B-13
B.5.2 VALVOLE DI
SOVRAPRESSIONE
Le valvole di sovrapressione
(overcenter) sono installate sui cilindri
articolazione 1.braccio e 2.braccio.
La loro funzione è di bloccare o
abbassare il carico se la pressione
indotta dal carico nei cilindri raggiunge il
valore di taratura, ponendo in questo
modo la gru in sicurezza.
VALVOLA DI SOVRAPRESIONE SUL
CILINDRO 1.BRACCIO
Questa valvola agisce come valvola
antiurto o come limitatrice di carico in
caso di mancato intervento del
limitatore di momento.
VALVOLA DI SOVRAPRESIONE SUL
CILINDRO 2.BRACCIO
Quando la gru solleva carichi di targa
con cilindro 2.braccio e cilindri
telescopici completamente estesi,
questa valvola di sicurezza fa
abbassare automaticamente il 2.braccio
portando la gru in configurazione di
sicurezza (vedi §B.9.4).
B.5.2 OVERPRESSURE
VALVES
The overpressure valves (overcenter)
are fitted on the 1.boom and 2.boom
cylinders.
Their purpose is to block or lower the
load if the pressure into the cylinders
reaches the setting value.
So the crane is made safe.
OVERPRESSURE VALVE ON THE
1.BOOM CYLINDER
This valve operates as antishock valve
or as load limiter if the load limiting
device does not operate.
OVERPRESSURE VALVE ON THE
2.BOOM CYLINDER
If the crane hoists the rated load with
fully extended 2.boom and extensions
cylinders, this safety valve lowers
automatic the 2nd boom until the crane
reaches the safety configuration
(see §B.9.4).
B.5.2 ÜBERDRUCKVENTILE
Die Überdruckventile (overcenter) sind
auf dem 1.Auslegerzylinder und dem
2.Auslegerzylinder.
Zweck der Überdruckventile ist die Last
zu blockieren oder abzusenken, wenn
der Druck in den Zylindern den
Eichungswert erreicht. So ist der Kran
sicher.
ÜBERDRUCKVENTIL AUF DEM
1.AUSLEGERZYLINDER
Dieses Ventil funktioniert als Stossfest-
ventil oder als Lastbegrenzer wenn der
Momentbegrenzer nicht in Betrieb ist.
ÜBERDRUCKVENTIL AUF DEM
2.AUSLEGERZYLINDER
Wenn der Kran Schildlasten bei völlig
ausgefahrenen 2.Ausleger- und
Schubzylindern hebt, lässt dieses
Sicherheitsventil den 2.Ausleger
automatisch so lange sinken, bis der
Kran die Sicherheitsgestaltung erreicht
(siehe §B.9.4).
Содержание AMCO VEBA 810MF
Страница 2: ......
Страница 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Страница 49: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Страница 87: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Страница 96: ...D 1 810MF D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Страница 137: ...D 42 D 2 CERTIFICATO DI CONFORMIT CE D 2 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 2 CE KONFORMI T TSERKL RUNG...
Страница 138: ......