfarlig net sp nding Udf r aldrig nogen form for modifi kationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DK L s igenom s kerhet...

Страница 33: ...tteen ulkopuoliseen puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt milloinkaan vett tai kemikaaleja Optisten osien linssien puhdistukseen voi k ytt lasille sopivaa pesuainetta G Laitteen takuu...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1164 99 01 10 2010...

Отзывы: