background image

5

D

A

CH

bilen Montageschraube oder einer Lichtstrahler-
Halterung (C-Haken) an einer Traverse. Zum Aus-
richten des Gerätes die beiden Feststellschrau ben
am Bügel lösen, die gewünschte Neigung einstel-
len und die Schrauben wieder fest  an ziehen.

5

Inbetriebnahme

1) Zum 

Einschalten

des Gerätes das beiliegende

Netzkabel an die Netzbuchse (5) anschließen
und den Stecker in eine Steckdose (230 V~/
50 Hz) stecken. Im Display (3) wird 

(reset

= zurücksetzen) angezeigt, danach für 5 Se kun-
den der aktuelle Betriebsmodus.

2) Zum 

Ausschalten

des Gerätes den Netzste-

cker aus der Steckdose ziehen.

Um einen besseren Bedienkomfort zu erhalten, ist
es empfehlenswert, das Gerät an eine Steckdose
an zu schließen, die sich über einen Lichtschalter
ein- und ausschalten lässt.

Vorsicht:

Das Gerät darf nicht über einen Dimmer

an die Netzspannung angeschlossen werden!

5.1 Display

Die 4-stellige Displayanzeige wird durch Drücken
einer beliebigen Taste – MODE (1), FUNC (2),
UP/DOWN (4) – aktiviert und zeigt die letzte Ein-
stellung (ausgewählter Betriebsmodus oder ausge-
wählte Funktion). Die Anzeige erlischt 30 Sekun-
den nach dem letzten Tastendruck.

Bei dem Modell LED-122RGB ist eine 

Drehung

der Displayanzeige um 180°

möglich: Die Taste

FUNC so oft drücken, bis das  Display (= 

An 

-

zeige normal) oder 

(= An zeige ge dreht) an -

zeigt. Mit der Taste UP oder DOWN kann jetzt zwi-
schen beiden Einstellungen umgeschaltet werden.

6

Betrieb ohne Steuergerät

Für den Betrieb ohne Steuergerät sind die drei
Modi  G1 – G3  verfügbar:

Musikgesteuerte Lichtshow

Die Lichtshow läuft im Takt der Musik ab, die über
das Mikrofon (11) aufgenommen wird. Den Reg-
ler (10) für die Mikrofonempfindlichkeit so weit im
Uhrzeigersinn aufdrehen, bis das Lichteffekt 

-

gerät wie ge wünscht auf die Musik reagiert. Beim
Ändern der Lautstärke an der Musikanlage muss
auch die Mikrofonempfindlichkeit entsprechend
angepasst werden.

Automatische Lichtshow

Reset-Modus (LEDs aus)

Die Taste MODE (1) so oft drücken, bis 

,

oder 

im Display (3) angezeigt wird. Dann mit

der Taste UP oder DOWN (4) aus den drei Modi
den ge wünschten auswählen.

6.1 Master / Slave-Betrieb

Mehrere Geräte eines Mo 

delltyps können syn-

chron betrieben werden. Dabei übernimmt das ers -
te Gerät (Master-Gerät) die Steuerung der übrigen
Geräte (Slave-Geräte). Die Geräte  mit ein an der zu
einer Kette verbinden. Siehe dazu Kapitel 7.1,
jedoch ohne den Bedienschritt 1 zu beachten.

Das Master-Gerät (das erste Gerät der Kette,

dessen Steuereingang nicht angeschlossen ist) auf
einen der drei „G“-Modi einstellen 

siehe oben.

Die Slave-Geräte folgendermaßen auf den Slave-
Betrieb einstellen: die Taste MODE (1) so oft drü-
cken, bis 

im Display (3) an gezeigt wird.

7

DMX-Steuerung

DMX ist die Abkürzung für 

D

igital 

M

ultiple

x

und

ermöglicht die digitale Steuerung von mehreren
DMX-Geräten über eine gemeinsame Steuerlei-
tung.

Zur Bedienung über ein DMX-Lichtsteuergerät

(z. B. DMX-1440 oder DMX-510USB von „img
Stage Line“) verfügt das Lichteffektgerät über
sechs DMX-Steuerka 

näle. Die Funktionen der

Kanäle und die entsprechenden DMX-Werte finden
Sie in der Tabelle (Abb. 5) auf der nächsten Seite.

7.1 Anschluss

Als DMX-Schnittstelle besitzt das Gerät 3-po 

lige

XLR-Anschlüsse mit folgender Kontaktbelegung:

Pin 1 = Masse, Pin 2 = DMX-, Pin 3 = DMX+

Zum Anschluss sollten spezielle Kabel für hohen
Da tenfluss verwendet werden. Normale abge-
schirm te Mikrofonkabel mit einem Leitungsquer-

WARNUNG

Das Gerät muss fachgerecht und
 sicher montiert werden. Wird es an
einer Stelle installiert, unter der sich
Personen aufhalten können, muss
es zusätzlich gesichert werden [z. B.
durch ein  

Fang seil; das Fangseil

durch die Sicherheitsöse (8) führen
und so befes ti gen, dass der Fallweg
des Gerätes nicht mehr als 20 cm
betragen kann].

WARNUNG

Blicken Sie nicht direkt in die Licht-
quel le, das kann zu Augenschäden
führen.
Beachten Sie, dass sehr schnelle
Lichtwechsel bei fotosensiblen Men-
schen und Epilep tikern epileptische
Anfälle aus lösen können!

Содержание LED-102RGB

Страница 1: ...EFFETTI DI LUCE CON LED LED 102RGB Bestellnummer 38 5130 LED 122RGB Bestellnummer 38 5140 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUC...

Страница 2: ...med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerh...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 8 10 9 11 1 2 3 4 7 8 9 11 10 LED 102RGB LED 122RGB 5 6 7 5 6...

Страница 4: ...h den am Ger t oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in je...

Страница 5: ...passt werden Automatische Lichtshow Reset Modus LEDs aus Die Taste MODE 1 so oft dr cken bis oder im Display 3 angezeigt wird Dann mit der Taste UP oder DOWN 4 aus den drei Modi den gew nschten ausw h...

Страница 6: ...sen zugeordnet So sind z B bei Startadresse 5 die Kan le 2 bis 6 den Adressen 6 bis 10 zugeordnet Adresse 11 w re dann die n chstm gliche freie Startadresse f r das folgende DMX gesteuerte Ger t Die T...

Страница 7: ...ng durch Staub Rauch oder an dere Schmutzpartikel gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahlt werden Zum S ubern den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur ein weich...

Страница 8: ...if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The unit must in any case be repaired by skilled pe...

Страница 9: ...has been pressed For model LED 122RGB a rotation of the display indication by 180 is possible Press the button FUNC so many times until the display shows normal indication or indication rotated With t...

Страница 10: ...in to the input of the following unit etc until all DMX controlled units are connected in a chain 3 To exclude interferences in signal transmission for long cables or for a great number of units conne...

Страница 11: ...trol or reverse control is shown on the display 3 then switch between both adjustments with the button UP or DOWN 4 8 Display of the firmware version To indicate the present version of the firmware op...

Страница 12: ...bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l app...

Страница 13: ...r la touche MODE 1 jusqu ce que sur l affichage 3 ou soit visible Ensuite avec la touche UP ou DOWN 4 s lec tionnez le mode voulu parmi les trois propos s 6 1 Fonctionnement Master Slave Plusieurs app...

Страница 14: ...aux 2 6 sont attribu s aux adresses 6 10 l adresse 11 serait l adresse de d marrage libre imm diatement sui vante pour l appareil gestion DMX suivant Appuyez sur la touche MODE 1 jusqu ce que la derni...

Страница 15: ...poussi re fum e ou autres particules de salissure C est cette condition que la lumi re sera mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du secteur Utilisez...

Страница 16: ...hieri G Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospett...

Страница 17: ...adattare anche la sensibilit del microfono Show automatico di luci Modo Reset LED spenti Premere il tasto MODE 1 tante volte finch sul display 3 si vede o Quindi sele zionare fra i tre modi quello des...

Страница 18: ...vi Per esempio con l indirizzo di start 5 i canali 2 6 sono asse gnati agli indirizzi 6 a 10 e l indirizzo 11 sarebbe il prossimo indirizzo di start possibile per l apparec chio successivo comandato d...

Страница 19: ...delle lenti per asportare polvere fumo e altre particelle Solo cos la luce pu essere irra diata con la luminosit massima Per la pulizia staccare la spina dalla presa di rete Usare solo un panno morbi...

Страница 20: ...n etc op het apparaat G Schakel het toestel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou ku...

Страница 21: ...ssen Automatische lichtshow Reset modus LED s uit Druk enkele keren op de toets MODE 1 tot of op het display 3 verschijnt Selec teer dan met de toets UP of DOWN 4 de gewenste modus uit de drie mogelij...

Страница 22: ...tartadres 5 de kanalen 2 tot 6 toegewezen aan de adressen 6 tot 10 adres 11 zou dan het volgende mogelijke vrije startadres zijn voor het volgende DMX gestuurde apparaat Druk enkele keren op de toets...

Страница 23: ...f andere vuildeeltjes regelma tig worden gereinigd Alleen dan kan het licht met maximale helderheid worden uitgestraald Trek de stekker uit het stopcontact voor een reinigings beurt Gebruik alleen een...

Страница 24: ...ga el aparato en funcionamiento o desco necte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si 1 Existe alg n da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Aparece alg n defecto por ca d...

Страница 25: ...tiene que adaptarse la sensi bilidad del micr fono adecuadamente Exhibici n de luces autom tica Modo Reset LEDs apagados Pulse el bot n MODE 1 hasta que la indicaci n o se muestre en el visualizador...

Страница 26: ...la direcci n de inicio 5 los canales 2 a 6 se asignan a las direcciones 6 a 10 la direcci n 11 ser a la siguiente direcci n de inicio libre posible para el siguiente aparato controlado por DMX Pulse...

Страница 27: ...s impurezas provocadas por la sucie dad el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradia con su m ximo brillo Para la limpieza desconecte el enchufe de la toma de...

Страница 28: ...twierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid owe dzia anie Naprawy urz dzenia...

Страница 29: ...ienie diody wy czone Wcisn przycisk MODE 1 kilka razy a na wy wietlaczu 3 pojawi si lub Nast pnie wybra dany tryb za pomoc przyci sk w UP lub DOWN 4 6 1 Tryb master slave Pojedyncze efekty mog zosta p...

Страница 30: ...ycisk MODE 1 razy a na wy wietla czu 3 pojawi si ostatnio ustawiony adres np Nast pnie ustawi adres przyciskami UP oraz DOWN 4 Po ustawieniu adresu startowego efekt wietlny mo e by sterowany poprzez k...

Страница 31: ...z dzenia Zapewni to uzyskanie maksy malnej jasno ci wiat a Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y od czy urz dzenie od zasilania Do czyszczenia obudowy u ywa suchej mi kkiej ciereczki oraz og lnie...

Страница 32: ...ytter livsfarlig net sp nding Udf r aldrig nogen form for modifi kationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d DK L s igenom s kerhet...

Страница 33: ...tteen ulkopuoliseen puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt milloinkaan vett tai kemikaaleja Optisten osien linssien puhdistukseen voi k ytt lasille sopivaa pesuainetta G Laitteen takuu...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1164 99 01 10 2010...

Отзывы: