A-5
A.1.2 PERICOLO DI
SCHIACCIAMENTO
I pericoli di schiacciamento derivano
dagli organi in movimento della gru:
schiacciamento corpo tra gru, cabina
autocarro, cassone
schiacciamento arti superiori tra
basamento e bracci
schiacciamento corpo tra stabilizzatori
in apertura e corpo fisso
schiacciamento arti al rientro delle
aste stabilizzatrici
schiacciamento arti inferiori sotto il
piattello dei cilindri stabilizzatori
schiacciamenti di arti in orifizi
AVVERTENZE
-
L’operatore, prima di iniziare le
operazioni, deve circoscrivere la zona
di lavoro con apposite transenne e
vietarne l’ingresso con cartelli di
pericolo. Deve comunicare l’inizio
delle manovre con apposite
segnalazioni.
- Non salire sul basamento gru quando
l’autocarro ha il motore acceso.
-
Non eseguire operazioni di
manutenzione ordinaria con gru in
movimento o con presa di forza
innestata. Non venire a contatto col la
gru quando è in movimento.
A.1.2 CRUSHING HAZARD
Crushing hazards derive from moving
components on the crane:
body crushing between the crane,
truck cabin and truck body
upper limb crushing between base
and crane booms
body crushing between stabilizers and
a stationary object during stabilizer
opening
limb crushing when stabiliser rods are
retracted
lower limb crushing under the plate for
the stabiliser cylinders
limb crushing in openings
WARNINGS
- Cordon off the working area using
barriers and warning signs before
starting any operations with the crane.
Use special signals to warn others
when crane movement is about to
start.
- Do NOT climb on to the crane base
when the truck engine is running.
- Do NOT perform maintenance when
the crane is moving or when the
power take-off is enabled. Do NOT
touch the crane when it is moving.
A.1.2 QUETSCHUNGSRISIKO
Quetschgefahren gehen von den
beweglichen Kranteilen aus:
Einquetschen des Körpers zwischen
Kran, Fahrerkabine, Pritsche
Einquetschen der oberen Gliedmaßen
zwischen Sockel und Ausleger
Einquetschen des Körpers zwischen
ausgefahrenen Stützen und festem
Gehäuse
Einquetschen der Gliedmaßen bei
Einfahren der Abstützstangen
Einquetschen der unteren Glied-
maßen unter der Scheibe der Abstütz-
zylinder
Einquetschen von Gliedmaßen in
Öffnungen
WARNUNGEN
- Bevor er mit der Arbeit beginnt, muss
der Kranführer den Arbeitsbereich mit
entsprechenden Schranken absperren
und den Zutritt mit Gefahrenschildern
verbieten. Der Beginn der Manöver ist
mit geeigneten Warnungen zu
signalisieren.
- Bei laufendem Fahrzeugmotor nicht
auf den Kransockel klettern.
- Niemals Wartungsarbeiten durchfüh-
ren, solange sich der Kran bewegt
oder die Zapfwelle eingeschaltet ist.
Den Kran nicht berühren, solange er
sich bewegt.
Содержание AMCO VEBA 810MF
Страница 2: ......
Страница 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 49: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 87: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Страница 96: ...D 1 810MF D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Страница 137: ...D 42 D 2 CERTIFICATO DI CONFORMIT CE D 2 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 2 CE KONFORMI T TSERKL RUNG...
Страница 138: ......