background image

19

20

•   Ne pas utiliser sans la pile ou si l’arrière du boîtier n’est 

pas bien monté.

•   Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte 

aucune pièce réparable par l’utilisateur.

•   Utiliser les bonnes bornes, fonctions et plage pour vos 

mesures.

•   Ne jamais se mettre à la terre quand on procède à des 

mesures électriques.

•   Connecter le conducteur commun noir à la terre ou au 

neutre avant d’appliquer le conducteur d’essai rouge sur 

la tension potentielle. Commencer par déconnecter le fil 

d’essai rouge de la tension.

•   Quand on se sert des sondes, les doigts doivent demeurer 

derrière les bagues de protection des pointes de sonde.

•   Les tensions dépassant 30 V CA ou 60 V CC peuvent 

présenter un risque d’électrocution, il faut donc faire preuve 

de prudence. 

          ATTENTION

Pour vous protéger, ayez le réflexe « la sécurité d’abord ».

•  Observez les codes de sécurité locaux et nationaux. 

•   Utiliser un équipement de protection individuelle 

  approprié, comme lunettes de sécurité, masque facial, 

  gants isolants, chaussures isolées, et/ou tapis 

 isolants.

•   Avant chaque utilisation :

  -  Procéder à un essai de continuité et mettant les fils 

    d’essai en contact l’un avec l’autre afin de contrôler le 

    fonctionnement de la pile et des fils d’essai.

  -  Utiliser la méthode de sécurité en 3 points. (1) Vérifier 

    le fonctionnement du multimètre en mesurant une 

    tension connue. (2) Appliquer le multimètre au circuit 

    en cours de contrôle. (3) Retourner à la tension active 

    connue pour vérifier le bon fonctionnement.

• Travailler toujours avec un équipier.

Symboles figurant sur l’appareil

Risque de danger : Renseigments importants. Voir 

manuel.

Tension dangereuse

L’application autour et le retrait des conducteurs sous 

tension dangereux sont permis.
CA (courant alternatif)
CC (courant continu)

Terre

CAT II

La catégorie de mesure II s’applique à l’essai et à la 

mesure de circuits connectés directement aux points 

d’utilisation (prises et points semblables) d’installation de 

secteur à basse tension.

CAT III

La catégorie de mesure III s’applique à la mesure de 

circuits connectés à la partie distribution de l’installation 

de secteur à basse tension du bâtiment.

CAT IV

La catégorie de mesure IV s’applique à l’essai et 

à la mesure de circuits connectés à la source de 

l’installation de secteur à basse tension de l’édifice.

~

...

Marche/Arrêt

Arrêt automatique

Voltaje de CA/CC

Plage de measure de 

tension c.a.

1,3V - 750,0V

          Attention

Si l’appareil de mesure est utilisé à proximité de matériel 

engendrant des parasites électromagnétiques, l’affichage 

pourra devenir instable ou les mesures indiquées pourront

être très erronées.

On

ġ

Off

ġ

Off

ġ

On

ġ

HOLD

HOLD

HOLD

Ω

AUTO SEL

Press

Ω

AUTO SEL

HOLD

HOLD

HOLD

Press > 2sec

V

AC

AUTO SEL

30 min

HOLD

HOLD

On

ġ

Off

ġ

Off

ġ

On

ġ

HOLD

HOLD

HOLD

Ω

AUTO SEL

Press

Ω

AUTO SEL

HOLD

HOLD

HOLD

Press > 2sec

COM

V-

Ω

AUTOMATIC 

TESTER

HOLD

V

AC

200A~

ACV

 

1.0V

CAT. IV

600V~

AUTO SEL

AUTO SEL

V

AC

Содержание SPLIT-JAW 61-096

Страница 1: ...attery cover Do not use without the battery and battery cover properly installed Do not attempt to repair this unit as it has no user serviceable parts Use the proper terminals functions and range for...

Страница 2: ...Off On HOLD HOLD HOLD AUTO SEL Press AUTO SEL HOLD HOLD HOLD Press 2sec COM V AUTOMATIC TESTER HOLD V AC 200A ACV 1 0V CAT IV 600V AUTO SEL AUTO SEL V AC Voltage AC DC Resistance Ohms DCV Measuring Ra...

Страница 3: ...formed by qualified personnel Cleaning Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent Do not use abrasives or solvents Priority of Function 100A 200A CAT IV 600V 200A CAT IV 600V HOLD HOLD...

Страница 4: ...nput voltage to approximately 200K at 600V Resistance Continuity Function Range Accuracy 0 0 99 9 2 1 100 2000 2 2 dgt Temperature coefficient multiplies by 1 5 when operating temperature is 40 C 50 C...

Страница 5: ...a de la bater a No use el mult metro sin la bater a ni sin la tapa de la bater a correctamente instalada No intente reparar esta unidad ya que no tiene piezas reparables por el usuario Use las termina...

Страница 6: ...LD HOLD HOLD Press 2sec COM V AUTOMATIC TESTER HOLD V AC 200A ACV 1 0V CAT IV 600V AUTO SEL AUTO SEL V AC Apagado Apagado Encendido Encendido Pulse 30 minutos Pulse tiempo 2 segundos Voltaje de CA CC...

Страница 7: ...ioridad de las funciones 100A 200A CAT IV 600V 200A CAT IV 600V HOLD HOLD HOLD AUTOMATIC TESTER AUTOMATIC TESTER A AUTO SEL Press AC A AUTO SEL AC H A AUTO SEL AC H H A AUTO SEL AC La pantalla de cris...

Страница 8: ...e contaminaci n 2 Compatibilidad electromagn tica EMC Cumple con la norma EN 61326 1 Impacto y vibraci n Vibraci n sinusoidal de acuerdo con la norma MIL T 28800E 5 a 55 Hz 3g m ximo Protecci n contra...

Страница 9: ...r sent manuel d faut la protection offerte par le multim tre pourra tre compromise AVERTISSEMENT Pour viter tout risque d lectrocution de l sions personnelles ou de mort se conformer aux directives su...

Страница 10: ...e tension connue 2 Appliquer le multim tre au circuit en cours de contr le 3 Retourner la tension active connue pour v rifier le bon fonctionnement Travailler toujours avec un quipier Symboles figuran...

Страница 11: ...CAT IV 600V AUTO SEL AUTO SEL V AC 200A AUTO SEL HOLD CAT IV 600V COM V AUTOMATIC TESTER Plage de mesure 0 2000 Continuit Courant C A Amp res La m choire accepte les c bles cu jusqu au calibre 1 0 0 5...

Страница 12: ...jusqu 6000 Fr quence de mesure 5 fois s Affichage de d passement OL est affich pour la fonction la valeur r elle est affich e pour les fonctions A et V Coupure automatique de l alimentation Environ 30...

Страница 13: ...unit d fectueuse suite la v rification du d faut ou du dysfonctionnement Cette garantie ne s applique pas aux fusibles aux piles ou aux dommages r sultant d une utilisation abusive de la n gligence d...

Отзывы: