
- Afin d’éviter les risques, ne pas permettre au personnel non autorisé ou qui n’est pas dûment formé d’utiliser le
dispositif.
- Au terme des procédures, débrancher le dispositif de l’alimentation électrique.
- Ne pas utiliser ou stocker le dispositif dans un environnement poussiéreux.
- Ne pas exposer le dispositif à la lumière directe du soleil.
- Ne pas vaporiser de désinfectant directement sur le dispositif ; utiliser uniquement un tampon imbibé de désin-
fectant.
- Ne pas mouiller ou verser de liquides sur le dispositif, sur les câbles et sur l’adaptateur, afin d’éviter les risques
d’électrocution ou de dommages du dispositif.
- Conserver le dispositif dans un lieu sec ; l’humidité pourrait provoquer l’électrocution et des dommages.
- En cas de problème, débrancher le dispositif d’alimentation, ne pas essayer de le réparer et l’amener à un
centre d’assistance.
- Le dispositif ne pourra pas être utilisé si ses paramètres sont altérés (temporisateur, intensité de la lumière,
rayonnement de chaleur).
- La tête blanchissante ne doit pas être couverte et les buses de refroidissement ne doivent pas être obstruées
afin d’éviter la surchauffe et le risque que le dispositif ne prenne feu.
- Les champs électromagnétiques forts dans le bâtiment peuvent provoquer des interférences et dysfonctionne-
ments du dispositif. S’il s’avère impossible d’en identifier la source, déplacer le dispositif et le brancher à une
autre prise, ou le déplacer dans une autre pièce ou encore, si nécessaire, dans un autre bâtiment.
- L’ouverture et la réparation du dispositif ne peuvent être effectuées que par des techniciens autorisés par le
fabricant.
- N’utiliser que des pièces originales BLANCONE
®
ARCUS
+
pour remplacer les pièces défectueuses. La garantie
du dispositif ne couvre pas les dommages provoqués par l’utilisation de pièces de rechange non originales. Le
dispositif ou ses parties ne doivent pas être démontés lorsque le dispositif est sous tension !
- Désinfecter la fenêtre de sortie avant chaque patient (utiliser un produit désinfectant).
- Avant qu’un patient ne se soumette au traitement de blanchiment, il lui faudra signer un consentement éclairé
décrivant en détail les effets indésirables possibles du processus. Un exemple de texte est disponible en cli-
quant sur le lien suivant : www.blancone.eu/pro > documents
- Remarque : il est conseillé de suivre un programme de formation adéquat sur le « Blanchiment des dents en
cabinet dentaire » !
-
Fragile!
Appliquer les précautions nécessaires durant le transport, l’utilisation et le stockage du dispo-
sitif ! Si le dispositif est déjà assemblé lors du transport, il est indispensable que deux personnes soutiennent
les parties mobiles. Si le sol est irrégulier, le dispositif doit toujours être manutentionné par deux personnes.
-
Conformément à la Directive 2012/19/CEE, ce symbole indique que le produit ne peut pas être éliminé
avec les déchets municipaux ordinaires en fin de son cycle de vie. Le produit doit être amené dans un centre
spécialisé dans la collecte des équipements électriques et électroniques, selon les dispositions des réglemen-
tations locales. La bonne élimination des équipements qui ne sont plus utilisés prévient les impacts négatifs
sur l’environnement et sur la santé de l’homme.
- Selon les dispositions du Règlement en matière de dispositifs médicaux (MDR) 2017/745, l’utilisateur et/
ou le patient sont tenus de signaler les éventuels accidents graves qui se produisent lors de l’utilisation du
dispositif au fabricant et aux autorités compétentes des états membres d’où l’utilisateur/le patient provient.
- Tout le matériel d’emballage doit être conservé hors de la portée des enfants afin d’éviter le risque d’accident/
étouffement.
TOUCH
LIPS
CUBE
ULTRA
CLICK
STICK
DUETTO
DUETTO
ARCUS
HOME
DAY
ACTIVE
HOME
NIGHT
HOME
ARCUS
CARE
BRUSH
SEAL
DUETTO
CARE
HOME
FAST
HOME
MILD
HOME
FAST
HOME
MILD
Lampe de blanchiment dentaire à LED - MOBILE
52
FR
Содержание BlancOne Arcus
Страница 248: ...3 4 5 17 TOUCH LIPS ULTRA CLICK STICK DUETTO DUETTO ARCUS HOME DAY ACTIVE HOME NIGHT ARCUS CARE DUETTO CARE LED 246 RU...
Страница 249: ...6 Hi 5 6 1 2 10 15 Lo Lo Hi Lo 5 15 1 2 7 LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 247 RU...
Страница 251: ...6 7 8 9 10 SHUKO LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 249 RU...
Страница 253: ...7 ON OFF 8 ON OFF 3 4 9 Oh 1 VII 1 2 LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 251 RU...
Страница 255: ...IX 5 15 LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 253 RU...
Страница 257: ...XI 10 15 Lo TIMER V 5 Oh Oh Overheating 1 BLANCONE ARCUS LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED 255 RU...
Страница 275: ...US SH ARCUS E E CARE DUETTO ACTIVE AR 274 274 275 275 280 282 283 284 285 286 287 288 289 289 290 291...
Страница 277: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 275 AR Pausa Pausa Avvio Arresto BLANCONE ARCUS IIa 93 42 CEE...
Страница 279: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 277 AR AR ARCUS EN 60601 1 BLANCONE ARCUS BLANCONE ARCUS...
Страница 280: ...TOUCH LIPS ULTRA CLICK STICK DUETTO DUETTO ARCUS HOME DAY ACTIVE HOME NIGHT ARCUS CARE DUETTO CARE 278 AR AR...
Страница 281: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 279 AR AR Hi Lo Lo HI LO...
Страница 283: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 281 AR AR SHUKO...
Страница 285: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 283 AR AR TIMER MODE TIMER MODE AVVIO ARRESTO AVVIO ARRESTO Oh ARCUS...
Страница 286: ...TOUCH LIPS ULTRA CLICK STICK DUETTO DUETTO ARCUS HOME DAY ACTIVE HOME NIGHT ARCUS CARE DUETTO CARE 284 AR AR HI LO Hi Lo...
Страница 287: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 285 AR AR 29 9 AR 5 15 AR 5 15...
Страница 289: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE 287 AR AR Lo PAUSA TIMER Oh Oh BLANCONE ARCUS...
Страница 295: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED Bleaching Lamp MOBILE 293...
Страница 297: ...LIPS A CLICK O O ARCUS E ARCUS DUETTO CARE LED Bleaching Lamp MOBILE 295...