- Po zakończeniu zabiegu odłączyć urządzenie od zasilania.
- Nie używać ani nie przechowywać urządzenia w zapylonych pomieszczeniach.
- Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Nie należy bezpośrednio spryskiwać urządzenia środkami dezynfekujących. Należy używać wyłącznie waci-
ka nasączonego środkiem dezynfekującym.
- Aby uniknąć porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia, nie moczyć ani nie wylewać płynów na urządze-
nie, przewody, adaptery.
- Przechowywać urządzenie w suchym miejscu. Wilgoć może doprowadzić do porażeń prądem i uszkodzeń.
- W razie problemów należy odłączyć urządzenie od zasilania i nie próbować go naprawiać. Należy oddać
urządzenie do centrum serwisowego.
- Urządzenia nie można używać w przypadku zmiany jego parametrów (programator czasowy, intensywność
światła, promieniowanie cieplne).
- Aby uniknąć przegrzania i ewentualnego pożaru urządzenia, głowica wybielająca nie może być przykryta, a
otwory chłodzące zatkane.
- Silne pola elektromagnetyczne wewnątrz budynku mogą powodować zakłócenia i nieprawidłowe działanie
urządzenia. Jeśli nie można ustalić przyczyny, należy zmienić położenie urządzenia i podłączyć je do innego
gniazda lub przenieść do innego pomieszczenia, a nawet innego budynku.
- Wyłącznie technicy upoważnieni przez producenta mogą otwierać i naprawiać urządzenie.
- W celu wymiany wadliwych komponentów należy stosować wyłącznie oryginalne części BLANCONE
®
AR-
CUS
+
. Gwarancja urządzenia nie obejmuje szkód spowodowanych przez zastosowanie nieoryginalnych czę-
ści zamiennych. Nie wolno demontować urządzenia lub jego komponentów, kiedy urządzenie jest podłączo-
ne do zasilania elektrycznego!
- Przed każdym pacjentem należy zdezynfekować otwór wyjściowy (za pomocą środka dezynfekującego).
- Zanim pacjent podda się zabiegowi wybielania, musi podpisać świadomą zgodę, która szczegółowo opisuje
możliwe działania niepożądane zabiegu. Przykład tekstu można zobaczyć, klikając w poniższy link: www.
blancone.eu/pro > documents
- Uwaga: Zaleca się wzięcie udziału w odpowiednim programie szkoleniowym „Wybielanie zębów w gabinecie
stomatologicznym”!
-
Delikatne!
Należy zachować ostrożność podczas transportu, obsługi i przechowywania urządzenia!
W przypadku przenoszenia zmontowanego urządzenia dwie osoby muszą przytrzymywać ruchome części.
Urządzenie musi być zawsze przenoszone przez dwie osoby w przypadku występowania nierównego pod-
łoża.
Zgodnie z wytycznymi dyrektywy 2012/19/EWG ten symbol wskazuje, że po zakończeniu cyklu eksploatacyj-
nego wyrobu nie można go utylizować ze zwykłymi odpadami. Wyrób należy przekazać do specjalistycznego
centrum zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zgodnie z lokalnymi przepisami. Poprawna utyliza-
cja sprzętu, który nie jest już używany, zapobiega negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie ludzi!
-
Zgodnie z rozporządzeniem w sprawie wyrobów medycznych (MDR) 2017/745 użytkownik i/lub pacjent
muszą poinformować producenta i właściwe organy państw członkowskich, z których pochodzi użytkownik/
pacjent, o wszelkich poważnych wypadkach, do których doszło podczas korzystania z urządzenia.
- Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci, aby uniknąć ryzyka wypadku/
uduszenia.
TOUCH
LIPS
CUBE
ULTRA
CLICK
STICK
DUETTO
DUETTO
ARCUS
HOME
DAY
ACTIVE
HOME
NIGHT
HOME
ARCUS
CARE
BRUSH
SEAL
DUETTO
CARE
HOME
FAST
HOME
MILD
HOME
FAST
HOME
MILD
Lampa wybielająca LED MOBILE
180
PL
Содержание BlancOne Arcus
Страница 248: ...3 4 5 17 TOUCH LIPS ULTRA CLICK STICK DUETTO DUETTO ARCUS HOME DAY ACTIVE HOME NIGHT ARCUS CARE DUETTO CARE LED 246 RU...
Страница 249: ...6 Hi 5 6 1 2 10 15 Lo Lo Hi Lo 5 15 1 2 7 LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 247 RU...
Страница 251: ...6 7 8 9 10 SHUKO LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 249 RU...
Страница 253: ...7 ON OFF 8 ON OFF 3 4 9 Oh 1 VII 1 2 LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 251 RU...
Страница 255: ...IX 5 15 LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 253 RU...
Страница 257: ...XI 10 15 Lo TIMER V 5 Oh Oh Overheating 1 BLANCONE ARCUS LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 255 RU...
Страница 275: ...US SH ARCUS E E CARE DUETTO ACTIVE AR 274 274 275 275 280 282 283 284 285 286 287 288 289 289 290 291...
Страница 277: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 275 AR Pausa Pausa Avvio Arresto BLANCONE ARCUS IIa 93 42 CEE...
Страница 279: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 277 AR AR ARCUS EN 60601 1 BLANCONE ARCUS BLANCONE ARCUS...
Страница 280: ...TOUCH LIPS ULTRA CLICK STICK DUETTO DUETTO ARCUS HOME DAY ACTIVE HOME NIGHT ARCUS CARE DUETTO CARE 278 AR AR...
Страница 281: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 279 AR AR Hi Lo Lo HI LO...
Страница 283: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 281 AR AR SHUKO...
Страница 285: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 283 AR AR TIMER MODE TIMER MODE AVVIO ARRESTO AVVIO ARRESTO Oh ARCUS...
Страница 286: ...TOUCH LIPS ULTRA CLICK STICK DUETTO DUETTO ARCUS HOME DAY ACTIVE HOME NIGHT ARCUS CARE DUETTO CARE 284 AR AR HI LO Hi Lo...
Страница 287: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 285 AR AR 29 9 AR 5 15 AR 5 15...
Страница 289: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 287 AR AR Lo PAUSA TIMER Oh Oh BLANCONE ARCUS...
Страница 295: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED Bleaching Lamp MOBILE 293...
Страница 297: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED Bleaching Lamp MOBILE 295...