background image

46

Beskyttelsesforanstaltninger:

• 

Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og vær 

opmærksom på sikkerhedsforskrifterne.

• Driftsvejledningen skal opbevares sådan, at den er tilgæn-

gelig for alle.

• Kontrollér, at kun uddannet personale arbejder med appa-

ratet.

• Vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne, direktiver og 

bestemmelser om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af 
uheld.

• Brug personbeskyttelsesudstyr svarende til fareklassen af 

det medie, der skal bearbejdes. Ellers kan da opstå fare 
p.g.a.
- stænk fra og fordampning af væsker,
- kropsdele, hår, beklædningsgenstande og smykker, der 

kan blive fanget.

• Stativet skal opstilles frit på en plan, stabil, ren, skridsikker, 

tør og ildfast flade.

• Apparatets fødder skal være rene og ubeskadigede.
• Kontrollér apparatet og tilbehør for beskadigelser før hver 

anvendelse. Beskadigede dele må ikke bruges.

• Kontrollér låget for revner før hver brug. Send apparatet til 

os i tilfælde af en beskadigelse for at få låget skiftet ud.

• Kontrollér rotorens fastgørelse, inden centrifugen bruges. 

Rotoren skal fastgøres forsvarligt, se "Montering og afmon-
tering af rotoren".

• Rotoren udsættes for ekstreme belastninger. Alvorlige in-

dre materialeskader kan også opstå som følge af mindre 
skrammer og revner. Brug ikke apparatet, når rotoren er 
beskadiget.

• Centrifugen må ikke længere tages i brug, når centrifuge-

ringsrummet er beskadiget.

• Apparatet må kun drives under opsyn.
• Apparatet er ikke egnet til manuel drift.
• Rotorerne må kun belastes symmetrisk.
• Rotoren må kun belastes i overensstemmelse med afsnittet 

"Belastning af rotoren" i kapitlet "Opstilling og ibrugtagning".

• Ved hver belastning skal man være opmærksom på, at der 

ikke opstår utilladt ubalance under centrifugeringen. 

•  Stoffernes eller stofblandingernes tæthed må ikke overstige 1,2 

kg/dm

3

 ved centrifugering 

med maksimalt omdrejningstal.

• Hvis der ved opstart af centrifugen optræder usædvanli-

ge lyde, er rotoren ikke fastgjort korrekt. I dette tilfælde 
skal centrifugen straks slukkes med "STOP".

• Under en centrifugeringsproces må personer, farestoffer 

og genstande ikke befinde sig inden for et sikkerheds-
område på 300 mm omkring centrifugen.

• I tilfælde af en fejl må man aldrig gribe ind i den drejen-

de rotor.

• Med et tryk på tasten "Lågoplåsning" under driften åb-

nes låget, og et hurtigt stop af motoren udløses. Dette 
kan påvirke centrifugeringsresultatet negativt.

• Centrifugen må ikke flyttes eller udsættes for stød under 

driften.

Sikkerhedshenvisninger

Oprindelsessprog: tysk

DA

Ved centrifugering af farlige stoffer 
hhv. stofblandinger, som er toksiske 
eller forurenet med patogene mikro-

organismer, skal brugeren tage egnede foranstaltninger. 
Principielt skal der bruges centrifugeringsapparater med 
særlige skruelåsninger til farlige stoffer. Ved materialer af 
risikogruppe 3 og 4 skal der foruden de aflåselige cen-
trifugeringsapparater bruges et bio-sikkerhedssystem (se 
hånsbogen "Laboratory Biosafety Manual" fra Verdens-
sundhedsorganisationen). Bio-sikkerhedssystemer er 
ikke til rådighed for denne centrifuge.

• Hvis aggressive kemikalier bruges, skal man undgå be-

skadigelser af apparatet p.g.a. disse kemikalier.

• Vær opmærksom på fare for kvæstelser p.g.a. ødelagte 

centrifugeringsapparater af glas og glassplintre.

• Ved uligevægt eller usædvanlige lyde skal apparatet sluk-

kes med det samme for at undgå uønsket resonansad-
færd af apparatet og hele opbygningen. Hvis der fortsat 
optræder ubalance eller usædvanlige lyde, skal apparatet 
sendes til reparation hos forhandleren eller producenten 
med en vedlagt beskrivelse af fejlen.

• Vær opmærksom på driftsvejledningen til tilbehøret.

• Der må kun bearbejdes medier, hvor tilførsel af energi ved 

bear bejdningen er ubetænkelig. Dette gælder også for an-
den energi tilførsel, f.eks. fra lys.

• Sygdomsfremkaldende materialer må kun bearbejdes i luk-

kede beholdere under et egnet aftræk. Henvend Dem til 

IKA

, hvis De har spørgsmål.

• Apparatet må 

ikke

 drives i atmosfærer med eksplosionsfa-

re, med farlige stoffer og under vand.

• Der må ikke bearbejdes radioaktive, brændbare, antænde-

lige materialer eller materialer, der reagerer med hinanden 
kemisk med høj energi.

• Der kan kun arbejdes på en sikker måde med tilbehør, som 

bes krives i kapitlet “Tilbehør”.

• Tilbehør må kun monteres, mens netstikket er trukket ud.
• Apparatet kobles kun fra strømnettet, hvis netstikket hhv. 

apparatets stik trækkes ud.

• Stikdåsen til netledningen skal være let tilgængelig.
• Efter strømsvigt starter apparatet ikke igen.

Beskyttelse af apparatet:

• Apparatet må kun åbnes af en sagkyndig.
•  Spændingsværdien på typeskiltet skal stemme overens med 

netspændingen.

• Aftagelige dele af apparatet skal monteres på apparatet 

igen for at forhindre indtrængning af fremmedlegemer, 
væsker osv..

• Undgå, at apparatet eller tilbehør udsættes for stød eller 

slag.

• Apparatet må kun anvendes sammen med den oprindelige 

netadapter.

FARE

Содержание mini G

Страница 1: ...59 Indica ii de siguran RO 60 Betriebsanleitung DE 3 Ursprungssprache Operating instructions EN 11 Mode d emploi FR 19 RU 27 ZH 35 Indicaciones de seguridad ES 42 Veiligheidsinstructies NL 43 Norme di...

Страница 2: ...10 G H Power I Pos D signation A Ecrou de fixation du rotor B Rotor C D verrouillage du couvercle D Bouton Start Stop E Touche de r glage Minuteur 1 min F Touche de r glage Minuteur 10 min G Affichag...

Страница 3: ...g kann zur Gesundheitsbeeintr chtigung und Verletzung f hren Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet die f r die technische Funktion des Ger tes von Bedeutung sind Missachtung kann Besch d...

Страница 4: ...vorschriften Tragen Sie Ihre pers nliche Schutzausr stung entsprechend der Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums An sonsten besteht eine Gef hrdung durch Spritzen und Verdampfen von Fl ssigkeite...

Страница 5: ...ennung von Stoffen und Stoffgemischen unterschiedlicher Dichte max 1 2 kg dm3 und speziell dem Vorbereiten und Bear beiten von Proben aus Stoffen bzw Stoffgemischen Zur Anwendung von Mikrofiltration Z...

Страница 6: ...e den Deckel von oben mit der Hand nach unten bis er h rbar einrastet Achten Sie darauf dass der Deckel sich leicht schlie en l sst Mit dem Rotor f r 0 2 ml PCR Strip Tubes k nnen bis zu 32 x 0 2 ml P...

Страница 7: ...it der Taste Power Pos H in den Standby Modus geschaltet erscheint der zuletzt ein gestellte Timer Wert Timer einstellen Bevor die Zentrifuge mit der Taste Start Stop Pos D gestartet werden kann muss...

Страница 8: ...Start Stop Pos D w hrend des Betriebes kann der Zentrifugiervorgang vorzeitig abgebro chen werden Keinesfalls sollte der Zentrifugiervorgang durch das Dr cken der Deckelentriegelung abgebrochen werde...

Страница 9: ...und liste unter www ika com Reparaturfall Im Reparaturfall muss das Ger t gereinigt und frei von gesundheitsgef hrdenden Stoffen sein Verwenden Sie hierzu das im Lieferumfang beigef gte For mular Unbe...

Страница 10: ...l Zul ssige Dichte kg dm3 1 2 Max relative Zentrifugalbeschleunigung RCF g 2000 Kinetische Energie max Nm 20 Einschaltdauer min 99 Zeitschaltuhr Ja Anzeige Zeitschaltuhr 7 segment LED Schnellstopp Ja...

Страница 11: ...nd safety Disregarding this information can lead to health impairment and injuries This symbol identifies information that is of importance for the technically correct func tioning of the system Disre...

Страница 12: ...ver and triggers a quick stop of the motor This can lead to poor centrifuging results While the centrifuge is running do not move it or strike it When centrifuging hazardous substances or mixtures of...

Страница 13: ...tion of substances and mixtures of substances of various densi ties max 1 2 kg dm3 and especially for preparation and processing of samples of substances and mixtures of sub stances To be used for Mic...

Страница 14: ...bient conditions listed in the Technical data If these conditions are met the unit is ready for service when the mains plug has been plugged in Opening the cover To open the cover press the Release co...

Страница 15: ...H had been used to switch the device into stand by mode the previous timer value setting is displayed Setting the timer Before the centrifuge can be started by pressing the Start Stop switch item D th...

Страница 16: ...ycarbonate and can be treated us ing commercially available disinfectants Avoid products that contain aldehydes phenols acetone or alcohol ex cept isopropanol It should be cleaned only by hand using a...

Страница 17: ...ls which may constitute a health hazard For repair please request the Decontamination Certif icate from IKA or download printout of it from the IKA website www ika com If you require servicing return...

Страница 18: ...g dm3 1 2 Max relative centrifugal acceleration RCF g 2000 Kinetic energy max Nm 20 Duration of operation min 99 Time switch Yes Time switch display 7 segment LED Quick stop Yes Cover opening semi aut...

Страница 19: ...pect peut provoquer des probl mes de sant ou des blessures Le pr sent symbole signale des informations importantes pour le bon fonctionnement technique de l appareil Le non respect de ces indications...

Страница 20: ...la centrifugation Ne pas bouger ni cogner la centrifugeuse pendant le fonc tionnement Lors de la centrifugation de subs tances ou m langes de subs tances dangereux qui sont conta min s par des microo...

Страница 21: ...tateur d origine Application La centrifugeuse IKA mini G est con ue pour la s para tion de substances et m langes de substances de diverses densit s 1 2 kg dm3 maxi et particuli rement pour la pr para...

Страница 22: ...Ca ract ristiques techniques Tenez galement compte des conditions ambiantes lis t es dans les donn es techniques Si ces conditions sont remplies l ap pareil est pr t fonctionner apr s avoir connect l...

Страница 23: ...uche Power rep H la derni re valeur du minuteur s affiche R glage du minuteur Avant de pouvoir d marrer la centrifugeuse avec la touche Start Stop rep D une valeur minimale de 1 minute doit tre r gl e...

Страница 24: ...rep D permet d interrompre pr matur ment la centrifugation pendant le fonctionnement En aucun cas il ne faut interrompre la centrifugation en appuyant sur le d verrouillage du couvercle Dans ce cas l...

Страница 25: ...n descriptif de votre r clamation notre usine Les frais de transport restent alors votre charge La garantie ne s tend pas aux pi ces d usure et n est pas valable en cas de d fauts dus une utilisation...

Страница 26: ...0 ml Densit autoris e kg dm3 1 2 Acc l ration centrifuge relative maxi RCF g 2000 Energie cin tique max Nm 20 Dur e de mise en circuit min 99 Minuteur oui Affichage minuteur LED 7 segments Arr t rapid...

Страница 27: ...27 RU 27 27 28 29 29 30 30 31 32 33 34 2014 35 CE 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE EN 61010 1 EN 61010 2 020 EN 60529 EN 61326 1 EN ISO 12100 sales ika com...

Страница 28: ...28 1 2 3 STOP 300 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...

Страница 29: ...29 IKA mini G 2 8 x 1 5 2 3 PCR 4 x 8 x 0 2 4 8 0 5 5 0 2 8 6 0 4 8 7 2 3 4 5 6 7 IKA mini G 1 2 3 1 99...

Страница 30: ...30 IKA mini G 1 5 2 PCR 0 2 1 5 2 1 5 2 0 5 0 5 PCR 0 2 32 PCR 0 2 300 300 C A 8 Fig 8...

Страница 31: ...31 100 240 Power H Power H Start Stop D 1 99 1 E 1 10 F 10 Start Stop D...

Страница 32: ...32 Start Stop D 1 IKA IKA pH 5 8 121 C 2...

Страница 33: ...33 www ika com IKA www ika com IKA 24...

Страница 34: ...z 100 240 0 8 50 60 Vdc 24 24W LPS 2 Vdc 24 rpm 6000 5 W 12 W 8 W 12 V 24 mA 500 8 x 2 0 ml kg dm3 1 2 RCF g 2000 Nm 20 min 99 7 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 30 II II 2 x x mm 155 x 105 x 175 kg 1 4...

Страница 35: ...35 CE 35 35 36 37 37 37 38 38 40 40 41 ZH CE 2014 35 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 61010 1 EN 61010 2 020 EN 60529 EN 61326 1 EN ISO 12100 CE sales ika com...

Страница 36: ...36 3 4 IKA 1 2 kg dm3 Start Stop 300 mm...

Страница 37: ...Fig 6 Fig 7 IKA mini G Fig 2 8 x 1 5 2 ml Fig 3 4 x 8 x 0 2 ml PCR Fig 4 0 5 ml 8 Fig 5 0 2 ml 8 Fig 6 0 4 ml 8 Fig 7 IKA mini G 1 2 kg dm3 lKA mini G 1 5 2 ml 0 2 ml PCR 1 5 2 ml 1 5 2 ml 0 5 ml 0 5...

Страница 38: ...38 300 mm 300 mm C A Fig 8 Fig 8 100 240 V Fig 8...

Страница 39: ...39 e g e g e g 100 240 V H H D 1 99 E F 1 E 1 10 F 10 e g Start Stop D 1 Start Stop D...

Страница 40: ...40 IKA IKA IKA pH 5 8 121 C 2 bar www ika com IKA www ika com IKA...

Страница 41: ...C 24 24 W LPS 2 VDC 24 rpm 6000 5 W 12 W 8 W 12 V 24 mA 500 8 x 2 0 ml kg dm3 1 2 RCF g 2000 Nm 20 min 99 7 LED 100 C 5 40 80 DIN EN 60529 IP 30 II II 2 W x D x H mm 155 x 175 x 105 kg 1 4 m max 2000...

Страница 42: ...da del motor Esto puede afectar negativamente al resultado del cen trifugado No mueva ni golpee la centr fuga durante el funcionamiento Idioma original alem n ES El usuario debe tomar medidas apropia...

Страница 43: ...eden Beweeg de centrifuge tijdens de werking nooit en stoot er niet tegen Veiligheidsaanwijzingen Oorspronkelijke taal Duits NL Bij het centrifugeren van gevaarlijke stoffen resp mengsels van stoffen...

Страница 44: ...l risultato della centrifugazione Durante il funzionamento evitare di spostare o colpire la centri fuga Avvertenze di sicurezza Lingua d origine tedesco IT Nella centrifugazione di materiali o mi scel...

Страница 45: ...snabbstoppas Detta kan p ver ka centrifugeringsresultatet negativt Undvik att flytta eller st ta till centrifugen under drift S kerhetsanvisningar Originalspr k tyska SV Vid centrifugering av farliga...

Страница 46: ...p virke centrifugeringsresultatet negativt Centrifugen m ikke flyttes eller uds ttes for st d under driften Sikkerhedshenvisninger Oprindelsessprog tysk DA Ved centrifugering af farlige stoffer hhv st...

Страница 47: ...eller utsettes for slag st t Indicaciones de seguridad Kildespr k tysk NO N r farlige stoffer eller stoffblandinger som er giftige eller er infisert med pa togene mikroorganismer sentrifugeres m bruk...

Страница 48: ...at myrkyllisi tai si s lt v t patogeenisia mikro organisme ja k ytt j n on huolehdittava asianmukaisista varotoimen piteist Vaarallisten aineiden sentrifugointiin on k ytett v erityisill kierrekansill...

Страница 49: ...mova ou empurre a centrifugadora durante o funcionamento Instru es de seguran a Idioma original alem o PT O utilizador deve tomar as medidas ade quadas em caso de subst ncias ou mistu ras de subst nc...

Страница 50: ...50 1 2 kg dm3 STOP 300 mm EL 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...

Страница 51: ...mieszczaniu i chroni j przed uderzeniami Wskaz wki bezpiecze stwa J zyk wyj ciowy niemiecki PL Podczas wiro wania substancji niebezpiecznych wzgl mieszanin ska onych substancjami toksycz nymi czy te m...

Страница 52: ...a nestrkejte do n Bezpe nostn upozorn n V choz jazyk n m ina CS P i odst e ov n nebezpe n ch l tek resp sm s l tek kter jsou toxick nebo zne i t n patogenn mi mikroorgami smy mus u ivatel p ijmout vho...

Страница 53: ...fug t Biztons gi utas t sok Forr snyelv n met HU Vesz lyes anyagok illetve anyagkever kek centrifug l sakor amelyek m rgez en vagy k rokoz mikroorganizmusokkal vannak megfert zve a felhaszn l nak megf...

Страница 54: ...tivno Centrifuge med delovanjem ne premikajte in ne suvajte Pri centrifugiranju nevarnih snovi ozi roma zmesi ki so strupene ali oku ene s patogenimi mikroorganizmi mora uporabnik podvzeti ustrezne uk...

Страница 55: ...hybujte a nenar ajte do nej Bezpe nostn pokyny Zdrojov jazyk nem ina SK Pri odstre ovan nebezpe n ch l tok alebo zmes zamo ren ch toxick mi alebo konta minovan mi patog nnymi mikroorganizmami je pou v...

Страница 56: ...iivselt m jutada rge liigutage ega p rutage t tavat tsentrifuugi Ohutusjuhised L htekeel saksa ET M rgiste v i patogeensete mik roorganismidega saastunud ohtlike ainete v i ainesegude tsentrifuugi mis...

Страница 57: ...negat vi ietekm t centrif gas darb bas procesa rezult tu Nekustiniet vai negr diet centrif gu kad t darbojas Dro bas nor des Ori in lvaloda v cu LV Ja centrif g tiek apstr d tas b stamas vielas vai vi...

Страница 58: ...galima naudoti tik su originaliu tinklo maitinimo bloku J s saugumui Prie prad dami naudotis prietaisu perskaitykite vis nau dojimo instrukcij ir laikykit s saugos reikalavim Naudojimo instrukcij laik...

Страница 59: ...59 1 2 kg dm3 STOP 300 mm BG 3 4 Laboratory Biosafety Manual IKA...

Страница 60: ...i ca i i nu lovi i centrifuga n timpul func ion rii Indica ii de siguran Limba original german RO La centrifugarea substan elor periculoa se respectiv a amestecurilor de substan e toxice sau contamina...

Страница 61: ...61 Note...

Страница 62: ...62 Note...

Страница 63: ......

Страница 64: ...land ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Guangzhou Phone 86 20 8222 6771 eMail info ika cn POLAND IKA Poland Sp z o o Phone 48 22 201 99...

Отзывы: