iCandy PEACH JOGGER Скачать руководство пользователя страница 29

3

3. Fitting Maxi Cosi Pebble
Car Seat:

(Rearward facing only).
Ensure adaptors are aligned
with the fixing slots 
on the car seat.
Press down firmly.

WARNING:

Check that the

car seat is correctly
engaged before use.

4. Fitting BeSafe
iZiGo Car Seat:

(Rearward facing only).
Ensure adaptors are aligned
with the fixing slots on the 
car seat.
Press down firmly.

WARNING:

Check that the

car seat is correctly
engaged before use.

5. Removal of Maxi Cosi
Cabrio Car Seat:

Depress grey buttons on
each side of the car seat
simultaneously & lift.

Useful tip:

It may be easier

to do this if the handle is
positioned to the rear of the
car seat.

3. Installation du 
siège-auto Pebble Maxi-
Cosi :

(Dos à la route

uniquement). Assurez-vous
que les adaptateurs sont
alignés avec les encoches
de fixation du siège auto.
Appuyez fermement.

AVERTISSEMENT :

Vérifiez

que le siège-auto est bien
attaché avant utilisation.

4. Installation du siège-
auto BeSafe iZiGo :

(Dos à

la route uniquement).
Assurez-vous que les
adaptateurs sont alignés
avec les encoches de
fixation du siège auto.
Appuyez fermement.

AVERTISSEMENT :

Vérifiez

que le siège-auto est bien
attaché avant utilisation.

5. Retrait du siège-auto 
Cabrio Maxi-Cosi :

Appuyez simultanément sur
les boutons gris se trouvant
de chaque côté du siège-
auto & soulevez.

Conseils utiles :

Cela peut

être plus simple si la
poignée se trouve à l'arrière
du siège-auto.

3. Montieren der Maxi Cosi
Pebble Babyschale:

(nur

rückwärtsgerichtet). Die
Adapter müssen
mit den Befestigungskerben
der Babyschale bündig sein.
Fest nach unten drücken.

WARNUNG:

Vor Gebrauch

überprüfen, dass die
Babyschale fest eingerastet
ist.

4. Montieren der BeSafe
iZiGo Babyschale:

(nur

rückwärtsgerichtet). Die
Adapter müssen
mit den Befestigungskerben
der Babyschale bündig sein.
Fest nach unten drücken.

WARNUNG:

Vor Gebrauch

überprüfen, dass die
Babyschale fest eingerastet
ist.

5. Entfernen der Maxi Cosi
Cabrio Babyschale:

Die grauen Knöpfe auf
beiden Seiten der
Babyschale gleichzeitig
drücken und hochheben.

Nützlicher Tipp:

Dies ist

eventuell leichter zu
bewerkstelligen, wenn der
Griff zum hinteren Teil der
Babyschale zeigt.

3. Montaggio seggiolino
auto Maxi Cosi Pebble:

(Solo fronte mamma).
Assicurarsi che gli
adattatori siano
allineati con le fessure di
fissaggio sul seggiolino
auto. Premere con forza.

AVVERTENZA:

Prima

dell’uso controllare che il
seggiolino auto sia inserito
correttamente.

4. Montaggio seggiolino
auto BeSafe iZiGo:

(Solo fronte mamma).
Assicurarsi che gli
adattatori siano
allineati con le fessure di
fissaggio sul seggiolino
auto. Premere con forza.

AVVERTENZA:

Prima

dell’uso controllare che il
seggiolino auto sia inserito
correttamente.

5. Rimozione seggiolino
auto Maxi Cosi Cabrio:

Premere contemporanea-
mente i pulsanti grigi su
ciascun lato del seggiolino
auto e sollevare.

Consigli utili:

L'operazione

potrebbe risultare più facile
con il maniglione
posizionato sulla parte
posterior del seggiolino
auto.

3. Instalación de la silla de
coche Maxi-Cosi Pebble:

(solo orientado hacia atrás).
Asegúrese de que los
adaptadores estén alineados
con las ranuras de fijación
de la silla de coche. Presione
firmemente hacia abajo.

ADVERTENCIA:

Compruebe

que la silla de coche esté
debidamente acoplada
antes de usarla.

4. Instalación de la silla de
coche BeSafe iZiGo:

(solo

orientado hacia atrás).
Asegúrese de que los
adaptadores estén alineados
con las ranuras de fijación
de la silla de coche. Presione
firmemente hacia abajo.

ADVERTENCIA:

Compruebe

que la silla de coche esté
debidamente acoplada
antes de usarla.

5. Extracción de la silla de
coche Maxi-Cosi Cabrio:

Presione simultáneamente
los botones grises que hay a
ambos lados de la silla de
coche y eleve la silla.

Consejo útil:

Puede hacerse

de forma más fácil si el asa
se coloca hacia la parte
posterior de la silla de
coche.

3. Maxi Cosi Pebble
autostoeltje plaatsen:

(alleen naar achteren
gericht). Breng de adapters
op één lijn met de
bevestigingssleuven van
het autostoeltje.
Stevig omlaag drukken.

WAARSCHUWING:

Controleer voor gebruik of
de autostoel goed en stevig
vastzit.

4. BeSafe iZiGo
autostoeltje plaatsen:

(alleen naar achteren
gericht). Breng de adapters
op één lijn met de
bevestigingssleuven van
het autostoeltje.
Stevig omlaag drukken.

WAARSCHUWING:

Controleer voor gebruik of
de autostoel goed en stevig
vastzit.

5. Maxi Cosi Cabrio
autostoeltje verwijderen:

Druk tegelijkertijd op de
grijze knoppen aan beide
zijden van de autostoel en
til de autostoel op.

Handige tip:

Als de hendel

naar de achterzijde van het
autozitje is gericht,
verloopt dit gemakkelijker.

29

PEACH JOGGER

4

5

Содержание PEACH JOGGER

Страница 1: ...PEACH JOGGER INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIES...

Страница 2: ...enwird HaltenSieKinderw hrenddesAufbausvonallenbeweglichenTeilenfern Benvenuti nel mondo iCandy IMPORTANTE Conservarelepresentiistruzioniperfuturereferenze Leggereattentamente Lamancataosservanzadelle...

Страница 3: ...3 PEACH JOGGER...

Страница 4: ...onducartond emballageext rieur retirezet jetezimm diatementtouslesautresemballagesdeprotectiondece produitpour vitertoutdangerdeblessure d touffementoud asphyxie L iCandyPeachJoggeresttest econform me...

Страница 5: ...seen contactoconsupuntodecompra ADVERTENCIA Salvolacajadecart nexterior paraevitarlesionesporasfixia retireydesecheinmediatamentetodoelembalajeprotectordeesteproducto iCandyPeachjoggersesometeapruebas...

Страница 6: ...dr cken SiegraueKn pfe gleichzeitigeitigunddrehen Sieaufw rts bisander richtigenStelleverriegelt Sezione1 Telaio SommarioIltelaioinclude cestino pompa rotelle posteriorix2 assix2 unit dellarotellaante...

Страница 7: ...rg ngersunddes quadratischenKnopfes gegen berstellendie Frontseitegegen berstellen 4 Premereilfermolaterale versoilbassopersbloccare Consigliutili Sela serratura rigida spingail anteriore eleviinsieme...

Страница 8: ...Bremsenzu engagieren HebenSiedasPedal aufw rtsan umdie Bremsenzul sen 7 Premilarotellaverso l altonellaparteanteriore deltelaio IMPORTANTE Larotella delcontrollohabloccato tirandoversoilbasso 8 Apertu...

Страница 9: ...dindie gew nschtePosition schieben 4Positionen 10 Funzionamento della rotella della parte girevole del pareggiatore Afferri la sezione strutturata del dell unit della parte girevole giri per agganciar...

Страница 10: ...igabe denHandgriffsichin RichtungzumFu boden abw rtsdrehenlassen 13 Perperpiegareil telaio Applichiildispositivo diparcheggio IMPORTANTE Accertiprego chel unit dellasede Carrycot sedediautomobile sias...

Страница 11: ...us zurSeite drehen damitdasGestell aufrechtstehenkann MithilfedesRiemens tragen 16 Alzi la cinghia di trasporto verso l alto che permette la struttura anteriore e spinga per muoversi verso l interno 1...

Страница 12: ...ab indem Sie die Wellenkn pfe niederdr cken die dann au erhalb ziehen 18 Per un popolare pi compatto la rotella anteriore del pareggiatore pu essere cambiata deprimendo il tasto quadrato alla parte an...

Страница 13: ...orisierteVorrichtung wiedieses berInflation mitdemErgebnisdes SchadensIhrerReifen odersogarVerletzung verursachenkann 21 Gonfiamentodei pneumatici Utilizzi lapompafornitaper gonfiareipneumatici Rimuov...

Страница 14: ...ieSicherheit indemSieaufw rtsStab ziehen Sezione2 Metta l unit asedere IMPORTANTE Ilmeccan ismodelmovimento dell armaturadellasedia fornitoindeposito posizione ditrasporto 1 Perperfunzionare Giri ilpi...

Страница 15: ...ie ob Zubeh rvorrichtungen richtigvorGebrauch engagiertwerden 3 Eliminazionedella barradelrespingente Diminuiscasaldamente entrambelelinguette chiudentiverso l internoedalzilabarra daglizoccoli 4 Atta...

Страница 16: ...tig dr cken die gew nschte Position einstellen loslassen und einrasten lassen 6 Eliminazione dell unit dellasede Diminuiscalapartepi bassadell anelloesterno grigiodaognilatodell unit dellasedeedalzila...

Страница 17: ...ustieren hebenSiedenRahmenin diegew nschtePositionan BittehebenSiedie Sitzma einheitnichtdurch denHaubenrahmenan 9 Eliminazionedel cappuccio Diminuisca saldamentelelinguette chiudentiversol internoed...

Страница 18: ...uecarr essetrouvantauxextr mit sdessanglesdes paules delatailleetdel entrejambe puisenlessortantdusi ge dudossieretdestissus dusi ge Pourler installer faitespasserlesbouclesderetenuecarr esdanslesouve...

Страница 19: ...stema de retenci n Puedequitarelarn sparalimpiarlasillapresionandoysoltandodelasillalashebillasderetenci ncuadradasdelascorreasdeloshombros cinturayentrepiernaylospanelesdelrespaldo trav sdelateladela...

Страница 20: ...TIG Wirddies vers umt kannder tragekorbbesch digt werden Sezione3 Navicella Soddisfaredella scatola Corpodi navicellacompreso Materasso fodera cappuccio grembiule maniglia raincover Importante Ildispo...

Страница 21: ...ekorb an 3 Montaggiodel navicella Rimuovail grembiuleedilmaterasso Alzilafoderadelnavicella peraccedereallebarredi soggiornonellaparte inferioredelnavicella 4 Laposizioneefissa entrambelebarredi soggi...

Страница 22: ...rriegelnvorspr nge v lligengagiertwerden berpr fenSie indemSie aufw rtsHandgriffziehen 6 Misurailcappuccio baldacchino Lastruttura delbaldacchinodellaclip neglizoccolicheassicurano entrambelelinguette...

Страница 23: ...ie tragekorb Zubeh r vorrichtungen richtig vor Gebrauch engagiert werden 9 Eliminazionedella maniglia Premi saldamenteentrambe lelinguettechiudenti versol internoetirila manigliadaglizoccoli 10 Attacc...

Страница 24: ...iner Hand freigeben indem Sie zuerst eine Seite dann die andere freigeben da es federgelagert ist 11 Controlli che entrambi i mozzi chiudenti sono a livello delle scanalature del mozzo del telaio prim...

Страница 25: ...principale Dimensions ext rieures du fond L x l 75 cm x 32 cm AVERTISSEMENT Les nacelles Peach Jogger iCandy ne sont pas adapt es aux enfants ne se tenant pas assis sans aide ne sachant pas se retour...

Страница 26: ...nformazionisullanavicella Misure interne L x W 74 cm x 30 cm Misure valide solo per le dimensioni del materassino della navicella principale Misure base esterna L x W 75 cm x 32 cm AVVERTENZA Le navic...

Страница 27: ...n Nietbleken indedroogtrommeldrogenofstomen Natuurlijklatendrogen Dekap hetwiegdekjeenframesvandereiswiegmogenalleenmeteenspons wordenschoongemaakt Informaci ndelcapazo MedicionesinternasLxA 74cmx30cm...

Страница 28: ...Sezione4 Adattatoriper seggiolinoauto Adattatorivenduti separatamenteperfissarei seggioliniautoperneonato MaxiCosiCabrio MaxiCosi PebbleeBeSafeiZiGo 1 Montaggioadattatori indicaticonLeR rispettivament...

Страница 29: ...ntemamma Assicurarsichegli adattatorisiano allineaticonlefessuredi fissaggiosulseggiolino auto Premereconforza AVVERTENZA Prima dell usocontrollarecheil seggiolinoautosiainserito correttamente 4 Monta...

Страница 30: ...arzen Knopfdr ckenund anheben 6 Rimozione seggiolino auto Maxi Cosi Pebble Premere contemporaneamente i pulsanti grigi su ciascun lato del seggiolino auto e sollevare Consigliutili L operazione potreb...

Страница 31: ...chale r ckw rtsgerichtete Sitzweise WICHTIG IhrKinderwagenkannnur mitdenabgebildetenAufbaum g lichkeitenverwendetwerden Sezione5 iCandyPeachJogger Configurazioni Chemodalit scelgooggi L iCandyPeachJog...

Страница 32: ...e 10 Reisetasche ohneabbildung 11 Palm Sonnenblende ohneabbildung Sezione6 Accessori Accessoridisponibiliperl iCandy PeachJogger 1 Navicella 2 Saccodapassegginoinpiledi lusso 3 Parasole 4 Foderaperlas...

Страница 33: ...ar WARNING Checkthattheprambody carrycot seatunitorcarseatattachmentdevicesarecorrectlyengagedbeforeuse WARNING Toavoidinjuryensurethatyourchildiskeptawaywhenfoldingandunfoldingthisproduct WARNING Don...

Страница 34: ...lwaysensurewetfabricsareallowedtodrybeforefoldingthepushchairorstoringasthiscouldcausemouldtodevelop Neverliftyourpushchairoruseonescalatorsorstairswhenyourchildisinthepushchair Alwaysensurethatthecha...

Страница 35: ...ifierquelesdispositifsdefixationdelanacelle dusiegeoudusiegeautosontcorrectementenclench savanttouteutilisation AVERTISSEMENT Pour vitertoutblessure maintenirvotreenfant l cartlorsdud pliageetdupliage...

Страница 36: ...voirtropchaud Assurez voustoujoursdelaissers cherlestissushumidesavantdereplierlapoussetteoudelarangercardelamoisissurepourraitsed velopper Nesoulevezjamaisvotrepoussetteetn utilisezjamaislesescalator...

Страница 37: ...fbau Tragekorb SitzeinheitoderAuto Babyschalen Verriegelungensichereingerastetsind WARNUNG VerletzungsgefahrBeimZusammenklappenundAuseinanderklappendesKinderwagensKinderfernhalten WARNUNG LassenSieKin...

Страница 38: ...en bevorderKinderwagenzusammengeklapptoderverstautwird dasichSchimmelbildenkann KinderwagennieaufRolltreppenoderTreppenhebenoderbenutzen wennIhrKinddarinsitzt DasGestellmussimmerkomplettaufgeklapptund...

Страница 39: ...orpodellacarrozzina navicella dellasedutaodelportabeb sianoinseriticorrettamenteprimadell uso AVVERTENZA Perevitarelesioni assicurarsicheilbambinositroviadunadistanzaadeguatadurantelachiusurael apertu...

Страница 40: ...eitessutibagnatisianoasciuttiprimadichiudereilpassegginooriporlo inquantopotrebbeformarsidellamuffa Nonsollevaremaiilpassegginon utilizzaresullescalemobilioperlescalequandoilbambinositrovaall interno...

Страница 41: ...ochecitoporlabarradelantera ADVERTENCIA Compruebequelafijaci ndelcuerpodelcochecito elcapazo lahamacaoelasientoinfantilest bienacopladoantesdeusarlo ADVERTENCIA Paraevitarlesiones aseg resedemantenera...

Страница 42: ...ueelni o lani apodr asufriruncalorexcesivo Antesdeplegarelcochecitooguardarlo aseg resedequelastelasest nsecasparaevitarlaaparici ndemoho Nolevantenuncaelcochecitonilouseenescalerasoescalerasmec nicas...

Страница 43: ...ebruikofallebevestigingenvandekinderwagen reiswieg dezitmoduleofhetautostoeltjegoedzijnvergrendeld WAARSCHUWING Omverwondingentevoorkomen zorgdatuwkinduitdebuurtiswanneeruditproductopvouwtenontvouwt W...

Страница 44: ...eerstdrogenvoordatudewandelwagenopvouwtofopbergt aangezienerandersschimmelkanontstaan Haaluwkinduitdewandelwagenalsueentrapofroltrapop ofafgaatofalsudewandelwagenoptilt Zorgervoordatuuwkindindewandelw...

Страница 45: ...V rifiezr guli rementlessyst mesdeverrouillage lesdispositifsdefreindeparking leharnais les fermetures lesattachesetfixationsdusi geetdelanacellepourvousassurerqu ilssonts rsetenparfait tatdemarche Le...

Страница 46: ...igenTuchabwischen RestfeuchtekannzurBildungvonSchimmeloderRostamKinderwagenf hren Sezione8 Uso L iCandyPeachJoggerrichiedeunacontrolloeunamanutenzioneperiodici Controllareregolarmenteidispositividifer...

Страница 47: ...e seca provocar laformaci nderoc oocorrosi n loquederivar enda osenelcochecito Deel8 Algemeengebruik DeiCandyPeachJoggermoetgeregeldwordengecontroleerdenvergtregelmatigonderhoud Controleerregelmatigof...

Страница 48: ...ty php Whatyourwarrantydoesnotcover Damagecausedbynormalwearandtear accidentaldamage improperuseanddamagecausedbynegligence misuseandbynotfollowingthemaintenanceinstructions Thewarrantyisnotvalidinthe...

Страница 49: ...reetlad t riorationnormales lesd g tsaccidentels unemauvaiseutilisationet lesdommagesdus unen gligence unmauvaisusageouunnon respectdesinstructionsd entretien Lagarantien estpasvalabledanslessituation...

Страница 50: ...urch unsachgem eNutzungundVernachl ssigung Zweckentfremdung undbeiNichtbefolgungderWartungs und Pflegehinweise Diegarantieistinfolgendenf llennichtwirksam 1 BeieinerNutzungoderdemEinsatzandersalsinder...

Страница 51: ...annicausatidallanormaleusura danniaccidentali usoimproprioedannidovutianegligenza usoincorrettoe dallanonosservanzadelleistruzioniperlamanutenzione Lagaranzianon ritenutavalidaneiseguenticasi 1 Nelcas...

Страница 52: ...derivadosdelusoydesgastenormales da osaccidentales usoinadecuadoyda osprovocadospor negligencias usosindebidoseincumplimientodelasinstruccionesdemantenimiento Lagarant anoser v lidaenlassiguientessitu...

Страница 53: ...ealsgevolgvannormaleslijtage dooronvoorzichtigheid incorrectgebruikenschadeontstaandoor verwaarlozing oneigenlijkgebruikenhetnietopvolgenvandeonderhoudsinstructies Degarantieisnietgeldigindevolgendesi...

Страница 54: ...candyworld com iCandyPeachJogger unprodottodiqualit ingleseed distribuitoda iCandyWorldLimited Perulterioriinformazionitecnichecontattareil rivenditoredizona inviareun e maila info icandyuk comovisita...

Страница 55: ...55 PEACH JOGGER...

Страница 56: ...G188UB England The iCandy Peach Jogger is a quality product of British design and is distributed by iCandy World Limited For further technical information please contact your place of purchase e mail...

Отзывы: