15
PEACH JOGGER
3
4
5
3. Removing the bumper
bar:
Depress both locking
tabs firmly inwards and lift
the bar from the sockets.
4. Attaching the seat
unit:
Insert the seat
unit legs into the main
locking hubs on the
chassis.
5.
Check that both locking
tabs are flush with the
chassis hub slots before
use.
WARNING:
Check that
attachment devices are
correctly engaged before
use.
3. Élimination de la barre
de butoir:
Diminuez les
deux étiquettes de
verrouillage fermement
vers l’intérieur et soulevez et
la barre des douilles.
4. Fixation du siège :
Insérez les jambes d’unité
de siège dans la force
fermant à clef des hub sur
le châssis.
5.
Vérifiez que les deux
étiquettes de verrouillage
sont affleurantes des fentes
de hub de châssis avant
emploi.
AVERTISSEMENT :
Vérifiez
que des dispositifs
d’attachement sont
correctement engagés
avant emploi.
3. Entfernen des
Stoßstabes:
Drücken Sie
beide verriegelnvorsprünge
fest einwärts nieder und
heben Sie den Stab von den
Einfaßungen an.
4. Befestigung des Sitzes:
Setzen Sie die
Sitzmaßeinheitsbeine
in die Hauptleitung ein,
die Naben auf dem
Chassis verriegelt.
5.
Prüfen Sie, ob beide
verriegelnvorsprünge mit
die Chassis-nabenschlitze
vor Gebrauch bündig sind.
WARNUNG:
Prüfen Sie, ob
Zubehörvorrichtungen
richtig vor Gebrauch
engagiert werden.
3. Eliminazione della
barra del respingente:
Diminuisca saldamente
entrambe le linguette
chiudenti verso
l’interno ed alzi la barra
dagli zoccoli.
4. Attaccattura della
sede:
Inserisca i piedini
dell’unità della sede nella
conduttura che chiude i
mozzi a chiave sul telaio.
5.
Controlli che entrambe le
linguette chiudenti sono a
livello delle scanalature del
mozzo del telaio prima
dell’uso.
AVVERTENZA:
Controlli che i
dispositivi del collegamento
sono agganciati
correttamente prima
dell’uso.
3. Eliminación de la barra
de parachoques:
Presione
ambas lengüetas de
fijación firmemente hacia
adentro y levante la barra
de los zócalos.
4. Atadura del asiento:
Inserte las piernas de la
unidad del asiento en la
cañería que traba ejes
en el chasis.
5.
Compruebe que ambas
lengüetas de fijación son
rasantes con las ranuras
del eje del chasis antes de
usar.
ADVERTENCIA:
Compruebe
que los dispositivos del
accesorio están dedicados
correctamente antes
de usar.
3. het Verwijderen
van de bumperbar:
Druk binnenwaarts
beide sluitenlusjes in
stevig en hef de bar
van de contactdozen
op.
4. het Vastmaken van de
zetel:
Neem de benen van
de zeteleenheid in de
belangrijkste sluitenhubs
op op de chassis.
5.
de Controle dat beide
sluitenlusjes met de
chassishub gelijk zijn last
v3o3or gebruik in.
WAARSCHUWING:
Controle dat de
gehechtheidsapparaten
v3o3or gebruik correct bezet
zijn.
Содержание PEACH JOGGER
Страница 3: ...3 PEACH JOGGER...
Страница 55: ...55 PEACH JOGGER...