background image

2

(R5)

  COMBI 350/600 - 350/1000

IMER INTERNATIONAL S.p.A.

I

Caro Cliente,

ci complimentiamo per il suo acquisto: la segatrice IMER, risultato

di anni di esperienza, è una macchina di massima affidabilità e

dotata di soluzione tecniche innovative.

OPERARE IN SICUREZZA.

E’ fondamentale ai fini della sicurezza leggere attentamente le

seguenti istruzioni.

- Il presente manuale di USO E MANUTENZIONE deve essere cu-

stodito  dal  responsabile  di  cantiere  nella  persona  del

CAPOCANTIERE nel cantiere stesso, sempre disponibile per la

consultazione.

- Il manuale è da considerarsi parte della macchina e deve essere

conservato per futuri riferimenti  (EN 292/2)  fino alla distruzione

della macchina stessa. In caso di danneggiamento o smarrimento

potrà essere richiesto al costruttore un nuovo esemplare.

- Il manuale contiene importanti indicazioni sulla preparazione del

cantiere, l’installazione, l’uso, le modalità di manutenzione e la

richiesta di parti di ricambio. Comunque è da ritenersi indispensa-

bile una adeguata esperienza e conoscenza della macchina da

parte del montatore e dell’utilizzatore.

- Affinchè sia possibile garantire la sicurezza dell’operatore, la si-

curezza di funzionamento e una lunga durata della macchina devo-

no essere rispettate le istruzioni del manuale, unitamente alle nor-

me di sicurezza e prevenzione degli infortuni sul lavoro secondo la

legislazione vigente. Fare uso delle protezioni individuali (scarpe di

sicurezza, guanti sec. D.P.R. 164 , D.P.R. 547 e D.L.626/94).

      Particolare attenzione deve essere fatta alle avvertenze

 contrassegnate con questo simbolo :

É obbligatorio l' uso degli occhiali o schermo di pro-

tezione.

MANTENERE SEMPRE LEGGIBILI LE ETICHETTE DI

AVVERTENZA!

E’ vietato apportare modifiche di qualsiasi natura alla

struttura metallica o impiantistica della macchina.

- La IMER International declina ogni responsabilità in caso di non

osservanza delle leggi che regolano l’uso di tali apparecchi, in par-

ticolare: uso improprio, difetti di alimentazione, carenza di manu-

tenzione, modifiche non autorizzate, inosservanza parziale o totale

delle istruzioni contenute in questo  manuale.

1. DATI TECNICI

2. NORME DI PROGETTO

La segatrice COMBI 350 è stata progettata e costruita applicando le

seguenti norme:I .E.C.34-4; EN 292/2; CEI EN 60204.

3. LIVELLO EMISSIONE SONORA

Livello emissione sonora all' orecchio dell' operatore (livello pressio-

ne acustica continuo equivalente ponderato "A"): la segatrice COMBI

350 ha un livello di emissione sonora durante il taglio di 93 db(A),

con lama a corona continua.

4. SPECIFICHE DI TAGLIO

La segatrice IMER è progettata per tagliare esclusivamente laterizi,

ceramiche, marmo, granito, manufatti in cemento e simili. Devono

essere usate esclusivamente lame diamantate a corona continua o

a settori sempre refrigerati ad acqua. Non si devono assolutamente

usare lame per taglio a secco e non si deve tagliare altro materiale

non previsto in questa specifica. La IMER INTERNATIONAL declina

ogni responsabilità sui danni derivati da un uso improprio dell'appa-

recchiatura.

5. CAPACITÀ DI TAGLIO

- Altezza MAX(mm.): 120(90°) ; 70(45°)

- Larghezza (mm.): MAX 520 ; min. 50

- Lunghezza:

COMBI 350/600         COMBI 350/1000

  h x l (mm.)

25 x 600                         25 x 1000

60 x 560                         60 x 960

  (*)90° dall'alto

120 x 530                       120 x 930

120 x 700(*)                   120 x 1100(*)

  (**)45°

45 x 530(**)                    70 x 930(**)

6.AVVERTENZE

- Non caricare la macchina con pezzi di peso eccessivo(max Kg.40).

- Fare attenzione alla stabilità sia dei pezzi prima, durante e dopo il

taglio che della macchina;prevedendo ad esempio piani di appog-

gio supplementari disposti alla stessa altezza del piano di lavoro.

- Evitare di disperdere nell'ambiente i liquidi residui del taglio predi-

sponendo idonei contenitori.

7.  MISURE  DI  SICUREZZA

- La segatrice IMER è stata progettata per lavorare in cantieri edili

in condizione di illuminazione solare ed in laboratori in condizioni di

illumizione naturale o artificiale non inferiore ad almeno 500 LUX.

Non deve essere usata in ambienti ove esista perico-

lo di esplosioni e/o incendi o in ambienti di scavi sotterranei.

-  La  segatrice  IMER  può  funzionare  soltanto  se  munita  di  tutti  i

disposititvi di protezione in perfette condizioni.

- Non usare linee di alimentazione improvvisate e/o difettose.

-  Le  linee  di  allacciamento  nel  cantiere  devono  essere  posate  in

modo  tale  da  non  poter  essere  danneggiate.  Non  collocare  la

segatrice sulle linee di allacciamento.

- Le linee di allacciamento devono essere posate in modo tale da

impedire  la  penetrazione  di  acqua  nei  connettori.  Usare  soltanto

1

GAMBA TELESCOPICA

2

GREMBIALINA PARASPRUZZI

3

MOTORE

4

BRACCIO PORTALAMA

5

POMPA ACQUA

6

GUIDA SCORRIMENTO

7

INTERRUTTORE GENERALE

8PIANO DI TAGLIO

9

VASCA ACQUA

10 PROTEZIONE LAMA

11 VITE DI MESSA A TERRA

Fig.1

EN ISO 12100-1/2 ; EN 60204-1 ; UNI EN 12418

EN ISO 12100-1/2 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 1188720

Страница 1: ...50Hz 1188724 CM600 110V 50Hz 1188750 CM1000 230V 50Hz 1188754 CM1000 110V 50Hz 3201536 R06 2010 01 I SEGATRICE Manuale di uso manutenzione e ricambi F SCIE Manuel utilisation entretien pieces de recha...

Страница 2: ...vello emissione sonora all orecchio dell operatore livello pressio ne acustica continuo equivalente ponderato A la segatrice COMBI 350 ha un livello di emissione sonora durante il taglio di 93 db A co...

Страница 3: ...ettrica di alimentazione 5 Portare l interruttore in posizione 1 e quando il motore avviato riportarlo in posizione 0 avendo verificato il normale afflusso dell acqua di raffreddamento 6 Controllare i...

Страница 4: ...afine corsa cio con l inclinazione della lama a 45 rispetto al piano serrare a fondoledueimpugnature Perriportarelalamainposizioneverticale POS 0 eseguirel operazio neinversaallaprecedente Assicurarsi...

Страница 5: ...OUPE La tron onneuse IMER a t con ue pour couper exclusivement les briques lac ramique lemarbre legranit lesproduitsmanufactur sen cimentetsimilaires Ellemonteexclusivementdeslamesdiamant es couronne...

Страница 6: ...es surcharges thermiques et s arr te en cas de surchauffe Le laisser refroidir avant de le red marrer Lemoteurestprot g contrelered marrageintempestiflorsque lecourantestr tabliapr sune ventuellecoupu...

Страница 7: ...epasendommagerlalame Apr s avoir teint la machine contr ler que le niveau de l eau dans la cuveestsuffisant Si n cessaire apr s avoir d branch la machine contr ler qu il n y a aucun obstacle dans le r...

Страница 8: ...rble granite concrete and similar materials Only water cooled diamond blades with continuous or segmented edges must be used Under no circumstances must dry cutting blades be used or materials other t...

Страница 9: ...ne start up procedure 14 BLADE INSTALLATION Ref Fig 3 By means of a hex wrench no 10 remove front screws ref 1 and loosen the other two screws ref 2 which secure the blade guard Turn the guard clockwi...

Страница 10: ...ficient If necessary after disconnecting the machine from the power supply check that the tap hose and pump filter are not blocked If necessary check that the impeller rotates freely after extended pe...

Страница 11: ...n einen Ger uschpegel von 93 db A bei S geblatt mit durchgehendem Kranz 4 SCHNEIDESPEZIFIKATIONEN Die IMER S gemaschine wurde ausschlie lich f r das Schneiden von Ziegeln Keramik Marmor Granit Zemente...

Страница 12: ...n die Maschine durch Bet tigen der AnhaltvorrichtungdesTastersstillegen Der Motor ist gegen W rme berlastungen gesch tzt und schaltet sich im Falle von berhitzungen aus Abk hlen lassen und dann erneut...

Страница 13: ...vorgehen dabei die in der Abbildung angegebene Reihenfolge einhalten F r die Einstellung des Vertikalspiels auf die Einstellschraube an der Unterseite des Schlittens A einwirken Falls der Schlitten na...

Страница 14: ...a A la tronzadora COMBI 350 tiene un nivel de emisi n sonora durante el corte de 93 db A con hoja de corona continua 4 ESPECIFICACIONES DE CORTE La serradora IMER est estudiada para cortar exclusivame...

Страница 15: ...cha ponerlo en la posici n 0 tras haber comprobado el flujo normal del agua de refrigeraci n 6 Controlar el sentido de rotaci n de la hoja seg n la flecha se alada en el c rter de protecci n 7 PARA MO...

Страница 16: ...sma operaci n con los dem s tornillos de reglaje siguiendo el orden indicado en la figura Usar este procedimiento para el reglaje del juego vertical maniobrando los tornillos de reglaje situados en la...

Страница 17: ...17 R5 COMBI 350 600 350 1000 IMER INTERNATIONAL S p A Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 5 Fig 3 Fig 9 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 18: ...1 se in tabella presente il simbolo 18 PIECES DE RECHANGE Pour toutes les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer 1 Le Type de machine 2 Le Num ro de code et de r f rence se trouvant en fac...

Страница 19: ...19 R5 COMBI 350 600 350 1000 IMER INTERNATIONAL S p A TAV 1 1 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 20: ...2 8 3 8 5 0 16 3 2 3 8 3 2 8 3 8 5 0 16 3 2 9 7 9 6 2 7 6 5 8 7251 2 0 8 5 2 7 6 7 7 3 9 27 7 7 8 5 80 23 5 3 8 1 7 3 2 2 86 1 772 52 8 0 1 7 5 1 5 2 1 7 56 6 3 1 2772 2 83 3 1 2 1 3 6 2 5 3 51 2 3 9...

Страница 21: ...21 R5 COMBI 350 600 350 1000 IMER INTERNATIONAL S p A TAV 03 TAV 02 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 22: ...5 02725 9 7 9 6 2 7 6 5 8 7251 2 2 528 187 0877 5 78 5 0 5 66 67 725 5 66 67 725 6 1 1 67 725 67b1 5 5 6 67 725 21 16 725 21 16 7 85 3 725 21 16 725 21 16 25 0 9 0 9 0256 77 5 251 5 7 50 1 6 00 67 1 2...

Страница 23: ...8 725 0 77 7 5 21 8 725 1 1 8752 3 21 87725 3527 21 21 8 7 85 3527 7 21 7 55 3527 7 21 21 8 725 6 87 7 5 21 8 725 3527 21 17 5587725 0 1 727 50 2 17 55837 85 0 1e727 7 502 0 1 7 87287 6 7 6 87 6 7 5...

Отзывы: