2
66
Ø 8
100
250
1
0,058
0,400 x 0,430 x 0,140
4,8
2
0,116
0,800 x 0,430 x 0,140
9,0
DIMENSIONI, PESO E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO, DELLA COMPOSIZIONE
COMPLETA DI ACCESSORIO.
MAXIMUM SIZE,WEIGHT AND AREA OF THE COMPOSITION COMPLETE WITH
ACCESSORY..
DIMENSIONES, PESO Y SUPERFICIE MAXIMA DE OCUPACION, DEL CONJUNTO EQUIPADO
CON ACCESORIO.
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
bxh
(m)
Superficie
Surface
Superficie
(mq)
2
Peso
Weight
Peso
(Kg)
PER IL FISSAGGIO USARE TASSELLI AD ESPANSIONE CON V ITI M 10; IL TIPO DI
TASSELLO DA USARE (NYLON, ACCIAIO, A REAZIONE CHIMICA ....) E' DA
SCEGLIERE IN FUNZIONE DELLE CARATTERISTICHE DEL MATERIALE DI SUPPORTO
(MURATURA, CALCESTRUZZO,METALLO ....) SU CUI V IENE APPLICATO IL PRODOT-
TO.
FOR ATTACHMENT, USE EXPANSION PLUGS WITH M 10 SCREW; CHOOSE THE
TYPE OF PLUG ( NYLON, STEEL, CHEMICAL REACTION ....) ACCORDING TO THE
CHARACTERISTICS OF THE SURFACE ( MASONRY, CONCRETE, METAL ....) TO
WHICH IT IS APPLIED.
PARA LA FIJACION UTILIZAR TARUGOS DE EXPANSION CON TORNILLOS M 10;
EL TIPO DE TARUGO QUE DEBE USARSE ( NYLON,ACERO,
DE REACCION QUIMICA
.... ) DEBERA ELEGIRSE EN FUNCION DE LAS CARACTERISTICAS DEL MATERIAL
DE SOPORTE ( MAMPOSTERIA, HORMIGON, METAL ....) EN EL CUAL DEBE
APLICARSE EL PRODUCTO.
M 10
CABLAGGIO PASSANTE CON ART. 5927
FEED THROUGH WIRING WITH ART. 5927
CABLEADO PASANTE CON ART. 5927
5927
135
Ø 6
CABLAGGIO PASSANTE CON ART. 5928
FEED THROUGH WIRING WITH ART. 5928
CABLEADO PASANTE CON ART. 5928
5928
CABLAGGIO PASSANTE CON ART. 5929 - 5930
FEED THROUGH WIRING WITH ART. 5929 - 5930
CABLEADO PASANTE CON ART. 5929 - 5930
5929 - 5930
B
A
B
C
C
Ø 10
I
GB
E
Applicare la derma adesiva per la foratura dei pali.
Leggere il diametro del palo sulla finestra “A” e forare in corrispondenza di tale valore individuato
sulle scale graduate “B”. Forare inoltre sui riferimenti fissi “C”.
Apply the adhesive template to drill the relevant holes on the poles.
Read the diameter of the pole through window “A” and drill in correspondence with the value
obtained from the graduated scales “B”. Also drill on the fixed reference marks “C”.
Aplicar la dermis adhesiva para la perforación de los pilotes.
Leer el diámetro del palo en la ventana «A» y perforar con correspondencia a dicho valor,
localizado en las escalas graduadas «B». Perforar también sobre las referencias fijas «C».