background image

13

Das Gerät muss unbedingt so an das Netz angeschlossen werden, dass die Verbindung zu den Versorgungsklemmen 

L (Leitung), N (Nullleiter) und Erdung richtig hergestellt wird, da es sonst nicht einwandfrei funktioniert.

DE

Das Gerät muss von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und den für elektrische und 

hydraulische Anlagen in Gebäuden geltenden Normen installiert werden.
Die Wannen müssen in speziell dafür vorgesehenen Räumen installiert werden und dürfen NICHT im Freien aufgestellt werden.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Nach der Installation empfiehlt es sich, alle Verpackungsteile und die Abfälle aus der Installation gemäß 

den im Aufstellungsland geltenden Vorschriften zu entsorgen.

Für eine korrekte Installation und Wartung des

Produkts empfiehlt der Hersteller, die in diesem

Handbuch enthaltenen Hinweise zu beachten. 

Die 

Einhaltung dieser Richtlinien und Anweisungen

schafft die beste Voraussetzung für

eine perfekte Funktionstüchtigkeit der Wanne

und gewährleistet die volle Deckung durch die

Garantie des Herstellers.

S

ICHERHEITSHINWEISE

Die Person, die in der Lage ist, den zuständigen Behörden 

das Wissen und die Kompetenz in der Anwendung der 

vorgeschriebenen, nationalen Sicherheits-Anforderungen 

zu demonstrieren, bzw. die elektrischen und Wasseran-

schlüsse und die Entsorgung durchzuführen.

I

NSTALLATEUR

Vor der Installation ist es empfehlenswert:

-  die Unversehrtheit der Verpackung zu überprüfen,

wie auf dem Paket angegeben ist;

- sicherstellen, ob das Rohrleitungssystem keine Stöße 

bzw. Verformungen erfahren hat.

Nach der Installation des Produkts haftet der Hersteller

nicht für oben genannte Schäden.

P

RÜFUNGEN VOR DER INSTALLATION

Sicherheitsabstände und -zonen

Zone 0

Zone 2

Zone 3

Zone 1

Vor der Installation überprüfen, ob die elektrische Anlage 

gemäß den geltenden Bestimmungen und Gesetzen 

ausgeführt und durch einen FI-LSSchalter mit einer 

angemessenen Trennleistung und einem Fehlerstrom von 

30mA ausgerüstet ist. Der Anschluss muss fest und perma-

nent sein und darf keine dazwischen liegenden Verbindun-

gen aufweisen. Außerhalb der Zonen 0-1-2-3 und vor 

Wasserspritzern geschützt (seitliche 60cm über den 

Wannenrand hinaus oder auf einer Höhe über 225cm vom 

Boden) muss ein passender allpoliger Trennschalter mit 

einem Öffnungsabstand der Kontakte installiert werden, der 

eine vollständige Trennung in den Umständen der Kategorie 

III gestattet (Abb.1).

Teile, die elektrische Komponenten enthalten, unter 

Ausnahme von Fernbedienungen, müssen so platziert und 

befestigt werden, dass sie nicht in die Wanne fallen können. 

Das Stromversorgungskabel muss in der Wand durch ein 

gewelltes Rohr oder ein anderes System, das den gültigen 

Bestimmungen entspricht und gemäß der CE-Richtlinie 

zertifiziert ist, bis in die Nähe des Verbinders TH400

ACHTUNG!

Abb.1

Der Installateur ist für die Wahl der Materialien sowie

die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen und

Vorschriften verantwortlich:

-  Er darf keine Arbeiten an den elektrischen Teile der

Wanne ausführen und muss sich darauf beschränken,

die Anschlüsse vorzunehmen und die Komponenten

gemäß den Anweisungen dieses Handbuchs zu installieren.

-  Er muss gewährleisten, dass die durchgeführten Arbeiten

den Schutzgrad IP X5 der Wannenkomponenten

nicht beeinträchtigen.

Sollte die äußere Leitung der Leuchte beschädigt werden, 

darf sie ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicemi-
tarbeiter oder einer vergleichbar qualifizierten Person 
ausgetauscht werden.Um feste Verbindungen von 
Leuchten herzustellen, muss eine Netzanschlussklemme 
nach EN 60598-2-1 benutzt werden.Die Klemme muss 
mit Schrauben und drei Polen (L, N und Erde) ausgestattet 
sein, Ø 1,5 mm²; 230 V~; IP44.

 

 - Bei einem Defekt oder einer Betriebsstörung muss der

Technische Kundendienst angefordert werden, der mit

Original-Ersatzteilen eingreift.

Sollte die Massagewanne in Räumen mit Strukturen und

Anlagen installiert werden, die nicht den Bestimmungen

entsprechen oder für Arbeiten, die nicht durch Fachper-

sonal bzw. befugtes Personal durchgeführt werden, weist

der Hersteller jede Haftung zurück.

Die elektrischen Merkmale der Hydromassage, die

CE-Kennzeichnung und die Werte des Typenschildes

sind auf dem Aufkleber am Wannenrand aufgeführt.

Dieser Aufkleber darf keinesfalls entfernt werden.

I

NSTALLATION

INST

ALL

ATION - INST

ALL

ATION - INST

ALL

A

ZIONE - 

INST

ALL

ATION

INST

AL

ACIÓN - 

INST

AL

ACE

 

- М

ОНТ

А

Ж - У

СТ

АНОВК

А - 

ΤΟΠΟΘΕ

ΤΗΣΗ

05/01/15  

Содержание Softmood 45

Страница 1: ...ENANCE DE FR NOTICE D INSTALLATION D UTILISATION et D ENTRETIEN IT MANUALE D INSTALLAZIONE USO e MANUTENZIONE INSTALLATIONS BETRIEBS und WARTUNGSHANDBUCH ES MANUAL DE INSTALACI N E INSTRUCCIONES DE LI...

Страница 2: ...05 01 15...

Страница 3: ...les sch mas report s l int rieur du manuel sont titre indicatif et exclusivement titre d information Notas en este manual La reproducci n total o parcial as como la copia del mismo sin la aprobaci n p...

Страница 4: ...MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS Y DURANTE LA VIDA TIL DEL PRODUCTO TAMBI N DEBER SER ENTREGADO AL SIGUIENTE PROPIETARIO DEL MISMO CZ TENTO MANU L JE SOU ST BALEN V ROBKU PROS M UCHOVEJTE TENTO MANU L...

Страница 5: ...DI PREINSTALLAZIONE PR FUNGEN VOR DER INSTALLATION COMPROBACIONES PREVIAS A LA INSTALACI N ZKOU KA P ED INSTALAC INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE REPLACEMENT...

Страница 6: ...E ASSORBITI IMMEDIATAMENTE CON UN PANNO E IN SEGUITO ASCIUGARE LA SUPERFICIE CON UN PANNO PULITO ED ASCIUTTO IT ENTRETIEN MANUTENZIONE WARTUNG MANTENIMIENTO DR BA PASE UN PA O H MEDO O UN DETERGENTE D...

Страница 7: ...A Z RUKA Dieses Produkt wurden mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten hergestellt und den Pr fungen unterzogen die von den Zertifizierungsprozeduren des Herstellers und der geltenden...

Страница 8: ...ERFORDERLICHE WERKZEUGE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N N STROJE POT EBN PRO INSTALACI L EMBALLAGE CONTIENT CONTENUTO DELL IMBALLO VERPACKUNGSINHALT CONTENIDO DEL EMBALAJE OBSAH BALEN PAC...

Страница 9: ...25 X 700 800 X 25 X 700 1000 X 25 X 700 1200 X 25 X 700 1400 X 25 X 700 60 80 100 140 120 20 450 700 69 69 20 A 600 800 1000 1200 1400 20 20 69 A 700 210 210 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE I...

Страница 10: ...d a hazard To connect the unit to the fixed lighting is necessary to use a terminal conforming to EN 60998 2 1 TheterminalmustbescrewBipolar L N 1 5mm 230V IP44 In the case of a failure or malfunction...

Страница 11: ...ar une personne qualifi e afin d viter tout danger Pour connecter le miroir l interrupteur mural il est n cessaire d utiliser un terminal conforme la norme EN 60998 2 1 Le terminal doit tre viss de fa...

Страница 12: ...ale da 30mA L allacciamento deve essere eseguito in modo fisso e permanente senza connessioni intermedie installando un interruttore di sezionamento onnipolare adeguato con una distanza di apertura de...

Страница 13: ...eisen Au erhalb der Zonen 0 1 2 3 und vor Wasserspritzern gesch tzt seitliche 60cm ber den Wannenrand hinaus oder auf einer H he ber 225cm vom Boden muss ein passender allpoliger Trennschalter mit ein...

Страница 14: ...ar la luminaria a la corriente es necesario usar un terminal seg n la normativa EN 60998 2 1 El terminal debe ser atornillado Bipolar L N 1 5mm2 230V IP44 En el caso de un fallo o error en su funciona...

Страница 15: ...ncovka mus b t dvoup lov L N 1 5 mm 230 V IP44 V p pad poruchy za zen pros m zkontaktujte Poprodejn servis kter dod origin ln n hradn d ly V robce nenese odpov dnost za vznikl vady a poruchy v robku p...

Страница 16: ...16 L N BG Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30ma III 0 1 2 3 60cm 225 1 CE fig 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 mm 230 V IP44 CE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Страница 17: ...17 L N RU Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30 III 0 1 2 3 60 225 1 CE fig 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 230 IP44 CE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Страница 18: ...L N GR Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30mA 0 1 2 3 60cm 225 cm 1 CE 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 mm 230 V IP44 CE 18 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Страница 19: ...1 6x45 2 19 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Страница 20: ...3 4 20 8 mm INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Страница 21: ...5 L N 1 5 mm N L a 6 6c 6a 6b 21 IP 44 L L N N b N L IP 44 b L N L N INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Страница 22: ...O 60 80 100 120 140 SPIEGEL 60 80 100 120 140 ESPEJO 60 80 100 120 140 ZRCADLO 60 80 100 120 140 60 80 100 120 140 60 80 100 120 60 80 100 120 140 MIRROR UNIT 45 MIROIR 45 SPECCHIO 45 SPIEGEL 45 ESPEJ...

Страница 23: ...05 01 15...

Страница 24: ...IS_SOFTMOOD_MULTIPRODUCT_IGUIDE_NN_T7824 T7825 T7826 T7827 T7828 T7884 REV_00 05 01 15...

Отзывы: