Icematic N 132M Скачать руководство пользователя страница 24

DK

24

PAS PÅ

DE FØLGENDE HANDLINGER OG DEM DER ER ANMÆRKET MED SYMBOLET DER VISES HER ER

STRENGT FORBVOTE FOR DEM DER BRUGER MASKINEN. 

DE MÅ UDELUKKENDE UDFØRES AF EN AUTORISERET INSTALLØR.

l.

EL-TILSLUTNING

2. VANDTILSLUTNING

3. MASKININSTALLATION

4. PRØVEKØRSEL AF MASKINEN

5. REPARATION AF MASKINKOMPONENTER OG -DELE

6. DEMONTAGE AF MASKINE OG/ELLER KOMPONENTER

7. JUSTERING OG INDSTILLING

8. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINENS 

FØLGENDE DELE OG KOMPONENTER:

ELEKTRISKE

ELEKTRONISKE

MEKANISKE

KØLESYSTEM

GENERELLE OPLYSNINGR

INSTALLATION

Før ismaskinen sættes i gang, skal man foretage følgende:

1) Kontrollere  at  apparatet  ikke  er  blevet  beskadiget  under  transporten

(fig. 1).

2) Forbinde  ismaskinen  til  magasinet  ved  hjælp  af  de  to  medfølgende

skruer (fig. 20).

3) Rengøre maskinen indvendigt med en svamp fugtet med vand og en

smule natron. Skyl grundigt  med rent vand, og tør efter.

4) Anbringe maskinen og magasinet i deres endelige position, og sørge

for,  at  de  er  i  vater,  så  der  sikres  en  ensartet  fordeling  af  vand  på

fordamperen og et regelmæssigt nedfald af isterningepladen (fig. 13).

Sammen  med  magasinet  leveres  nogle  ben,  der  kan  reguleres  i

højden,  som  muliggør  en  let  nivellering  og  samtidig  letter  eventuel

rengøring af gulvet. 

5) Løsn  deflektoren  ved  at  fjerne  de  påsatte  blokeringer  for  at  undgå

skader under transport (fig. n° 17).

6) Maskinen  må  ikke  monteres  i  støvede  lokaler,  da  der  kan  ske  en

meget  hurtig  tilstopning  af  køleanlæggets  kondensator  (kun  for

maskiner med luftafkøling).

7) For  at  undgå  at  isen  optager  dårlig  lugt  og  smag,  må  der  aldrig

opbevares madvarer, flasker o.lign. i magasinet.

8) Sørge for tilslutningen af vand før tilslutningen af el.

OBS!

Ismaskinen skal tilsluttes drikkevandsnettet.

OBS!

Dette  apparat  er  ikke  beregnet  til  brug  af  personer  –  inklusive
børn – med reducerede fysiske, sanse- eller fysiske evner eller
uden erfaring og kendskab, med mindre de har modtaget vejled-
ning  i  brugen  af  apparatet  og  overvåges  af  en  person,  der  er
ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør overvåges for at sikre, at
de ikke leger med apparatet.

9)

Slut den medfølgende 3/4" forsyningsslange til maskinen og til den

kolde  vandhane.  Af  praktiske  og  sikkerhedsmæssige  grunde

anbefales det at montere en stophane, som ikke leveres af os. Hvis

forsyningsvandet  er  fyldt  med  urenheder,  anbefales  det  at  montere

et  vandrensningsfilter.  Hvis  vandet  er  særligt  hårdt,  dvs.  rigt  på

mineraler  og  lignende,  er  det  en  god  ide  at  indsætte  en  passende

blødgører 

på 

vandforsyningen. 

På 

denne 

måde 

undgås

kalkaflejringer i apparatets hydrauliske system (fig. 18).

10) De  to  medfølgende  flexslanger  monteres  på  maskinens  og

magasinets udløb. For at få et perfekt afløb af vandet fra maskinen

skal slangen hælde ca. 3%, og det skal sikres, at den ikke er bliver

klemt  eller  kan  fungere  som  vandlås.  Det  er  bedst,  hvis  slangen

tømmer ud i en åben vandlås (fig. 18)

11) Før  maskinen  sluttes  til  elnettet,  skal  man  sikre  sig,  at

netspændingen på stedet er i overensstemmelse med spændingen

angivet på typepladen på bagsiden af maskinen (fig. 5).

12) Montering  af  medfølgende  luftdeflektor:  (fig.  24)  Deflektoren  skal

monteres  som  angivet  med  henblik  på  at  forhindre  recirkulation  af

varm luft i kondensatoren"

Den  maksimale  tolerance  i  spændingsudsving  er  ±  6%  af  den
nominelle værdi. Sørg for, at der til maskinen er et elkredsløb med
en korrekt bipolær afbryder med en afstand mellem kontakterne på
mindst  3  mm.  Ligeledes  skal  der  være  en  korrekt  sikring  eller  en
automatisk  beskyttelse  og  et  netstik  med  jordforbindelse,  der  alle
skal  være  dimensioneret  i  henhold  til  maskineffekten  angivet  på
typepladen.

OPLYSNINGER TIL "SERVICEAFDELINGEN"

FØLGENDE  INDGREB  MÅ  KUN  UDFØRES  AF  UDDANNET

PERSONALE FRA VORES FORHANDLER

IGANGSÆTNING

Før ismaskinen sættes i gang, skal man udføre følgende indgreb:

a) fjern dækslet og sidepanelerne.

b) kontrollér,  om  kompressoren  kan  bevæge  sig  frit  uden  at  slide  på

gummiringene  på  fastgørelseslisterne.  Kontrollér,  at  hjulene  på

elektroventilatorerne drejer frit.

ADVARSEL:

Sæt ikke maskinen i gang, før teknikeren har foretaget indgrebene.

I ELANLÆGGET SKAL DER VÆRE EN AFBRYDER (SIKRING).

NB

:

Ved valget af omgivelser til opstillingen skal man sikre sig følgende:

a) at  rumtemperaturen  ikke  falder  til  under  10°C  og  ikke

overstiger 40°C.

b) Vandgennemstrømningen må ikke være lavere end 10 µs/cm.
c) Maskinen fungerer ikke med demineraliseret vand.
d) at  vandtemperaturen  ikke  er  under  5°C  og  ikke  overstiger

35°C.

e) at vandforsyningstrykket ikke er under 1 bar (14 PSI) og ikke

overstiger 5 bar (70 PSI). Skulle trykket overstige 5 bar, skal
der installeres en trykreduktionsenhed på vandforsyningen til
maskinen (fig. 11).

f)  at maskinen befinder sig langt fra varmekilder og på et godt

ventileret sted. Sørg for, at der til alle sider er mindst 20 cm fri
plads (fig. 12-14).

VORES  PRODUKTER  ER  I  OVERENSSTEMMELSE  MED  LAVS-

PÆNDINGSDIREKTIVET 2006/95/CE - EMC - 2004/108/CE

, OG MÆRK-

NINGEN FINDES DERFOR OGSÅ PÅ FORSIDEN AF VEJLEDNINGEN.

Содержание N 132M

Страница 1: ...H E Cod 71503757 0 11 2009 Rev 01 I NOSTRI IMPIANTI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 2006 95 CE 2004 108 CE ISTRUZIONI D USO N N 132M N N 192M N N 202M N N 302M N N 402M N N 502M FABBRICATORI DI GHIACCIO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...larme LED N 3 Deposito pieno LED N 4 Funzionamento LED N 5 Rete PULSANTE B ROSSO Reset Lavaggio LED Nr 1 Alarm high pressure LED Nr 2 Alarm LED Nr 3 Tank full Washing LED Nr 4 Operation LED Nr 5 Elect...

Страница 4: ...filtro sulla rete idri ca Se l acqua particolarmente dura cio ricca di minerali e loro derivati opportuno prevedere un adeguato addolcitore sulla rete idrica Con tale accorgimento si evitano incrostaz...

Страница 5: ...arre stare la macchina dopo 30 secondi La rimozione del ghiaccio dal depo sito permette al deflettore di ritornare in posizione normale e quindi la ripartenza del produttore Il tempo per il ciclo comp...

Страница 6: ...er of impurities the applications of a filter watersupply system is recommended If the water is particulary hard i e rich in minerals and their deirvatives the application of a proper water sodtener i...

Страница 7: ...to restore its normal position and therefore the producer is started again A complete cycle takes from 15 to 30 minutes depending on water and room temperature In case of machine stopping because of i...

Страница 8: ...filtre sur le r seau hydrique Si l eau est particuli rement dure c est dire riche en min raux et leurs d riv s pr voir un adoucisseur appropri sur le r seau hydrique Cette solution permet d viter les...

Страница 9: ...conditions la carte lectronique reli e au micro se charge de bloquer la machine apr s 30 secondes L extraction de la glace du d p t permet au d flecteur de revenir sur sa position normale et assure do...

Страница 10: ...von uns mitgeliefert wird Bei stark verunreinigtem oder besonders hartem Versorgungswasser sollte man einen Filter bzw einen Enth rter am Wassernetz installieren Durch diese Ma nahmen lassen sich Ver...

Страница 11: ...ntakte offen Unter diesen Bedingungen stoppt die an den Mikroschalter angeschlossene elektronische Steuerkarte nach 30 Sekunden die Maschine Die Herausnahme der Eisw rfel aus dem Beh lter erm glicht d...

Страница 12: ...ltro en la red Si el agua fuera especialmente dura es decir rica en minerales y sus derivados es conveniente instalar un ablandador adecuado en la red del agua Con esta medida se evita la formaci n de...

Страница 13: ...os del micro en estas condiciones la tarjeta electr nica conectada al micro detiene el aparato despu s de 30 segundos La retirada del hielo del dep sito permite que el deflector vuelva a su posici n n...

Страница 14: ...nta o for rica de impurezas aconselh vel aplicar um filtro na rede hidr ulica Se a gua for muito dura isto rica de minerais e seus derivados apropriado prever um adequado ado ador na rede hidr ulica C...

Страница 15: ...a placa electr nica ligada ao micro providencia a parar a m quina depois de 30 segundos A remo o do gelo do dep sito permite ao deflector de retornar na posi o normal e ent o a partida do produtor O t...

Страница 16: ...is kan een waterfilter worden aanbevolen In geval van bijzonder hard drinkwater water dat rijk aan zouten en mineralen is is het wenselijk een waterverzachter te installeren Hiermee vermijdt u dat er...

Страница 17: ...rbonden chip ervoor dat de machine na 30 seconden wordt uitgeschakeld Wanneer er ijs uit de bewaarunit wordt gehaald keert de deflector terug in de normale positie en begint dus de ijsmachine weer te...

Страница 18: ...urenheter anbefales det montere et vannrensingsfilter Hvis vannet er veldig hardt dvs rikt p mineraler og lignende anbefales det montere et passende bl tgj ringsfilter i vannforsyningen P denne m te...

Страница 19: ...kterne pne P denne m te kan det elektroniske kort forbundet til mikroswitchen stanse maskinen etter 30 sekunder N r isterningene fjernes fra magasinet g r deflektoren tilbake til sin normale stilling...

Страница 20: ...vattnet r speciellt h rt dvs rikt p mineralier och mineralderivat r det l mpligt att installera ett avh rdningssystem p vattenledningen Ett avh rdningssystem f rebygger bel ggningar i apparatens vatt...

Страница 21: ...ppet l ge av den sista isplattan I detta l ge f r det elektroniska kortet som r anslutet till mikrobrytaren maskinen att stoppas efter 30 sekunder N r isen tas ut ur lagermagasinet kan fl nsplattan te...

Страница 22: ...armista etteiv t he k yt laitetta leikeiss n 9 Liit toimitettu 3 4 sy tt putki koneeseen ja kylm n juomaveden verkkoon K yt nn llisyys ja turvallisuussyist on suositeltavaa asentaa sulkuhana jota ei t...

Страница 23: ...aamisen normaa liasentoon ja tuotannon uudelleen alkamisen Kokonaisen jakson kesto vaihtelee v lill 15 30 minuuttia veden ja huoneen l mp tilasta riippu en Mik li kone pys htyy toimintah iri n vuoksi...

Страница 24: ...et er s rligt h rdt dvs rigt p mineraler og lignende er det en god ide at inds tte en passende bl dg rer p vandforsyningen P denne m de undg s kalkaflejringer i apparatets hydrauliske system fig 18 10...

Страница 25: ...rt forbundet til mikroswitchen for at standse maskinen efter 30 sekunder N r isterningerne fjernes fra magasinet g r deflektoren tilbage til sin normale position og ismaskinen starter igen Tiden for g...

Страница 26: ...GR 26 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 20 3 4 13 5 17 6 7 8 XH H a o a va a Y XH 9 3 4 18 10 3 18 11 5 12 24 6 3 a 10 40 b c d 50 35 0 e 1 bar 14 5 bar 70 3 5 bar 11 f 20 12 14 2006 95 CE EMC 2004 108 CE...

Страница 27: ...GR 27 1 2 30 3 4 5 1 19 4 6 7 30 8 9 5 LED 1 2 ektos to modelo N132M 30 15 30 LED 2 3 Reset 30 23 2002 95 2002 96 2003 108 E HIGH PRESS FULL LED N 1 LED N 2 LED N 3 LED N 4 LED N 5 Reset B 1 2 3 4 5...

Страница 28: ...a del Lavoro 9 C P 172 I 31033 Castelfranco Veneto TV Italy Tel 39 0423 738455 Fax 39 0423 722811 E mail service castelmac it Web site www castelmac it Cod 71503757 0 11 2009 Rev 01 ISO 9001 Cert N 04...

Отзывы: