background image

4

DE

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Betriebsanleitung des Kühlers (RC 2 

oder KV 600) und des Kalorimeters C 200 vor Inbe-

triebnahme vollständig und beachten Sie die Si-

cherheitshinweise.

• 

Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.

• 

Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gerät 

arbeitet.

• 

Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien, Arbeits-

schutz -und Unfallverhütungsvorschriften.

• 

Achten Sie auf den korrekten Anschluss der Anschlussleitun-

gen.

• 

Der verwendete Kühler (RC 2 oder KV 600) muss eine aktive 

Saugseite haben.

• 

Ziehen Sie bei Montage/Demontage der Geräte den Netzste-

cker.

• 

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Verschlauchung zwischen 

den Geräten auf Dichtigkeit.

• 

Fixieren Sie die Schläuche mit der mitgelieferten Schlauchfi-

xierung (Magnet). Vermeiden Sie Knicke.

• 

Die Schläuche regelmäßig auf eventuelle Werkstoffermüdung 

(Risse/Leckagen) prüfen.

 

 

    Seite

Geräteaufbau 

 

 

 

     2

Anwendungsbereich 

 

 

     4

Sicherheitshinweise  

 

 

     4

Auspacken 

 

 

 

     4

Montage  

 

 

 

     4

Inbetriebnahme 

 

 

 

     5

Wartung und Reinigung 

 

 

     5

Technische Daten   

 

 

     5

Ursprungssprache

Anwendungsbereich

Der 

IKA

® 

Fülladapter C 200.RC versorgt das Kalorimeter C 200 au-

tomatisch und kontinuierlich mit Medium (Wasser). 

Sie haben die Möglichkeit mit dem Kühler RC 2 oder KV 600 tem-

periertes Wasser in den Tank des C 200 zu pumpen. 

Die manuelle Befüllung vor der Messung mit temperiertem Medi-

um entfällt. 

Auspacken

Auspacken

• 

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus.

• 

Nehmen Sie bei Beschädigungen sofort den Tatbestand auf 

(Post, Bahn oder Spedition).

Lieferumfang

• 

Fülladapter C 200.RC (Schnellsteckkupplungen mit Niveau-

rohr)

• 

Anschlussleitung Saugseite mit T-Stück für die Innenkessel-

entleerung 

• 

Anschlussleitung Druckseite mit Druckregelventil

• 

Schlauchfixierung (Magnet)

Inhaltsverzeichnis

Montage

• 

Entnehmen Sie am C 200 den Einfüllstutzen des Tanks

• 

Drücken Sie den Fülladapter C 200.RC in den Tank; der Ein-

gangs-/Ausgangsnippel zeigt zur Rückseite des Gerätes

• 

Stecken Sie die Anschlussleitung Saugseite 

(Fig. 2, (10))

 mit 

der Schnellsteckkupplung 

(Fig. 2, (3))

 

auf den Eingangsnip-

pel 

(Fig. 1, (2))

. Die Kupplung rastet spürbar ein.

• 

Schrauben Sie das andere Ende der Anschlussleitung Saugsei-

te 

(Fig. 2, (12)) 

handfest an den Kühleranschluss ((IN), Saug-

seite) an. Kürzen Sie gegebenenfalls den Schlauch.

• 

Stecken Sie die Anschlussleitung Druckseite 

(Fig. 2, (11))

 mit 

der Schnellsteckkupplung 

(Fig. 2, (5))

 

auf den Eingangsnip-

pel 

(Fig. 1, (1))

. Die Kupplung rastet spürbar ein.

• 

Schrauben Sie das andere Ende der Anschlussleitung Druck-

seite 

(Fig. 2, (12)) 

handfest an den Kühleranschluss ((OUT), 

Druckseite). Kürzen Sie gegebenenfalls den Schlauch.

• 

Stecken Sie die Kunststoffkupplung 

(Fig. 2, (7)) 

in das C 200 

(Standard OUT).

• 

Befestigen Sie die Schläuche mit dem mitgelieferten Schlauch-

halter. Der Schlauchhalter sollte 30 mm vom Gehäuserand 

angebracht werden, damit die Schläuche nicht im Bereich des 

Deckels stören. Entfernen Sie dazu die Folie von der Klebe-

seite und fixieren Sie den Schlauchhalter auf der Oberseite 

des C 200. Setzen Sie den Magneten in die Vertiefung ein und 

befestigen Sie die Schläuche.

       

Magnet

Schlauchfixierung

30 mm

Содержание C 200.RC

Страница 1: ...he Information DE 4 Ursprungssprache Technical information EN 6 Information technique FR 8 Informaci n t cnica ES 10 Informacje techniczne PL 12 Informa o t cnica PT 14 RU 16 ZH 18 JA 20 KO 22 2000001...

Страница 2: ...a de salida 3 Salida del acoplamiento de enchufe r pido 4 Tubo de nivel vaciado de la caldera interna 5 Entrada del acoplamiento de enchufe r pido 6 Fijaci n de la manguera im n 7 Acoplamiento de pl s...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 T 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 4: ...s Nehmen Sie bei Besch digungen sofort den Tatbestand auf Post Bahn oder Spedition Lieferumfang F lladapter C 200 RC Schnellsteckkupplungen mit Niveau rohr Anschlussleitung Saugseite mit T St ck f r d...

Страница 5: ...Uhrzeigersinn Kontrollieren Sie den F llstand sinkt dieser ist die Korrektur ausreichend steigt er weiter drehen Sie eine weitere Umdrehung Wiederholen Sie den Vorgang bis das Medium in der F llstands...

Страница 6: ...the connection line pressure side Fig 2 11 with the quick plug coupling Fig 2 5 onto the input nipple Fig 1 1 The coupling engages Screw the other end of the connection line pressure side Fig 2 12 han...

Страница 7: ...the pressure control valve by one turn counter clockwise Check the fill level if this falls the correction is sufficient if it continues to rise turn it by another turn Repeat the procedure until the...

Страница 8: ...nstat correspondant poste chemins de fer ou transporteur Contenu de la livraison Adaptateur de remplissage C 200 RC raccords rapides avec tube de niveau Cordon d alimentation c t aspiration avec racco...

Страница 9: ...e de la vanne de r gulation de pression d un tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre Contr lez le niveau s il baisse la correction est suffisante s il continue augmenter tournez le capuch...

Страница 10: ...con cuidado Si observa desperfectos rellene de inmediato el registro cor respondiente correo ferrocarril o empresa de transportes Volumen de suministro Adaptador de llenado C 200 RC acoplamientos de...

Страница 11: ...ajuste de la v lvula de regulaci n de presi n una vuelta hacia la izquierda Revise el nivel de llenado si desciende significa que la Datos t cnicos Humedad presi n bar MPa 2 0 2 Medio Agua del grifo...

Страница 12: ...i o stanie faktycznym przewo nika poczta kolej lub spedycja Zakres dostawy Adapter do nape niania C 200 RC szybkoz czki ze rurka po ziomu Przew d przy czeniowy po stronie ssawnej z tr jnikiem do opr n...

Страница 13: ...a Je li spada korekta jest wystarczaj ca a je li nadal ro nie wykona kolejny obr t Czynno powtarza Dane techniczne Dopuszcz ci nienie bar MPa 2 0 2 rodki Woda wodoci gowa jako wody pitnej Zmiany techn...

Страница 14: ...do dispo sitivo Correios caminhos de ferro ou empresa transportado ra Material fornecido Adaptador de enchimento C 200 RC acoplamentos de en gate r pido com tubo de n vel Tubagem de liga o do lado de...

Страница 15: ...para esse efeito a tampa de ajuste na v lvula de regula o de press o uma volta no sentido dos ponteiros do rel gio Controle o n vel de enchimento se baixar a corre o suficiente se continuar a subir r...

Страница 16: ...16 RU C 200 RC 2 KV 600 Device setup 2 16 16 16 16 17 17 17 IKA C 200 RC C 200 C 200 RC 2 KV 600 C 200 RC c C 200 C 200 RC 2 3 2 10 1 2 2 12 IN 2 5 2 11 1 1 2 12 OUT 2 7 C 200 OUT 30 C 200 30 mm...

Страница 17: ...17 RC 2 KV 600 C 200 1 2 C 200 3 5 22 C IKA 2800 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 1 C 200 C 200 C 200 1 bar MPa 2 0 2 C IKA IKA IKA IKA www ika com 2...

Страница 18: ...18 Device setup 2 18 18 18 18 19 19 19 ZH C 200 RC 2 KV 600 IKA C 200 RC C 200 RC 2 KV 600 C 200 C 200 RC C200 C 200 RC 2 10 2 3 1 2 2 12 IN 2 11 2 5 1 1 2 11 OUT 2 7 C200 OUT 30 mm C 200 30 mm...

Страница 19: ...19 RC 2 KV 600 C 200 1 2 C 200 3 5 22 C IKA 2800rpm C 200 C 200 C 200 C 200 1 C 200 C 200 C 200 1 2 bar MPa 2 0 2 IKA IKA IKA IKA IKA www ika com...

Страница 20: ...20 JA C 200 RC 2 KV 600 Device setup 2 20 20 20 20 21 21 21 IKA C 200 RC C 200 RC 2 KV 600 C 200 C 200 RC T C 200 C 200 RC 2 10 2 3 1 2 2 12 IN 2 11 2 5 1 1 2 12 OUT 2 7 C 200 OUT 30 mm C 200 30 mm...

Страница 21: ...21 RC 2 KV 600 C 200 C 200 1 2 C 200 3 5 22 C IKA 2800 rpm C200 C 200 C 200 C 200 C 200 1 C 200 C 200 C 200 1 2 bar MPa 2 0 2 www ika com...

Страница 22: ...O C 200 RC 2 KV 600 Device setup 2 22 22 22 22 23 23 23 IKA C 200 RC C 200 medium RC 2 KV 600 C 200 medium C 200 RC T C 200 C 200 RC 2 3 2 10 1 2 2 12 IN 2 5 2 11 1 1 2 12 OUT 2 7 C 200 30 mm C 200 30...

Страница 23: ...23 RC 2 KV 600 C 200 1 2 C 200 3 5 22 C IKA 2800 rpm 200 C 200 C 200 C 200 C 200 medium 1 C 200 C 200 C 200 1 1 2 bar MPa 2 0 2 IKA IKA IKA IKA IKA IKA www ika com...

Страница 24: ...24 IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 20010842a...

Отзывы: