
14
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
RB 130
RICAMBI:
Per tutti gli ordini dei pezzi di ricambio vogliate indicare: 1 - Tipo di macchina. 2 - Numero di codice e di riferimento
collocato in corrispondenza di ogni definizione. 3 - Numero di serie e anno di costruzione riportato sulla targhetta della macchina.
SIMBOLOGIA: Intercambiabilità (esempio): Fino alla macchina matricola N° 5240 è stato installato il rif.1 cod.3204530,dalla mcchina
matricola N° 5241 è stato installato il rif.1.1 cod.3204520. Il rif.1.1 è intercambiabile ( ) con il rif.1. Non sono intercambiabili i rif.1 e rif.1.1
se in tabella è presente il simbolo ( ).
PIECES DE RECHANGE: Pour toutes les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer: 1 - Le Type de machine 2 - Le
Numéro de code et de référence se trouvant en face de chaque définition 3 - Le Numéro de série et l'année de construction se trouvant
sur la plaquette d'identification de la machine
SYMBOLOGIE: Intercambiabilità (exemple):Jusqu'à la machine matricule N° 5240, nous avons installé la réf. 1 code 3204530; à partir de
la machine matricule N° 5241, nous avons installé la réf. 1.1 code 3204520. La réf. 1.1 est interchangeable ( ) avec la réf.1. Les réf.
1 et réf. 1.1 ne sont pas interchangebles si le symbole ( ) n'est pas sur le tableau.
SPARE PARTS: All orders for spare parts must indicate the following: 1 - Type of machine.2 - Part number and position number
of each part.3 - Serial number and year of manufacture reported on the machine's identification plate.
SYMBOL: Interchangeability (example):Pos..1 P.n. 3204530 was installed on machincs up to N° 5240 and Pos.1.1 P.n. 3204520 installed
on machine N° 5241 onwards. Pos. 1.1 is interchangeable ( ) with Pos. 1.Pos. 1 and Pos. 1.1 are not interchangeable if the ( )
symbol appears in the table.
ERSATZTEILE: Für Ersatzteilbestellungen bitte die folgenden Angaben machen: 1) Maschinentyp 2) Jeweils zugeordnete Art.-
Nr. und Positionsnummer 3) Seriennummer und Baujahr (Angabe auf dem Maschinenschild)
SYMBOLE: Austauschbarkeit (Beispiel):Bis zur Maschinenummer 5240 ist Ref. 1 Cod. 3204530 und ab Maschinennummer 5241 ist Ref.
1.1 Cod. 3204520 installiert worden. Ref. 1.1 und Ref. 1 sind austaschbar ( ). Ref. 1 und Ref.1.1 sind nicht austauschbar, wenn das
Symbol ( ) angegeben ist.
PIEZAS DE RECAMBIO: Para pedir una pieza de recambio hay que indicar siempre: 1 -El tipo de máquina. 2 -Los números de
gódigo y de referencia indicados en correspondencia de cada definición. 3 -El número de serie y el año de construcción indicados en
la placa de la máquina.
SIMBOLOGIA : Intercambiabilidad (ejemplo): Hasta el equipo con matrìcula N° 5240, se ha instalado la pieza con ref. 1 y còd. 3204530; a
partir de la màquina con matrìcula N° 5241, se ha instalado la pieza con ref. 1.1 y còd. 3204520. La pieza con ref. 1.1 se puede
intercambiar ( ) con la pieza con ref. 1. Si en tabla se halla presente el sìmbolo ( ), las piezas co referencia 1 y 1.1 no son
intercabiables.
Rif.
Cod.
I
F
GB
D
E
Note
1
3204530 Riduttore
Réducteur
Reducer
Untersetzungsgetriebe
Reductor
5240
1.1
3204520 Riduttore
Réducteur
Reducer
Untersetzungsgetriebe
Reductor
5241
SCHEMA ELETTRICO - SHEMA ELECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - SCHALTAPLAN -ESQUEMA ELECTRICO (matr.21315)
I
S1
INTERRUTTORE DI COMANDO
F2
SONDA TERMICA MOTORE
C1
CONDENSATORE
PE
CONDUTTORE LINEA DI PROTEZIONE
N
CONDUTTORE LINEA NEUTRO
L1
CONDUTTORE LINEA FASE
AM
AVVOLGIMENTO MOTORE MARCIA
AA
AVVOLGIMENTO MOTORE AVVIAMENTO
F
S1
INTERRUPTEUR
F2
SONDE THERMIQUE DU MOTEUR
C1
CONDENSEUR
PE
CONDUCTEUR DE PROTECTION
N
CONDUCTEUR DE LIGNE NEUTRE
L1
CONDUCTEUR DE LIGNE PHASE
AM
ENROULEMENT DU MOTEUR
AA
ENROULEMENT DU MISE EN MARCHE DU MOTEUR
GB
S1
SWITCH
F2
MOTOR TEMPERATURE SENSOR
C1
CAPACITOR
PE
EARTH WIRE
N
NEUTRL WIRE
L1
PHASE WIRE
AM
MOTOR RUN WINDING
AA
MOTOR START-UP WINDING
D
S1
SCHALTER
F2
WÄRMESONDE MOTOR
C1
KONDENSATOR
PE
SCHUTZLEITER
N
MITTELLEITER
L1
PHASENLEITER
AM
MOTORGANGWICKLUNG
AA
MOTORANLAUFWICKLUNG
E
S1
INTERRUPTOR
F2
SONDA TERMICA DEL MOTOR
C1
CONDENSADOR
PE
CONDUCTOR DE LÍNEA PROTECCIÒN
N
CONDUCTOR DE LÍNEA NEUTRO
L1
CONDUCTOR DE LÍNEA FASE
AM
BOBINADO MARCHA MOTOR
AA
BOBINADO PUESTA EN MARCHA MOTOR