background image

Compteur de beats : détermine le nombre de beats par minute

(BPM) et ainsi la vitesse à laquelle le morceau de musique est
lu.

Continue 

lecture de tous les titres

Démarrage électrique : avec un potentiomètre spécifique

(fader) sur une table de mixage, couplé avec un interrupteur
ou un bouton poussoir momentané, le lecteur CD peut être
démarré lorsque le fader est poussé, ou mis sur pause lors-
que le fader est fermé.

Digital : informations représentées en chiffres ; un convertis-

seur analogique/digital convertit les ondes sonores captées
par un micro en une succession rapide de uns et de zéros
(nombres binaires par exemple “1001” = 9) qui sont mémo-
risés sur le CD. Chaque nombre binaire correspond à une
valeur momentanée d’une vibration sonore. Par un système
perfectionné de corrections d’erreurs, on peut exclure par des
calculs les interruptions et interférences pour obtenir une
meilleure qualité de lecture. Un convertisseur digital/analogi-
que convertit les nombres binaires à nouveau, en ondulations
électriques qui parviennent amplifiées à un haut-parleur.

Directive basse tension (73/23/CEE) : directive selon laquelle

des appareils qui fonctionnent avec des tensions de 50 V à
1500 V, doivent être construits de manière sûre pour assurer
la protection de l’utilisateur.

Display

affichage multifonctions

Frame : la musique est stockée sur un CD en blocs de données

(angl. frames) ; dans un bloc, l’information est stockée pour

1

/

75

seconde. On peut ainsi aller à un endroit précis sur le CD

par palier de 

1

/

75

seconde.

Fonction monitor

fonction préécoute

Fonctionnement relais : fonction avec laquelle deux lecteurs

CD reliés entre eux démarrent automatiquement alternative-
ment à la fin d’un titre ou d’un CD.

Fonction préécoute : pre  fader  listening : possibilité sur la

table de mixage malgré le fader fermé, d’écouter le signal par
exemple depuis un lecteur CD via un casque pour sélec-
tionner le titre suivant ou un point de départ.

Lecture de tous les titres : mode de fonctionnement pour lire

un titre l’un après l’autre en continu, à l’inverse de la lecture
titre par titre.

Lecture titre par titre : mode de fonctionnement particulier

pour des utilisations DJ ; après la lecture d’un titre, l’appareil
passe sur pause, à l’inverse de la lecture de tous les titres.

LED : light emitting diode : composant électronique qui conver-

tit directement un courant électrique en lumière (sans produc-
tion de chaleur comme pour une lampe à incandescence) ;
brille selon le matériau dans diverses couleurs ou même en
blanc.

Line : ligne : (sortie, entrée, niveau Ligne) : pour pouvoir trans-

mettre des signaux d’un appareil à un autre, les signaux doi-
vent avoir une valeur de tension constatée sinon aucune
transmission optimale n’est possible. Cette valeur est entre
0,1 V et 2 V (Volt) et est définie comme niveau Ligne ; les en-
trées et sorties prévues pour ces niveaux portent générale-
ment l’inscription LINE.

Loop : boucle : répétition sans fin d’un passage de musique

donné sur un CD, déterminé par le positionnement d’un point
de démarrage et de fin. La boucle continue mémorisée peut
être quittée à tout moment et être rappelée ultérieurement
(reloop).

Mémoire anti chocs : mémoire électronique dans laquelle la

musique est temporairement stockée avant la lecture d’un CD
pour éviter, en cas de secousses, toute interruption du son.

OUTRO : fonction pour laquelle seules les 30 dernières secon-

des d’un titre sont lues.

Pitch : hauteur tonale : avec le réglage PITCH CONTROL, il est

possible de modifier la vitesse de lecture et donc la hauteur
tonale.

Pitch Bend : fonction avec laquelle la vitesse de lecture peut

être brièvement augmentée ou diminuée. Le rythme d’un titre
d’un lecteur peut ainsi être synchronisé avec le rythme d’un
titre sur un autre lecteur. Lors d’une transition d’un titre vers
un autre, le rythme dansant n’est pas perturbé.

Point Cue : avec la touche CUE, endroit librement sélection-

nable sur le CD où le lecteur peut sauter directement (en
mode lecture titre par titre, possible uniquement au sein d’un
titre). Si on revient au point Cue avec la touche CUE, le lec-
teur CD passe en mode pause.

Seamless Loop : boucle continue : la lecture de la boucle sans

fin (loop) s’effectue sans pause c’est-à-dire qu’aucune inter-
ruption du signal musical n’est audible lorsque le lecteur CD
revient du point de fin au point de démarrage de la boucle. 

Single 

lecture titre par titre

Track : (voie), morceau de musique sur un CD par exemple

Diagramma a barre Sul display multifunzionale viene visualiz-

zata una barra che con la sua lunghezza indica il tempo
restante del titolo o del CD oppure il tempo già trascorso del
titolo.

digitale Informazioni in cifre; le onde sonore captate da un

microfono vengono convertite da un convertitore analogico/
digitale in una serie di 1 e 0 (numeri binari, p. es. “1001 = 9”)
e memorizzate sul CD. Ogni numero binario corrisponde al
valore momentaneo di un onda sonora. Un sofisticato sistema
di correzioni permette di compensare eventuali difetti sul CD
il che garantisce un’alta qualità di riproduzione. Un converti-
tore digitale/analogico riconverte i numeri binari in oscillazioni
elettriche che vengono poi amplificate e portate all’altopar-
lante.

Direttiva per apparecchi a bassa tensione (73/23/CEE)

Direttiva secondo cui gli apparecchi con tensione fra 50 V e
1500 V devono presentare determinate caratteristiche di sicu-
rezza per l’utente.

Display multifunzionale visualizzazione numerica e grafica di

funzioni, modalità di funzionamento e titoli e durate.

Frame ingl. cornice; la musica sul CD è memorizzata in blocchi

di dati. In un blocco (cornice), l’informazione è memorizzata
per 

1

/

75

di secondo. Pertanto è possibile trovare un punto sul

CD con l’esattezza di un 

1

/

75

di secondo.

Funzionamento relay: funzione con la quale due lettori CD col-

legati fra di loro vengono avviati automaticamente a vicenda
al termine di un titolo o di un CD.

Funzione monitor

Preascolto

LED ingl. light emitting diode = componente elettronico che con-

verte la corrente elettrica direttamente in luce (senza produrre
calore come la lampada ad incandescenza). A seconda del
materiale sono possibili diversi colori, compreso il bianco.

Line (uscita, ingresso, livello Line); per trasmettere i segnali da

un apparecchio all’altro è richiesto una tensione fissa; altri-
menti non è possibile una trasmissione ottimale. Tale valore si
trova fra 0,1 V e 2 V ed è chiamato livello Line. Gli ingressi e
le uscite previste per tale livello sono generalmente contras-
segnati con LINE.

Loop inglese anello: riproduzione senza fine di una parte del

CD determinata fissando i punti di avvio e di fine. In qualsiasi
momento si può uscire dal loop memorizzato e lo si può chia-
mare in un secondo tempo (Reloop).

Memoria anti-shock Memoria elettronica che memorizza la

musica temporaneamente dopo la lettura del CD per esclu-
dere interruzioni in seguito a vibrazioni.

OUTRO Funzione in cui si riproducono solo gli ultimi 30 secondi

di un titolo.

Pitch ingl. altezza del suono; con il regolatore PITCH CON-

TROL si può modificare la velocità di riproduzione e quindi
l’altezza del suono.

Pitch Bend Funzione con cui si può aumentare o ridurre breve-

mente la velocità di riproduzione, per sincronizzare il ritmo di
un brano in un lettore con quello di un altro brano nell’altro let-
tore. Durante le dissolvenze fra due titoli il ritmo non viene
alterato.

Preascolto (PFL = pre fader listening, ascolto prima del fader)

Possibilità di ascoltare il brano musicale, p. es. di un lettore
CD, attraverso una cuffia, anche se il fader sul mixer è chiuso;
serve per selezionare il titolo successivo o il punto di avvio.

Pulsante interruttore il contatto è chiuso solo finché si tiene pre-

muto il pulsante; tipico dei campanelli.

Punto Cue: Un punto del CD, liberamente selezionabile per

mezzo del tasto CUE, che si può chiamare direttamente (con
la riproduzione di titoli singoli solo all’interno di un titolo). Se

con il tasto CUE si ritorna sul punto Cue, il lettore CD passa
nella modalità di pausa.

Riproduzione di tutti i titoli Modalità in cui un titolo viene ripro-

dotto dopo l’altro contrariamente alla riproduzione di un sin-
golo titolo.

Riproduzione di un singolo titolo Modalità per applicazioni in

discoteca: dopo la riproduzione di un titolo, il lettore va in
pausa; il contrario è la riproduzione di tutti i titoli.

Seamless loop inglese loop senza cucitura: La riproduzione

del loop avviene senza alcuna interruzione; il segnale musi-
cale non viene interrotto quando il lettore CD salta dalla fine
all’inizio del loop.

Single 

Riproduzione di un singolo titolo

Track ingl. traccia; pezzo musicale, per es. su un CD.

23

I

F

B

CH

Содержание CD-30DJ

Страница 1: ... MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI CORSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DJ CD PLAYER DJ CD PLAYER LECTEUR CD POUR DJ LETTORE CD DJ CD 30DJ Best Nr 21 1960 ...

Страница 2: ...nde gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer king vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg vuldig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 24 33 Przed uruchomieniem Życzymy zadowolenia z nowego produktu img Stage Line Dzięki tej...

Страница 3: ...STOP AUTO CUE SINGLE CONTINUE 2 2 1 1 P I T C H C O N T R O L SEARCH BOP PITCH BEND TRACK DISC INSIDE A B LOOP EXIT RELOOP PLAY PAUSE CUE RED 8 GREEN 16 F W D R E V a b c d e f g h i j k l m LINE OUT L R DIGITAL OUT RELAY REMOTE LOCK TACT POWER ON OFF 2 4 5 1 3 10 6 7 8 9 11 12 14 15 16 17 18 19 21 22 13 23 24 25 26 27 28 29 20 ...

Страница 4: ...Taste der Titelnummer drücken das Gerät springt dann nach ca 2 s zum gewünschten Titel Please unfold page 3 Thus you will always be able to see the operating elements and connec tions described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Top side 4 1 2 Rear side 6 2 Safety Notes 6 3 Applications 6 4 Setting Up Connecting the Unit 7 5 Operation 7 5 1 Replaying a CD 7 5 2 Title selection 7 5...

Страница 5: ...ng des Reglers ist nur bei gedrückter Taste PITCH 14 wirksam LED über der Taste PITCH leuchtet or first press the button 0 then the corre sponding button of the title number then the unit immediately goes to the desired title to select a two digit title number directly select title No 10 with the button 10 for title numbers over 10 first select the first digit then the second digit of the title nu...

Страница 6: ...r ein Cinch Kabel mit dem CD Player Eingang am Mischpult oder am Verstärker verbinden Achtung Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung 230 V versorgt Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Gerät vor Durch un sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Außerdem erlischt beim Öffnen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch b with the button SEARCH pressed illumina...

Страница 7: ...rmationen angezeigt werden wird die Taste länger gedrückt schaltet das Laufwerk auf Stopp 4 Setting Up Connecting the Unit The CD 30DJ is to be used as a table top unit and has to be placed on an even horizontal surface Prior to making or changing any connections switch off the CD player and the unit to be connected 1 If a digital input is provided on your mixer or am plifier connect it to the yel...

Страница 8: ...ed again into 75 so called frames F 1 frame 1 75 second By repeated short actuation of the button TIME STOP 1 it is possible to display the following time information if the button is pressed for a longer time the player mechanism will stop 1st actuation of button the time already played of the current title REMAIN is extinguished 2nd actuation of button the remaining time of the entire CD REMAIN ...

Страница 9: ...werk an der markierten Stelle auf Pause Mit If with single title replay chapter 5 4 1 the next title is reached with the fast forward or the title beginning with the reverse the unit is set to pause for this see the notes a and b below The fast forward beyond several titles is also possible in the pause mode however the reverse stops when reaching the title beginning 3 After ending the fast forwar...

Страница 10: ... Titel wiederholen Ein Titel kann auch mehrfach d h PLAY c LOOP RELOOP B LOOP EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 5 10 1 Producing a stutter effect with the Cue point The Cue point memorized with the button CUE 9 can also be used for producing an interesting stutter effect 1 Start the replay with the button 10 2 By shortly pressing the button BOP 8 several times a stutter effect is produced ...

Страница 11: ...hpult geschlossen der den CD Player star tet Beim Zuziehen des Faders öffnet der Schalter und schaltet dadurch den CD Player auf Pause Mixer Faderstart über Ein Ausschalter Position TACT für Taster Wird der Taster das erste Mal beim Aufziehen des zugehörigen Faders am Mischpult betätigt startet der CD Player Wird der Taster zum zwei ten Mal beim Zuziehen des Faders betätigt schaltet der CD Player ...

Страница 12: ...äglichkeit etc 1 x Start 2 x Pause To prevent malfunction first switch off the CD player and the mixer Connect the corresponding fader start jack on the mixer via a connection cable see fig 6 or 7 to the jack REMOTE 27 If the mixer is equipped with a prefader listening fun ction monitoring function it is possible to replay the beginning of a title and to monitor it via headphones despite a closed ...

Страница 13: ...ird Beispiel Klin gelschalter Track engl Spur Musikstück z B auf einer CD Vorhörfunktion Pre Fader Listening Möglichkeit am Misch pult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das Musik signal z B von einem CD Player über einen Kopfhörer ab zuhören um den nächsten Titel oder einen Startpunkt aus zuwählen e g low voltage directive directive for electromagnetic com patibility etc Continue Total title r...

Страница 14: ...icare la programmazione 20 5 12 3 Riproduzione dei titoli programmati 20 5 12 4 Cancellazione dei titoli programmati 21 6 Funzionamento Relay con due lettori CD 30DJ 21 6 1 Avvio dell altro lettore alla fine di un titolo 21 6 2 Avvio dell altro lettore alla fine di un CD 21 7 Avviamento tramite fader dal mixer 21 8 Manutenzione 22 9 Dati tecnici 22 10 Spiegazione dei termini tecnici 22 1 Elementi ...

Страница 15: ...onale max 16 le réglage du potentiomètre n est efficace que si la per scegliere un titolo di due cifre scegliere il titolo 10 direttamente con il tasto 10 per i numeri oltre 10 premere prima il tasto della prima cifra e poi quello della seconda cifra del numero del titolo 4 Tasto scelta titolo 10 per saltare avanti di 10 titoli 5 Tasto EJECT per espellere il CD non è possibile durante la riproduzi...

Страница 16: ... DIGITAL OUT 24 Attention Cet appareil est alimenté par une ten sion dangereuse 230 V Ne touchez jamais l intérieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une décharge électrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit à la garantie caduque pola in senso orario movimento indietro giran dola in senso antiorario b con il tasto SEARCH premuto illuminato per l...

Страница 17: ...lusieurs brèves pressions sur la touche TIME STOP 1 les informations de temps suivan tes sont affichées si la touche est maintenue enfon cée plus longtemps le lecteur passe sur Arrêt 2 La meccanica del lettore può essere avviata o messa in pausa tramite un mixer con avviamento tramite fader Per il collegamento vedi capitolo 7 3 Usando un secondo lettore CD 30DJ è possibile l avvio vicendevole dell...

Страница 18: ...lizzazione grafica del tempo residuo del ti tolo o del CD oppure quello già trascorso di un titolo a seconda del tipo di informazione selezionata sul display con il tasto TIME STOP 1 Gli ultimi 30 se condi di un titolo sono segnalati con il lampeggìo del diagramma a barre in tutta la sua lunghezza con aumento della frequenza negli ultimi 15 secondi 5 3 2 Beatcounter Con il beatcounter manuale si p...

Страница 19: ...voir chap 5 4 1 si un autre titre est sélectionné l en droit marqué est toujours remplacé par le début du titre sélectionné e la manopola serve di nuovo per l individuazione di un preciso punto sul CD vedi cap 5 8 Note Se dopo l avanzamento ritorno veloce il lettore si trova a nella modalità di pausa il punto momentaneo viene ripetuto continuamente a meno che non sia stato raggiunto con il ritorno...

Страница 20: ...sur stop pour vérifier la programmation puis enfoncer la touche PROG PLAY c LOOP RELOOP B LOOP EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 5 11 Riproduzione senza fine È possibile la riproduzione senza fine e senza inter ruzione di una determinata parte del CD Con i tasti A B LOOP EXIT e RELOOP 6 si possono memorizzare due loop indipendenti senza fine un loop con i tre tasti della fila superiore e u...

Страница 21: ...électrique de la table via un cordon schéma 6 ou 7 à la prise REMOTE 27 1 x Start 2 x Pause Start Pause AUTO CUE SINGLE CONTINUE 2 sul display si vede CONTINUE c Con la riproduzione di singoli titoli dopo ogni titolo il lettore va in pausa 3 Durante la riproduzione con il tasto PROG è possibile visualizzare brevemente il numero di memoria del titolo attuale 4 La riproduzione può essere interrotta ...

Страница 22: ...r le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite 10 Spiegazione dei termini tecnici I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Auto Cue Selezionando un titolo il lettore CD si trova esatta mente sul punto dove inizia la musica e non sull indice di tempo 0 00 00 Così la musica inizia subito quando si preme il ta...

Страница 23: ...ucune inter ruption du signal musical n est audible lorsque le lecteur CD revient du point de fin au point de démarrage de la boucle Single lecture titre par titre Track voie morceau de musique sur un CD par exemple Diagramma a barre Sul display multifunzionale viene visualiz zata una barra che con la sua lunghezza indica il tempo restante del titolo o del CD oppure il tempo già trascorso del tito...

Страница 24: ...eżek 30 5 12 2 Sprawdzanie sekwencji ścieżek 30 5 12 3 Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji ścieżek 30 5 12 4 Kasowanie zaprogramowanej sekwencji ścieżek 31 6 Funkcja przekazywania Relay za pomocą dwóch CD 30DJ 31 6 1 Włączanie innego odtwarzacza kompaktowego wraz z końcem ścieżki 31 6 2 Włączanie innego odtwarzacza kompaktowego wraz z końcem płyty 31 7 Start z tłumika za pomocą miksera operatora...

Страница 25: ... de toets ca 3 seconden ingedrukt tot in de plaats van BEAT opnieuw PITCH wordt weergegeven 18 Toets SEARCH om de draaiknop 20 naar de functie snel vooruit achteruit zoeken te scha 3 klawisze numeryczne do bezpośredniego wy boru ścieżek aby wybrać jednocyfrowy numer ścieżki należy albo wcisnąć odpowiedni przycisk numeru ścieżki urządzenie włącza odpo wiednią ścieżkę po około 2 sek lub najpierw wci...

Страница 26: ...igd worden wanneer de cd speler en het aan te sluiten apparaat is uitgeschakeld Opgelet De netspanning 230 V van het toestel is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elek trische schokken Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het toestel 20 Gałka obrotowa służy do a kiedy przycisk SEARCH 18 nie jest wciśnięty nie świ...

Страница 27: ...nstand na inschakelen worden op het dis play fig 2 tijdens het afspelen van een cd en bij ingeschakelde pauze het tracknummer i en de resterende tijd j van de geselecteerde track weer gegeven Voor weergave van de resterende tijd ver schijnt de melding REMAIN m op het display De tijd wordt in minuten M en seconden S weerge geven waarbij de seconden nog eens in 75 frames F verdeeld zijn 1 frame 1 75...

Страница 28: ...achteruit zoeken Tijdens het afspelen kunt u met de draaiknop 20 snel vooruit of achteruit zoeken op de cd 1 Om de functie snel vooruit achteruit zoeken te activeren drukt u op de toets SEARCH 18 Bij geactiveerde functie is de toets verlicht 2 Draai met de draaiknop 20 Zolang u de knop naar rechts draait wordt vooruit gezocht op de Kilkakrotne wciśnięcie przycisku TIME STOP 1 można wyświetlić nast...

Страница 29: ...e toets blijft knipperen als teken om het afspelen te starten 4 Herstart het afspelen met de toets 5 Met behulp van de toets BOP 8 of de toets CUE kunt u nu terugspringen naar de gemarkeerde plaats Bij terugspringen met de toets BOP start het af spelen onmiddellijk vanaf de gemarkeerde plaats Bij terugspringen met de toets CUE staat de af speeleenheid op de gemarkeerde plaats in pauze Jeżeli podcz...

Страница 30: ...e toets PROG De toets is nu verlicht en het dis play schakelt naar de tweede geheugenplaats 4 Herhaal de procedure voor alle andere tracks U kan een track ook meerdere keren programmeren d w z onder verschillende geheugenplaatsnum PLAY c LOOP RELOOP B LOOP EXIT a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 A B LOOP EXIT 5 10 1 Tworzenie efektu jąkania za pomocą punktu startowego Punkt startowy może być również użyty do ...

Страница 31: ...el Stand LOCK voor in uitschakelaar Voor de meeste mengpanelen uit het gamma van img Stage Line moet deze schakelaarstand worden geselecteerd Bij het openschuiven van de overeenkomstige regelaar op het mengpaneel wordt een schakelaar in het mengpaneel geslo ten Hierdoor start de cd speler Bij het dicht schuiven van de regelaar gaat de schakelaar in het mengpaneel weer open waardoor de cd spe ler i...

Страница 32: ...res dynamiki 90 dB Względny wskaźnik szumów 90 dB Drżenie i kołysanie dźwięku nie mierzone precyzja kwarcowa Wyjścia Line analogowe 2 V cyfrowe koncentryczne 3 5 V Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 20 VA Dopuszczalna temperatura pracy 0 40 C Wymiary 217 x 95 x 320 mm Ciężar 2 7 kg Łącza analogowe wyjście audio fono lewy prawy cyfrowe wyjście audio fono tłumik startowy złącze 3 5 mm przekazywanie zł...

Страница 33: ...al wordt niet onder broken wanneer de cd speler van het eindpunt terug naar het startpunt van de loop springt Single afspelen van een individuele track Track Eng spoor muziekstuk b v op een cd Voorbeluisteringsfunctie Pre Fader Listening Mogelijkheid die het mengpaneel biedt om ondanks de dichtgeschoven fader schuifregelaar het muzieksignaal b v van een cd spe ler via een hoofdtelefoon te beluiste...

Страница 34: ...pararse por un técnico cualificado y especializado Todo cable de red dañado debe cambiarse sola mente por un técnico habilitado o por el fabricante autorizado No desconecte nunca el aparato tirando del cable de red directamente siempre saque la toma del cable Rechazamos todo tipo de responsabilidad en caso de daños material o personal resultandos si el aparato se utiliza en otro fin para el cual h...

Страница 35: ...iasta välittömästi äläkä ota laitetta käyttöön jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio 2 putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeessä Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu huoltohenkilö Älä koskaan irrota virtajohtoa pistokkeesta joh dos...

Страница 36: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0171 99 01 12 2003 ...

Отзывы: