background image

46

PEACH JOGGER

Abschnitt 8 - Allgemeine Verwendung

Ihr iCandy Peach Jogger muss regelmäßig inspiziert und gewartet werden.

Überprüfen Sie regelmäßig Verriegelungsmechanismen, Bremsen, Gurtsystem, 
Sitz- und Tragekorbbefestigungen, um deren Sicherheit und Funktionstüchtigkeit zu garantieren.

Die Bremsen und Räder nutzen sich mit der Zeit ab und müssen bei Bedarf ersetzt werden.

Falls ein Teil Ihres iCandy Peach Jogger steif oder schwergängig wird, überprüfen Sie, ob es vielleicht
verschmutzt ist. Sprühen Sie dann ein wenig Schmiermittel (z.B. ein Silikonspray) zwischen die einzelnen
Komponenten. Gehen Sie sparsam vor, da zu viel Schmiermittel das Anlagern von Schmutz erleichtert. 
Um die Nutzungsdauer Ihres Kinderwagens zu verlängern und das Zusammen- und Aufklappen zu
erleichtern, wird eine regelmäßige leichte Schmierung der beweglichen Teile empfohlen.

Lassen Sie den iCandy Peach Jogger nicht für längere Zeit in grellem Sonnenlicht stehen, da die Stoffe
verblassen können.

Lagern Sie den Kinderwagen an einem trockenen, gut belüfteten und sicheren Ort.

Ihr Kinderwagen muss von Grund auf gewartet werden, bevor Sie ihn für ein zweites Kind verwenden oder
spätestens nach 18 Monaten. Kontaktieren Sie dazu Ihren iCandy Händler, um einen Termin zu vereinbaren.

Taschen und andere Dinge dürfen nicht an den Griff gehängt werden, da dies zu einem vorzeitigen Verschleiß
führen kann.

iCare

Der Stoff und Sicherheitsgurt Ihrer iCandy Sitzeinheit und die Schürze des Tragekorbs können mit
Warmwasser und einem milden Reinigungsmittel abgewischt werden. Der Sicherheitsgurt kann zur
gründlichen Reinigung vollständig entfernt werden.

Das abnehmbare Futter des Tragekorbs Ihres iCandy Peach Jogger kann entfernt und bei 30 Grad in der
Waschmaschine gewaschen werden. Bitte lassen Sie die Produkte an der Luft trocknen. Nicht bleichen, im
Trockner trocknen, bügeln oder chemisch reinigen.

Der iCandy Fußsack und Stoffzubehör sind ebenfalls bei 30 Grad in der Waschmaschine waschbar. 
Bitte lassen Sie die Produkte an der Luft trocknen. Nicht bleichen, im Trockner trocknen, bügeln oder 
chemisch reinigen.

Kunststoff- und Metallteile des Kinderwagens können mit Warmwasser und einem milden Reinigungsmittel
abgewischt werden.

Keine Scheuer-, Ammoniak- oder Bleichmittel und keine Spiritusreiniger verwenden.

Alle Teile vor dem Verstauen an der Luft trocknen lassen.

Wenn der Kinderwagen bei nassen oder feuchten Bedingungen benutzt wurde, an einem warmen, gut
belüfteten Ort aufgeklappt stehen lassen. Mit einem weichen, fusselfreien und saugfähigen Tuch abwischen.
Restfeuchte kann zur Bildung von Schimmel oder Rost am Kinderwagen führen. 

Sezione 8 - Uso

L’iCandy Peach Jogger richiede una controllo e una manutenzione periodici.

Controllare regolarmente i dispositivi di fermo, i dispositivi di stazionamento, l’imbracatura, i ganci, i
dispositivi di aggancio della seduta e della navicella e i bracci per il montaggio per verificarne la sicurezza e il
perfetto funzionamento.

I freni e le ruote sono soggetti ad usura e devono essere sostituiti se e quando necessario.

Se una qualsiasi parte dell’iCandy Peach Jogger si irrigidisce o diventa difficile da utilizzare, assicurarsi che
non sia dovuto allo sporco. Quindi applicare un velo di lubrificante spray, come ad esempio del silicone, ed
assicurarsi che lo stesso penetri tra i componenti, facendo però attenzione perché una quantità eccessiva
potrebbe alimentare l’accumulo di sporco. Una leggera e regolare lubrificazione delle parti mobili allungherà
la vita del passeggino e renderà più facili le operazioni di apertura e chiusura.

Non lasciare l’iCandy Peach Jogger a lungo sotto i raggi del sole in quanto il colore di alcuni tessuti potrebbe
sbiadire.

Conservare il passeggino in un luogo asciutto, ben ventilato e sicuro.

È necessario eseguire la manutenzione e riparare il passeggino prima di utilizzarlo per un secondo bebé, o nei
primi 18 mesi. Sarà sufficiente contattare il rivenditore iCandy per un appuntamento.

Non appendere borse ed altri accessori al maniglione. Farlo potrebbe comportare un’usura prematura.

iCare

Il tessuto della seduta dell’iCandy, la copertina della navicella e l’imbracatura di sicurezza possono essere
puliti con acqua tiepida, un detergente neutro e una spugna. L’imbracatura è rimovibile per una pulizia più
profonda.

La fodera rimovibile della navicella dell’iCandy Peach jogger, può essere lavata in lavatrice a 30 gradi.
Lasciare asciugare all'aria, non usare candeggina, non asciugare in asciugatrice, non stirare e non lavare a
secco.

Anche gli accessori morbidi quali il sacco da passeggino possono essere lavati in lavatrice a 30 gradi.
Lasciare asciugare all’aria, non usare candeggina, non asciugare in asciugatrice, non stirare e non lavare 
a secco.

Le parti del passeggino in plastica e metallo possono essere pulite con acqua tiepida, un detergente neutro 
e una spugna.

Non utilizzare mai prodotti abrasivi, detergenti a base di ammoniaca, candeggina o alcol.

Lasciare asciugare completamente tutti i componenti prima di riporli.

Se il passeggino è esposto all’umidità o è bagnato, aprirlo completamente in un ambiente caldo e ben
ventilato. Asciugarlo con un panno morbido e assorbente, privo di pelucchi. Se si ripone il passeggino quando
è ancora bagnato, l’umidità residua porterà alla formazione di muffa o ruggine danneggiando il prodotto.

Содержание PEACH JOGGER

Страница 1: ...PEACH JOGGER INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIES...

Страница 2: ...enwird HaltenSieKinderw hrenddesAufbausvonallenbeweglichenTeilenfern Benvenuti nel mondo iCandy IMPORTANTE Conservarelepresentiistruzioniperfuturereferenze Leggereattentamente Lamancataosservanzadelle...

Страница 3: ...3 PEACH JOGGER...

Страница 4: ...onducartond emballageext rieur retirezet jetezimm diatementtouslesautresemballagesdeprotectiondece produitpour vitertoutdangerdeblessure d touffementoud asphyxie L iCandyPeachJoggeresttest econform me...

Страница 5: ...seen contactoconsupuntodecompra ADVERTENCIA Salvolacajadecart nexterior paraevitarlesionesporasfixia retireydesecheinmediatamentetodoelembalajeprotectordeesteproducto iCandyPeachjoggersesometeapruebas...

Страница 6: ...dr cken SiegraueKn pfe gleichzeitigeitigunddrehen Sieaufw rts bisander richtigenStelleverriegelt Sezione1 Telaio SommarioIltelaioinclude cestino pompa rotelle posteriorix2 assix2 unit dellarotellaante...

Страница 7: ...rg ngersunddes quadratischenKnopfes gegen berstellendie Frontseitegegen berstellen 4 Premereilfermolaterale versoilbassopersbloccare Consigliutili Sela serratura rigida spingail anteriore eleviinsieme...

Страница 8: ...Bremsenzu engagieren HebenSiedasPedal aufw rtsan umdie Bremsenzul sen 7 Premilarotellaverso l altonellaparteanteriore deltelaio IMPORTANTE Larotella delcontrollohabloccato tirandoversoilbasso 8 Apertu...

Страница 9: ...dindie gew nschtePosition schieben 4Positionen 10 Funzionamento della rotella della parte girevole del pareggiatore Afferri la sezione strutturata del dell unit della parte girevole giri per agganciar...

Страница 10: ...igabe denHandgriffsichin RichtungzumFu boden abw rtsdrehenlassen 13 Perperpiegareil telaio Applichiildispositivo diparcheggio IMPORTANTE Accertiprego chel unit dellasede Carrycot sedediautomobile sias...

Страница 11: ...us zurSeite drehen damitdasGestell aufrechtstehenkann MithilfedesRiemens tragen 16 Alzi la cinghia di trasporto verso l alto che permette la struttura anteriore e spinga per muoversi verso l interno 1...

Страница 12: ...ab indem Sie die Wellenkn pfe niederdr cken die dann au erhalb ziehen 18 Per un popolare pi compatto la rotella anteriore del pareggiatore pu essere cambiata deprimendo il tasto quadrato alla parte an...

Страница 13: ...orisierteVorrichtung wiedieses berInflation mitdemErgebnisdes SchadensIhrerReifen odersogarVerletzung verursachenkann 21 Gonfiamentodei pneumatici Utilizzi lapompafornitaper gonfiareipneumatici Rimuov...

Страница 14: ...ieSicherheit indemSieaufw rtsStab ziehen Sezione2 Metta l unit asedere IMPORTANTE Ilmeccan ismodelmovimento dell armaturadellasedia fornitoindeposito posizione ditrasporto 1 Perperfunzionare Giri ilpi...

Страница 15: ...ie ob Zubeh rvorrichtungen richtigvorGebrauch engagiertwerden 3 Eliminazionedella barradelrespingente Diminuiscasaldamente entrambelelinguette chiudentiverso l internoedalzilabarra daglizoccoli 4 Atta...

Страница 16: ...tig dr cken die gew nschte Position einstellen loslassen und einrasten lassen 6 Eliminazione dell unit dellasede Diminuiscalapartepi bassadell anelloesterno grigiodaognilatodell unit dellasedeedalzila...

Страница 17: ...ustieren hebenSiedenRahmenin diegew nschtePositionan BittehebenSiedie Sitzma einheitnichtdurch denHaubenrahmenan 9 Eliminazionedel cappuccio Diminuisca saldamentelelinguette chiudentiversol internoed...

Страница 18: ...uecarr essetrouvantauxextr mit sdessanglesdes paules delatailleetdel entrejambe puisenlessortantdusi ge dudossieretdestissus dusi ge Pourler installer faitespasserlesbouclesderetenuecarr esdanslesouve...

Страница 19: ...stema de retenci n Puedequitarelarn sparalimpiarlasillapresionandoysoltandodelasillalashebillasderetenci ncuadradasdelascorreasdeloshombros cinturayentrepiernaylospanelesdelrespaldo trav sdelateladela...

Страница 20: ...TIG Wirddies vers umt kannder tragekorbbesch digt werden Sezione3 Navicella Soddisfaredella scatola Corpodi navicellacompreso Materasso fodera cappuccio grembiule maniglia raincover Importante Ildispo...

Страница 21: ...ekorb an 3 Montaggiodel navicella Rimuovail grembiuleedilmaterasso Alzilafoderadelnavicella peraccedereallebarredi soggiornonellaparte inferioredelnavicella 4 Laposizioneefissa entrambelebarredi soggi...

Страница 22: ...rriegelnvorspr nge v lligengagiertwerden berpr fenSie indemSie aufw rtsHandgriffziehen 6 Misurailcappuccio baldacchino Lastruttura delbaldacchinodellaclip neglizoccolicheassicurano entrambelelinguette...

Страница 23: ...ie tragekorb Zubeh r vorrichtungen richtig vor Gebrauch engagiert werden 9 Eliminazionedella maniglia Premi saldamenteentrambe lelinguettechiudenti versol internoetirila manigliadaglizoccoli 10 Attacc...

Страница 24: ...iner Hand freigeben indem Sie zuerst eine Seite dann die andere freigeben da es federgelagert ist 11 Controlli che entrambi i mozzi chiudenti sono a livello delle scanalature del mozzo del telaio prim...

Страница 25: ...principale Dimensions ext rieures du fond L x l 75 cm x 32 cm AVERTISSEMENT Les nacelles Peach Jogger iCandy ne sont pas adapt es aux enfants ne se tenant pas assis sans aide ne sachant pas se retour...

Страница 26: ...nformazionisullanavicella Misure interne L x W 74 cm x 30 cm Misure valide solo per le dimensioni del materassino della navicella principale Misure base esterna L x W 75 cm x 32 cm AVVERTENZA Le navic...

Страница 27: ...n Nietbleken indedroogtrommeldrogenofstomen Natuurlijklatendrogen Dekap hetwiegdekjeenframesvandereiswiegmogenalleenmeteenspons wordenschoongemaakt Informaci ndelcapazo MedicionesinternasLxA 74cmx30cm...

Страница 28: ...Sezione4 Adattatoriper seggiolinoauto Adattatorivenduti separatamenteperfissarei seggioliniautoperneonato MaxiCosiCabrio MaxiCosi PebbleeBeSafeiZiGo 1 Montaggioadattatori indicaticonLeR rispettivament...

Страница 29: ...ntemamma Assicurarsichegli adattatorisiano allineaticonlefessuredi fissaggiosulseggiolino auto Premereconforza AVVERTENZA Prima dell usocontrollarecheil seggiolinoautosiainserito correttamente 4 Monta...

Страница 30: ...arzen Knopfdr ckenund anheben 6 Rimozione seggiolino auto Maxi Cosi Pebble Premere contemporaneamente i pulsanti grigi su ciascun lato del seggiolino auto e sollevare Consigliutili L operazione potreb...

Страница 31: ...chale r ckw rtsgerichtete Sitzweise WICHTIG IhrKinderwagenkannnur mitdenabgebildetenAufbaum g lichkeitenverwendetwerden Sezione5 iCandyPeachJogger Configurazioni Chemodalit scelgooggi L iCandyPeachJog...

Страница 32: ...e 10 Reisetasche ohneabbildung 11 Palm Sonnenblende ohneabbildung Sezione6 Accessori Accessoridisponibiliperl iCandy PeachJogger 1 Navicella 2 Saccodapassegginoinpiledi lusso 3 Parasole 4 Foderaperlas...

Страница 33: ...ar WARNING Checkthattheprambody carrycot seatunitorcarseatattachmentdevicesarecorrectlyengagedbeforeuse WARNING Toavoidinjuryensurethatyourchildiskeptawaywhenfoldingandunfoldingthisproduct WARNING Don...

Страница 34: ...lwaysensurewetfabricsareallowedtodrybeforefoldingthepushchairorstoringasthiscouldcausemouldtodevelop Neverliftyourpushchairoruseonescalatorsorstairswhenyourchildisinthepushchair Alwaysensurethatthecha...

Страница 35: ...ifierquelesdispositifsdefixationdelanacelle dusiegeoudusiegeautosontcorrectementenclench savanttouteutilisation AVERTISSEMENT Pour vitertoutblessure maintenirvotreenfant l cartlorsdud pliageetdupliage...

Страница 36: ...voirtropchaud Assurez voustoujoursdelaissers cherlestissushumidesavantdereplierlapoussetteoudelarangercardelamoisissurepourraitsed velopper Nesoulevezjamaisvotrepoussetteetn utilisezjamaislesescalator...

Страница 37: ...fbau Tragekorb SitzeinheitoderAuto Babyschalen Verriegelungensichereingerastetsind WARNUNG VerletzungsgefahrBeimZusammenklappenundAuseinanderklappendesKinderwagensKinderfernhalten WARNUNG LassenSieKin...

Страница 38: ...en bevorderKinderwagenzusammengeklapptoderverstautwird dasichSchimmelbildenkann KinderwagennieaufRolltreppenoderTreppenhebenoderbenutzen wennIhrKinddarinsitzt DasGestellmussimmerkomplettaufgeklapptund...

Страница 39: ...orpodellacarrozzina navicella dellasedutaodelportabeb sianoinseriticorrettamenteprimadell uso AVVERTENZA Perevitarelesioni assicurarsicheilbambinositroviadunadistanzaadeguatadurantelachiusurael apertu...

Страница 40: ...eitessutibagnatisianoasciuttiprimadichiudereilpassegginooriporlo inquantopotrebbeformarsidellamuffa Nonsollevaremaiilpassegginon utilizzaresullescalemobilioperlescalequandoilbambinositrovaall interno...

Страница 41: ...ochecitoporlabarradelantera ADVERTENCIA Compruebequelafijaci ndelcuerpodelcochecito elcapazo lahamacaoelasientoinfantilest bienacopladoantesdeusarlo ADVERTENCIA Paraevitarlesiones aseg resedemantenera...

Страница 42: ...ueelni o lani apodr asufriruncalorexcesivo Antesdeplegarelcochecitooguardarlo aseg resedequelastelasest nsecasparaevitarlaaparici ndemoho Nolevantenuncaelcochecitonilouseenescalerasoescalerasmec nicas...

Страница 43: ...ebruikofallebevestigingenvandekinderwagen reiswieg dezitmoduleofhetautostoeltjegoedzijnvergrendeld WAARSCHUWING Omverwondingentevoorkomen zorgdatuwkinduitdebuurtiswanneeruditproductopvouwtenontvouwt W...

Страница 44: ...eerstdrogenvoordatudewandelwagenopvouwtofopbergt aangezienerandersschimmelkanontstaan Haaluwkinduitdewandelwagenalsueentrapofroltrapop ofafgaatofalsudewandelwagenoptilt Zorgervoordatuuwkindindewandelw...

Страница 45: ...V rifiezr guli rementlessyst mesdeverrouillage lesdispositifsdefreindeparking leharnais les fermetures lesattachesetfixationsdusi geetdelanacellepourvousassurerqu ilssonts rsetenparfait tatdemarche Le...

Страница 46: ...igenTuchabwischen RestfeuchtekannzurBildungvonSchimmeloderRostamKinderwagenf hren Sezione8 Uso L iCandyPeachJoggerrichiedeunacontrolloeunamanutenzioneperiodici Controllareregolarmenteidispositividifer...

Страница 47: ...e seca provocar laformaci nderoc oocorrosi n loquederivar enda osenelcochecito Deel8 Algemeengebruik DeiCandyPeachJoggermoetgeregeldwordengecontroleerdenvergtregelmatigonderhoud Controleerregelmatigof...

Страница 48: ...ty php Whatyourwarrantydoesnotcover Damagecausedbynormalwearandtear accidentaldamage improperuseanddamagecausedbynegligence misuseandbynotfollowingthemaintenanceinstructions Thewarrantyisnotvalidinthe...

Страница 49: ...reetlad t riorationnormales lesd g tsaccidentels unemauvaiseutilisationet lesdommagesdus unen gligence unmauvaisusageouunnon respectdesinstructionsd entretien Lagarantien estpasvalabledanslessituation...

Страница 50: ...urch unsachgem eNutzungundVernachl ssigung Zweckentfremdung undbeiNichtbefolgungderWartungs und Pflegehinweise Diegarantieistinfolgendenf llennichtwirksam 1 BeieinerNutzungoderdemEinsatzandersalsinder...

Страница 51: ...annicausatidallanormaleusura danniaccidentali usoimproprioedannidovutianegligenza usoincorrettoe dallanonosservanzadelleistruzioniperlamanutenzione Lagaranzianon ritenutavalidaneiseguenticasi 1 Nelcas...

Страница 52: ...derivadosdelusoydesgastenormales da osaccidentales usoinadecuadoyda osprovocadospor negligencias usosindebidoseincumplimientodelasinstruccionesdemantenimiento Lagarant anoser v lidaenlassiguientessitu...

Страница 53: ...ealsgevolgvannormaleslijtage dooronvoorzichtigheid incorrectgebruikenschadeontstaandoor verwaarlozing oneigenlijkgebruikenhetnietopvolgenvandeonderhoudsinstructies Degarantieisnietgeldigindevolgendesi...

Страница 54: ...candyworld com iCandyPeachJogger unprodottodiqualit ingleseed distribuitoda iCandyWorldLimited Perulterioriinformazionitecnichecontattareil rivenditoredizona inviareun e maila info icandyuk comovisita...

Страница 55: ...55 PEACH JOGGER...

Страница 56: ...G188UB England The iCandy Peach Jogger is a quality product of British design and is distributed by iCandy World Limited For further technical information please contact your place of purchase e mail...

Отзывы: