51
Ochrona użytkownika:
•
Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi i zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa.
• Instrukcja obsługi powinna być przechowywana w miejscu do-
stępnym dla wszystkich.
• Dopilnować, aby urządzenie było obsługiwane wyłącznie przez
przeszkolony personel.
• Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, dyrektyw i przepisów
bhp.
• Stosować osobiste wyposażenie ochronne odpowiednie do klasy
niebezpieczeństwa używanego medium. W przeciwnym wypad
ku istnieje zagrożenie spowodowane:
- rozpryskiwanie i odparowanie cieczy
- wciągnięciem części ciała, włosów, fragmentów odzieży i ozdób.
• Statyw należy postawić na równej, stabilnej, czystej, antypoślizgo-
wej, suchej i ogniotrwałej powierzchni.
• Podstawki urządzenia muszą być czyste i nieuszkodzone.
• Urządzenie i akcesoria sprawdzić przed każdym użyciem pod ką-
tem uszkodzeń. Nigdy nie używać uszkodzonych części.
• Przed każdym użyciem sprawdzić pokrywę pod kątem pęknięć.
W przypadku uszkodzenia urządzenie należy odesłać w celu wy-
miany pokrywy.
• Przed użyciem wirówki sprawdzić mocowanie wirnika. Prawidło-
wo zamocować wirnik, patrz „Montaż i demontaż wirnika”.
• Wirnik podlega ekstremalnym obciążeniom. Poważne wewnętrz-
ne szkody materiałowe mogą powstać również w następstwie
lekkich zadrapań lub pęknięć. Nie używać urządzenia, jeżeli wirnik
jest uszkodzony.
• Nie uruchamiać wirówki, jeżeli komora wirowa wykazuje oznaki
uszkodzenia.
• Działającego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do trybu ręcznego.
• Wirniki załadowywać wyłącznie symetrycznie.
• Wirnik załadowywać wyłącznie zgodnie z punktem „Załadowywa-
nie wirnika” w rozdziale „Ustawianie i rozruch”.
• Podczas załadowywania zwracać uwagę na to, żeby przy wirowa-
niu nie doszło do niedopuszczalnego niewyważenia.
• Gęstość substancji albo mieszanin substancji podczas wirowania
z maksymalną prędkością obrotową nie może przekraczać 1,2 kg/
dm3.
• Jeżeli w chwili uruchamiania wirówka wydaje nietypowe dźwięki,
oznacza to nieprawidłowe zamocowanie wirnika. W takim wy-
padku wirówkę należy natychmiast wyłączyć przyciskiem „STOP”.
• Podczas wirowania żadne przedmioty, substancje niebezpieczne
oraz osoby nie mogą znajdować się w odległości mniejszej niż
300 mm od wirówki.
• W przypadku awarii nie sięgać do obracającego się wirnika.
• Naciskając przycisk „Odblokowanie pokrywy” podczas pracy po-
woduje się otwarcie pokrywy i zadziałanie mechanizmu natych-
miastowego zatrzymywania silnika. Może to wpłynąć negatywnie
na wynik wirowania.
• Podczas pracy wirówki zapobiegać jej przemieszczaniu i chronić ją
przed uderzeniami.
Wskazówki bezpieczeństwa
Język wyjściowy: niemiecki
PL
Podczas wiro wania substancji
niebezpiecznych wzgl. mieszanin
skażonych substancjami toksycz-
nymi czy też mikroorganizmami chorobotwórczymi użytkownik
musi zachować odpowiednie środki bezpieczeństwa. Zasadniczo
w przypadku substancji niebezpiecznych należy używać naczyń do
wirowania ze specjalnymi zamknięciami śrubowymi. W przypadku
materiałów należących do grup ryzyka 3 lub 4 należy oprócz za-
mykanych naczyń do wirowania stosować system bezpieczeństwa
biologicznego (patrz podręcznik "Laboratory Biosafety Manual"
Światowej Organizacji Zdrowia). Do tej wirówki nie są dostępne
systemy bezpieczeństwa biologicznego.
• W przypadku stosowania agresywnych chemikaliów zadbać o to,
by chemikalia te nie uszkodziły urządzenia.
• Należy mieć na uwadze niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
wskutek kontaktu ze stłuczonymi naczyniami do wirowania lub
z odpryskami szkła.
• W razie objawów niewyważenia lub nieprawid-łowych odgłosów
natychmiast wyłączyć urządzenie. Jeżeli niewyważenie lub niety-
powe odgłosy podczas pracy nie ustąpią, urządzenie należy ode-
słać do naprawy do sprzedawcy lub do producenta z załączonym
opisem błędu.
• Przestrzegać instrukcji eksploatacji wyposażenia dodatkowego.
• Stosować wyłącznie media, których obróbka nie powoduje emis
ji energii. Odnosi się to również do innych emisji energii, np. z
powodu działania promieni słonecznych.
• Materiały rakotwórcze można obrabiać wyłącznie w zamkniętych
naczyniach z odpowiednim odciągiem. W razie pytań prosimy o
kontakt z firmą IKA.
• Nie korzystać z urządzenia, jeśli w powietrzu nagromadziły się
substancje wybuchowe, a także nie stosować do substancji nie
bezpiecznych i pod wodą.
• Nie wirować materiałów radioaktywnych, palnych, zapalnych oraz
materiałów, które wchodząc we wzajemne reakcje chemiczne wy-
zwalają dużą energię.
• Bezpieczna praca jest zapewniona wyłącznie z akcesoriami opi sa-
nymi w rozdziale “Akcesoria”.
• Akcesoria montować wyłącznie przy wyciąg-niętej wtyczce.
• Odłączenie od sieci zasilającej następuje tylko po wyciągnięciu
wtyczki sieciowej lub wtyczki urządzenia.
• Gniazdo na przewód zasiląjacy musi znajdować się w łatwo do-
stępnym miejscu.
• W razie przerwy w dostawie prądu urządzenie nie włączy się sa-
moczynnie.
Ochrona urządzenia:
• Urządzenie może być otwierane wyłącznie przez wykwalifikowany
personel.
• Informacja o napięciu podana na tabliczce znamionowej musi się
zgadzać z napięciem sieciowym.
• Zdejmowane części urządzenia muszą być ponownie zamontowa-
ne, aby do jego wnętrza nie dostały się obce ciała, ciecze itp.
• Unikać obijania i uderzeń o urządzenie i akcesoria.
• Urzadzenie powinno byc uzywane tylko z oryginalnym zasilaczem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Содержание mini G
Страница 28: ...28 1 2 3 STOP 300 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...
Страница 29: ...29 IKA mini G 2 8 x 1 5 2 3 PCR 4 x 8 x 0 2 4 8 0 5 5 0 2 8 6 0 4 8 7 2 3 4 5 6 7 IKA mini G 1 2 3 1 99...
Страница 30: ...30 IKA mini G 1 5 2 PCR 0 2 1 5 2 1 5 2 0 5 0 5 PCR 0 2 32 PCR 0 2 300 300 C A 8 Fig 8...
Страница 31: ...31 100 240 Power H Power H Start Stop D 1 99 1 E 1 10 F 10 Start Stop D...
Страница 32: ...32 Start Stop D 1 IKA IKA pH 5 8 121 C 2...
Страница 33: ...33 www ika com IKA www ika com IKA 24...
Страница 36: ...36 3 4 IKA 1 2 kg dm3 Start Stop 300 mm...
Страница 38: ...38 300 mm 300 mm C A Fig 8 Fig 8 100 240 V Fig 8...
Страница 39: ...39 e g e g e g 100 240 V H H D 1 99 E F 1 E 1 10 F 10 e g Start Stop D 1 Start Stop D...
Страница 40: ...40 IKA IKA IKA pH 5 8 121 C 2 bar www ika com IKA www ika com IKA...
Страница 50: ...50 1 2 kg dm3 STOP 300 mm EL 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...
Страница 59: ...59 1 2 kg dm3 STOP 300 mm BG 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...
Страница 61: ...61 Note...
Страница 62: ...62 Note...
Страница 63: ......