background image

16

RU

Инструкция по безопасности

Перед вводом в эксплуатацию охладителя и 

калориметра C 200 полностью прочитайте 

руководство по эксплуатации и соблюдайте 

указания по технике безопасности.

• 

Храните руководство в доступном месте.

• 

К работе с оборудованием допускается только о 

обученный персонал.

• 

обученный  о бученный персонал.

• 

Соблюдайте все инструкции по технике безопасности, 

руководства по безопасности труда и правила 

предупреждения несчастных случаев, применяемые на 

рабочем месте.

• 

Следите за правильным подключением соединительных шлангов.

• 

Используемый охладитель (RC 2 или KV 600) должен 

иметь активную сторону всасывания.

• 

При монтаже/демонтаже устройств извлекайте сетевую 

вилку из розетки.

• 

Перед вводом в эксплуатацию проверяйте герметичность 

шланговых соединений между устройствами.

• 

Фиксируйте шланги входящим в комплект фиксатором 

(магнитом). Не допускайте перегибов.

• 

Регулярно проверяйте шланги, трубы и ванну на наличие 

признаков изношенности  материала (трещин/утечки).

   

 

 

 

       Страница

Device setup 

 

 

 

     2

Сфера применения 

 

 

   16

Инструкция по безопасности 

 

   16

Снятие упаковки   

 

 

   16

Монтаж 

     

 

 

16

Ввод в эксплуатацию 

 

 

   17

Сервисное обслуживание и чистка   

   17

Технические данные 

 

 

   17

Исходный язык: немецкий

Сфера применения

Наполнительный адаптер 

IKA

®

 C 200.RC автоматически 

обеспечивает постоянную подачу среды (вода) в калориметр 

C 200. У вас есть возможность подавать воду постоянной 

температуры в бак калориметра C 200 с помощью охладителя 

RC 2 или KV 600. Ручное заполнение средой постоянной 

температуры перед измерением не требуется.

Снятие упаковки

Снятие упаковки

• 

Аккуратно снимите упаковку.

• 

При наличии транспортных повреждений необходимо 

оповестить об их обнаружении в день снятия упаковки.     

В некоторых случаях требуется оповестить перевозчика 

(почту или транспортную компанию) для проведения 

 

расследования.

Комплект поставки

• 

Наполнительный адаптер C 200.RC (быстроразъемные 

муфты c уровневая трубка)

• 

Соединительный шланг на напорной стороне с   клапаном 

регулировки давления 

• 

Соединительный шланг на напорной стороне с клапаном 

регулировки давления

• 

Фиксация шланга (Магнит)

Содержание

Монтаж

• 

Снимите с C 200 заливное отверстие резервуара.

• 

Вдавите наполнительный адаптер C 200.RC в бак, 

входной/выходной ниппель должен указывать на 

обратную сторону устройства.

• 

С помощью быстроразъемной муфты (рис. 2, (3)) 

наденьте соединительный шланг на стороне всасывания 

(рис. 2, (10)) на входной ниппель (рис. 1, (2)). Муфта 

защелкнется.

• 

Прикрутите вручную другой конец соединительного 

шланга на стороне всасывания (рис. 2, (12)) к 

штуцеру охладителя ((IN), сторона всасывания). При 

необходимости укоротите шланг.

• 

С помощью быстроразъемной муфты (рис. 2, (5)) 

наденьте соединительный шланг на напорной стороне 

(рис. 2, (11)) на входной ниппель (рис. 1, (1)). Муфта 

защелкнется.

• 

Прикрутите вручную другой конец соединительного 

соединительного шланга на напорной стороне (рис. 2, 

(12)) к штуцеру охладителя ((OUT), напорная сторона). 

При необходимости укоротите шланг.

• 

Вставьте пластмассовую муфту (рис. 2, (7)) в C 200 

(стандартный разъем OUT).

• 

Закрепите шланги с помощью входящего в комплект 

держателя. Держатель шлангов должен находиться на 

расстоянии 30 мм от края корпуса, чтобы шланги не 

мешали в зоне крышки. Для этого удалите пленку со 

стороны склеивания и зафиксируйте держатель на верхней 

стороне C 200. Вставьте магнит в углубление и закрепите 

шланги.

 

      

магнит Фиксатор шланга

30 mm

Содержание C 200.RC

Страница 1: ...he Information DE 4 Ursprungssprache Technical information EN 6 Information technique FR 8 Informaci n t cnica ES 10 Informacje techniczne PL 12 Informa o t cnica PT 14 RU 16 ZH 18 JA 20 KO 22 2000001...

Страница 2: ...a de salida 3 Salida del acoplamiento de enchufe r pido 4 Tubo de nivel vaciado de la caldera interna 5 Entrada del acoplamiento de enchufe r pido 6 Fijaci n de la manguera im n 7 Acoplamiento de pl s...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 T 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 4: ...s Nehmen Sie bei Besch digungen sofort den Tatbestand auf Post Bahn oder Spedition Lieferumfang F lladapter C 200 RC Schnellsteckkupplungen mit Niveau rohr Anschlussleitung Saugseite mit T St ck f r d...

Страница 5: ...Uhrzeigersinn Kontrollieren Sie den F llstand sinkt dieser ist die Korrektur ausreichend steigt er weiter drehen Sie eine weitere Umdrehung Wiederholen Sie den Vorgang bis das Medium in der F llstands...

Страница 6: ...the connection line pressure side Fig 2 11 with the quick plug coupling Fig 2 5 onto the input nipple Fig 1 1 The coupling engages Screw the other end of the connection line pressure side Fig 2 12 han...

Страница 7: ...the pressure control valve by one turn counter clockwise Check the fill level if this falls the correction is sufficient if it continues to rise turn it by another turn Repeat the procedure until the...

Страница 8: ...nstat correspondant poste chemins de fer ou transporteur Contenu de la livraison Adaptateur de remplissage C 200 RC raccords rapides avec tube de niveau Cordon d alimentation c t aspiration avec racco...

Страница 9: ...e de la vanne de r gulation de pression d un tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre Contr lez le niveau s il baisse la correction est suffisante s il continue augmenter tournez le capuch...

Страница 10: ...con cuidado Si observa desperfectos rellene de inmediato el registro cor respondiente correo ferrocarril o empresa de transportes Volumen de suministro Adaptador de llenado C 200 RC acoplamientos de...

Страница 11: ...ajuste de la v lvula de regulaci n de presi n una vuelta hacia la izquierda Revise el nivel de llenado si desciende significa que la Datos t cnicos Humedad presi n bar MPa 2 0 2 Medio Agua del grifo...

Страница 12: ...i o stanie faktycznym przewo nika poczta kolej lub spedycja Zakres dostawy Adapter do nape niania C 200 RC szybkoz czki ze rurka po ziomu Przew d przy czeniowy po stronie ssawnej z tr jnikiem do opr n...

Страница 13: ...a Je li spada korekta jest wystarczaj ca a je li nadal ro nie wykona kolejny obr t Czynno powtarza Dane techniczne Dopuszcz ci nienie bar MPa 2 0 2 rodki Woda wodoci gowa jako wody pitnej Zmiany techn...

Страница 14: ...do dispo sitivo Correios caminhos de ferro ou empresa transportado ra Material fornecido Adaptador de enchimento C 200 RC acoplamentos de en gate r pido com tubo de n vel Tubagem de liga o do lado de...

Страница 15: ...para esse efeito a tampa de ajuste na v lvula de regula o de press o uma volta no sentido dos ponteiros do rel gio Controle o n vel de enchimento se baixar a corre o suficiente se continuar a subir r...

Страница 16: ...16 RU C 200 RC 2 KV 600 Device setup 2 16 16 16 16 17 17 17 IKA C 200 RC C 200 C 200 RC 2 KV 600 C 200 RC c C 200 C 200 RC 2 3 2 10 1 2 2 12 IN 2 5 2 11 1 1 2 12 OUT 2 7 C 200 OUT 30 C 200 30 mm...

Страница 17: ...17 RC 2 KV 600 C 200 1 2 C 200 3 5 22 C IKA 2800 C 200 C 200 C 200 C 200 C 200 1 C 200 C 200 C 200 1 bar MPa 2 0 2 C IKA IKA IKA IKA www ika com 2...

Страница 18: ...18 Device setup 2 18 18 18 18 19 19 19 ZH C 200 RC 2 KV 600 IKA C 200 RC C 200 RC 2 KV 600 C 200 C 200 RC C200 C 200 RC 2 10 2 3 1 2 2 12 IN 2 11 2 5 1 1 2 11 OUT 2 7 C200 OUT 30 mm C 200 30 mm...

Страница 19: ...19 RC 2 KV 600 C 200 1 2 C 200 3 5 22 C IKA 2800rpm C 200 C 200 C 200 C 200 1 C 200 C 200 C 200 1 2 bar MPa 2 0 2 IKA IKA IKA IKA IKA www ika com...

Страница 20: ...20 JA C 200 RC 2 KV 600 Device setup 2 20 20 20 20 21 21 21 IKA C 200 RC C 200 RC 2 KV 600 C 200 C 200 RC T C 200 C 200 RC 2 10 2 3 1 2 2 12 IN 2 11 2 5 1 1 2 12 OUT 2 7 C 200 OUT 30 mm C 200 30 mm...

Страница 21: ...21 RC 2 KV 600 C 200 C 200 1 2 C 200 3 5 22 C IKA 2800 rpm C200 C 200 C 200 C 200 C 200 1 C 200 C 200 C 200 1 2 bar MPa 2 0 2 www ika com...

Страница 22: ...O C 200 RC 2 KV 600 Device setup 2 22 22 22 22 23 23 23 IKA C 200 RC C 200 medium RC 2 KV 600 C 200 medium C 200 RC T C 200 C 200 RC 2 3 2 10 1 2 2 12 IN 2 5 2 11 1 1 2 12 OUT 2 7 C 200 30 mm C 200 30...

Страница 23: ...23 RC 2 KV 600 C 200 1 2 C 200 3 5 22 C IKA 2800 rpm 200 C 200 C 200 C 200 C 200 medium 1 C 200 C 200 C 200 1 1 2 bar MPa 2 0 2 IKA IKA IKA IKA IKA IKA www ika com...

Страница 24: ...24 IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 20010842a...

Отзывы: