touche PITCH (14) est enfoncée (la LED au-des-
sus de la touche PITCH brille).
20 Molette :
a) si la touche SEARCH (18) [non éclairée] n’est
pas enfoncée :
positionnement à la précision de 1 frame
(1 frame =
1
/
75
seconde) à un endroit donné en
mode pause : avance en tournant la molette
dans le sens des aiguilles d’une montre et
retour en la tournant dans l’autre sens.
b) si la touche SEARCH est enfoncée (éclairée) :
avance rapide (rotation dans le sens des aiguil-
les d’une montre) et retour rapide (rotation dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre)
21 Affichage DISC INSIDE pour le lecteur CD :
brille si un CD est placé dans le lecteur
22 Fente d’insertion du CD avec éclairage :
poussez le CD dans la fente jusqu’à ce qu’il soit
automatiquement inséré
1.2 Face arrière (schéma 3)
23 Sélecteur pour choisir le type de commande à
distance via la prise REMOTE (27) – voir chap. 7.
position TACT:
pour la commande via un bouton poussoir
momentané
position LOCK:
pour la commande via un interrupteur mar-
che/arrêt
24 Sortie audio digitale (RCA)
25 Sortie audio analogique (RCA, gauche/droite)
avec niveau ligne
26 Prise jack 3,5 pour le mode Relay avec un se-
cond CD-30DJ (voir chapitre 6)
27 Prise jack 3,5 pour la commande à distance de la
fonction “Start/Pause” depuis une table de mixa-
ge – voir chapitre 7.
28 Interrupteur POWER Marche/Arrêt
29 Cordon secteur à relier à une prise secteur
230 V~/50 Hz
2
Conseils d’utilisation et de sécurité
Cet appareil répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
●
L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections d’eau, de l’humidité élevée et
de la chaleur (température ambiante admissible
0 – 40 °C).
●
En aucun cas, vous ne devez poser d’objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l’appareil.
●
La chaleur dégagée par l’appareil doit être éva-
cuée par une circulation d’air adéquate. En aucun
cas, les ouïes d’aération du boîtier ne doivent être
obturées.
●
Ne faites rien tomber dans les ouïes de ventila-
tion, vous pourriez vous électrocuter.
●
Ne faites jamais fonctionner l’appareil et débran-
chez-le immédiatement lorsque :
1. des dommages sur l’appareil et sur le cordon
secteur apparaissent
2. après une chute ou accident similaire..., l’ap-
pareil peut présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
●
Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le fabricant ou un technicien habilité.
●
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon secteur, tenez-le toujours par la prise.
●
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants si
l’appareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correcte-
ment branché, utilisé ou s’il n’est pas réparé par
une personne habilitée ; de même, la garantie
deviendrait caduque.
●
Lorsque l’appareil est définitivement retiré du mar-
ché, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage de proximité pour contribuer à son éli-
mination non polluante.
3
Possibilités d’utilisation
Le lecteur CD CD-30DJ est spécialement conçu
pour une utilisation DJ professionnelle. De nom-
breuses possibilités de fonctionnement sont pré-
cisément définies dans ce but, p. ex. une lecture titre
par titre, vitesse variable ou grande molette pour un
positionnement précis à un endroit voulu sur le CD.
Sur le lecteur, il est possible de lire des CDs
audio, CDs gravés (CD-R audio) ; des problèmes
lors de la lecture peuvent survenir avec des CDs
réinscriptibles (CD-RW) selon le type de CD et le
graveur utilisé.
Le lecteur CD est doté d’une mémoire anti-chocs
de 10 secondes dans laquelle la musique est stockée
avant la lecture. En cas d’interruption de la lecture du
CD par des coups ou vibrations, la musique est lue
depuis la mémoire. On évite ainsi les coupures de
son. Le système anti-chocs ne peut cependant pas
compenser des vibrations ou chocs permanents.
4
Positionnement de l’appareil et
branchements
Le lecteur CD-30DJ peut être posé directement sur
une table mais il doit impérativement être placé sur
une surface plane et horizontale; avant d’effectuer
ou de modifier les branchements, le lecteur CD et
l’appareil relié doit être débranché.
1) Si sur votre table de mixage ou amplificateur, une
entrée digitale est prévue, reliez-la à la prise
RCA jaune DIGITAL OUT (24).
Attention ! Cet appareil est alimenté par une ten-
sion dangereuse 230 V~. Ne touchez jamais
l’intérieur de l’appareil car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pourriez subir une décharge
électrique. En outre, l’ouverture de l’appareil rend
tout droit à la garantie caduque.
pola in senso orario, movimento indietro giran-
dola in senso antiorario
b con il tasto SEARCH premuto (illuminato):
per l’avanzamento veloce (girandola in senso
orario) e il ritorno veloce (girandola in senso
antiorario)
21 Indicazione DISC INSIDE per la meccanica del
lettore: è accesa se e inserito un CD
22 Fessura inserimento CD con illuminazione:
inserire il CD finché non viene tirato dentro auto-
maticamente
1.2 Lato posteriore (fig. 3)
23 Commutatore per il tipo di telecomando tramite
la presa REMOTE (27) – vedi capitolo 7
posizione TACT
per il comando tramite un pulsante
posizione LOCK
per il comando tramite un interruttore on/off
24 Uscita audio digitale (RCA)
25 Uscita audio analogica (RCA, sin./dx.) con livello
Line
26 Presa jack 3,5 mm per il funzionamento relay
con un secondo CD-30DJ – vedi cap. 6
27 Presa jack 3,5 mm per il telecomando della fun-
zione “Start/Pausa” tramite un mixer – vedi cap.
7
28 Interruttore on/off POWER
29 Cavo rete per il collegamento con una presa
(230 V~/50 Hz)
2
Avvertenze di sicurezza
Questo apparecchio è conforme alle direttive EMC
89/336/CEE per la compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Durante l’uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:
●
Far funzionare l’apparecchio solo all’interno di loca-
li. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruz-
zi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
●
Non posare contenitore pieni di liquidi, p. es. vasi
o bicchieri, sull’apparecchio.
●
Dev’essere garantita la libera circolazione dell’a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto all’in-
terno dell’apparecchio. Non coprire in nessun
modo le fessure d’aerazione.
●
Non inserire oggetti nelle fessure d’aerazione. Altri-
menti si potrebbe provocare una scarica elettrica.
●
Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l’apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
●
Il cavo rete, se danneggiato, può essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.
●
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
●
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, d’impiego scorretto o di riparazione non a
regola d’arte dell’apparecchio, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per lo strumento.
●
Se si desidera eliminare l’apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
3
Possibilità d’impiego
Il lettore CD-30DJ è stato realizzato specialmente
per uso DJ professionale. Infatti, molte funzioni sono
previste appositamente per quell’impiego, p. es. la
riproduzione di un singolo titolo, la velocità variabile
oppure la grande manopola per individuare un punto
preciso sul CD.
Con il lettore CD si possono riprodurre CD audio
e CD masterizzati in proprio (CD-R audio). Con i CD
riscrivibile (CD-RW) ci possono essere dei problemi
nella riproduzione a seconda del tipo del CD e del
masterizzatore.
Il lettore CD è equipaggiato con una memoria
anti-shock di 10 secondi che legge la musica prima
della riproduzione. Se la scansione del CD viene
disturbata da colpi o vibrazioni, la musica viene letta
da questa memoria per escludere delle interruzioni.
Tuttavia, il sistema anti-shock non può compensare
ripetuti colpi o vibrazioni lunghe.
4
Collocamento e collegamenti
Il CD-30DJ è previsto come apparecchio da collo-
care liberamente su un piano perfettamente orizzon-
tale. Prima di eseguire o modificare i collegamenti
spegnere il lettore CD e l’apparecchio da collegare.
1) Se il vostro mixer o amplificatore è equipaggiato
con un ingresso digitale, lo si deve collegare con
la presa RCA gialla DIGITAL OUT (24).
Nel caso di apparecchi senza ingresso digi-
tale, collegare l’uscita stereo LINE OUT (25) –
canale sinistro presa bianca e canale destro
presa rossa – con l’ingresso per lettore CD del
mixer/amplificatore servendosi di un cavo con
connettori RCA.
Attenzione! Questo apparecchio funziona con
tensione di rete di 230 V~. Non intervenire mai al
suo interno; la manipolazione scorretta può provo-
care delle scariche pericolose. Se l’apparecchio
viene aperto, cessa ogni diritto di garanzia.
16
I
F
B
CH