B-61
B.9.10 PROCEDURA
DI
CHIUSURA STABILIZZATORI
GIREVOLI AUTOMATICI
Posizionarsi presso i comandi stabiliz-
zatori lato distributore e procedere
come segue:
1) Azionare il rientro del cilindro
stabilizzatore e sollevarlo di qualche
centimetro da terra.
2) Ruotare la leva del congegno di
blocco rotazione per disimpegnare il
perno.
3) Azionare il rientro del cilindro
stabilizzatore e ruotarlo in posizione
verticale.
B.9.10 PROCEDURE
FOR
CLOSING THE AUTOMATIC
TURNING STABILIZERS
Use the stabilizers controls at the
control valve side and execute the
following procedure:
1) Activate the closing of the stabilizer
cylinder and lift it a few centimeters from
the ground.
2) Turn the lever of the rotation lock
device and release the pin.
3) Activate the closing of the stabilizer
cylinder and place it in vertical position.
B.9.10 SCHLIESSUNG
DER
SELBSTDREHENDEN
ABSTÜTZBEINE
Die Abstützungsteuerungen an der
Steuerventilseite benutzen und das
folgende Verfahren ausführen:
1) Den Abstzzylinder einfahren und ihn
ein paar Zentimeter über den Boden
heben.
2) Den Hebel der Sperrvorrichtung so
drehen, um die Sperre zu lösen.
3) Den Abstzzylinder einfahren und ihn
in vertikale Position drehen.
Содержание Amco Veba 924
Страница 2: ......
Страница 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 60: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 139: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Страница 148: ...D 1 924 924C D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Страница 210: ...D 63 D 6 CERTIFICATO DI CONFORMIT CE D 6 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 6 CE KONFORMIT TS ERKL RUNG...
Страница 223: ......