background image

45

Es

pa

ño

l

Haga las siguientes comprobaciones antes de solicitar una reparación. 

Si necesita contactar con el servicio posventa o le surgen dudas mientras usa el aparato, póngase en 

contacto  con  http://www.globalhurom.com.  Cuando  se  ponga  en  contacto  con  el  servicio  posventa, 

compruebe el nombre del modelo, así como el número de serie del fabricante o los números que figuran 

bajo el código de barras.

10. Antes de

solicitar una 

reparación

01. Cuando el aparato 

comienza a funcionar, se oye 

un chasquido. 

02. El aparato no funcionará si 

solo está montada la base.

03. Haga coincidir los sensores 

de seguridad.

04. El aparato no funciona.

05. El aparato deja de funcionar 

de forma repentina. 

06. Hay grietas en las cuchillas 

y arañazos en la parte superior 

de las cuchillas. 

07. Sale zumo por el 

orificio de salida de pulpa 

inmediatamente después de 

introducir los ingredientes. 

08. El zumo vuelve a al 

dispensador. 

09. Hay fugas de zumo entre el 

dispensador y el receptáculo o 

entre el receptáculo y la base.

10. No puedo abrir el 

dispensador. 

11. El receptáculo vibra 

(durante el procesamiento). 

12. El orificio de salida de pulpa 

está tapado, pero sale pulpa. 

Este chasquido indica que el motor y las cuchillas del extractor se han acoplado. 

No 

es una señal de avería.

Asegúrese de que el conjunto del receptáculo y la base estén montados correctamente. 

Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de montarlo y desmontarlo.

Asegúrese de que se montan de acuerdo con la guía de montaje. 

Asegúrese de que el 

aparato esté desconectado antes de montarlo y desmontarlo.

Asegúrese de que el cable eléctrico esté bien conectado. 

El aparato podría no funcionar tras un uso prolongado (30 minutos o más). 

Este volverá a funcionar con normalidad cuando la base (motor) se enfríe.

Asegúrese de que el dispensador esté bien encajado. 

Si el dispensador no está bien 

encajado, el aparato no funcionará correctamente. Este funcionará únicamente cuando 

el candado del receptáculo esté perfectamente alineado con la guía de montaje del 

dispensador (

-3). Asegúrese de que el aparato se monte de acuerdo con la guía de 

montaje. Consulte la página 40 del manual, que recoge las instrucciones de montaje.

¿Se ha sobrecargado de ingredientes el dispensador o son los ingredientes demasiado 

grandes?

 Consulte la página 43 del manual y active la función de giro inverso.

Además de las líneas rectas de la parte superior y los laterales de las cuchillas, 

encontrará una serie de marcas curvas derivadas de la fabricación.

 Estas marcas son 

normales y no afectan al funcionamiento de las cuchillas. 

En función del ingrediente utilizado, es posible que salga algo de zumo por el orificio 

de salida de pulpa. 

No se trata de un defecto del aparato, sino del resultado de las 

características de los ingredientes. La fuga se detendrá cuando el aparato se ponga en 

marcha. Si la fuga persiste, póngase en contacto con el centro de atención al cliente.

¿Ha utilizado el aparato con el orificio de salida de zumo cerrado?  

Si la tapadera del 

orificio de salida de zumo está cerrada, el zumo podría volver a al dispensador. Si el zumo 

sigue sin salir después de abrir la tapadera del orificio de zumo, abra la tapadera del 

dispensador y vacíe el contenido. 

¿Está el anillo de silicona del dispensador bien montado? 

Se producirán fugas de zumo 

si el anillo de silicona del receptáculo se ha colocado del revés o no está bien colocado. 

Asegúrese de que el anillo de silicona se haya instalado correctamente.

Es posible que haya una cantidad excesiva de pulpa en el interior. 

Si elimina la pulpa 

encendiendo el aparato o activando la función de giro inverso durante 10 segundos dos o 

tres veces, el dispensador se abrirá con facilidad.

¿Es posible que haya introducido sustancias extrañas o sólidas (pepitas duras como 

las del caqui)? 

Si ha introducido sustancias extrañas o sólidas, tratar de usar la función de giro inverso 

del aparato podría dañar aún más la pieza. Póngase en contacto con el centro de 

atención al cliente y solicite contactar con el servicio posventa.

El aparato podría tambalearse ligeramente como consecuencia de las vibraciones 

del motor de la base. 

Este podría vibrar en función de la dureza o la resistencia de los 

ingredientes. No se trata de una avería sino de una señal de funcionamiento normal 

que se debe a la rotación de las cuchillas. El aparato podría vibrar más al procesar 

ingredientes sólidos (p. ej., zanahorias, patatas, rábanos, remolachas o colirrábanos) 

que al procesar ingredientes blandos y líquidos.  

Podría salir pulpa aunque la palanca esté cerrada. 

La velocidad y la cantidad de 

extracción de pulpa podrían diferir en función de los ingredientes usados.

4DC010797 사용설명서 통합 H200 Serise 유럽,미국(en,de,fr,es,it,ru,po)_V.02.indd   45

2020-06-12   오전 9:46:50

44

9. Instrucciones de desmontaje y limpieza

 Una vez que el aparato se detenga completamente, 

desenchufe el cable eléctrico (asegúrese de tener 

las manos secas). El motor pierde velocidad cuando 

se apaga el aparato, por lo que tendrá que esperar 

3 segundos para separar el receptáculo.  

Separe el conjunto del receptáculo de la base. Abra 

el dispensador y extraiga las piezas en orden.

Lave las piezas con agua del grifo y el cepillo de 

limpieza. 

Lave el receptáculo tras abrir totalmente la tapadera 

del oficio de salida de pulpa y zumo. 

Seque la base con un paño seco o una bayeta suave. 

Desmonte y lave los anillos de silicona después de 

usarlos. - Es posible que se acumulen restos de 

zumo (anillo del dispensador, tapadera del orificio de 

salida de zumo, tapa de extracción, juntas y anillo del 

receptáculo).

Para esterilizar las piezas, remójelas en agua 

caliente con bicarbonato sódico, ácido cítrico o 

vinagre.

 Si no se limpia el producto nada más usarlo, los 

componentes de acero inoxidable pueden corroerse 

o decolorarse debido a la sal y a la pulpa de los 

ingredientes. Además, las sustancias contaminantes 

pueden secarse y acumularse dentro del producto, lo 

que dificultaría el desmontaje o la limpieza, o alteraría 

negativamente el funcionamiento del producto. 

Asegúrese de limpiar y secar al aire libre por completo el 

dispositivo, así como de guardarlo en un lugar limpio. Si 

va a guardar el aparato durante un período importante, 

límpielo con el cepillo de limpieza. No limpie el aparato 

con agua hirviendo ni lo exponga a temperaturas 

elevadas. No utilice herramientas de limpieza abrasivas 

como desatascadores o estropajos de acero inoxidable. 

No meta el aparato en el lavavajillas ni en el secador de 

platos.

01

02

03

04

05

06

4DC010797 사용설명서 통합 H200 Serise 유럽,미국(en,de,fr,es,it,ru,po)_V.02.indd   44

2020-06-12   오전 9:46:50

Содержание H-200 Series

Страница 1: ...lb andere Zutaten hinzu die nicht so weich sind Verwenden Sie bei Waln ssen Erdn ssen Mandeln Sonnenblumenkernen Pinienkernen Bohnen usw nur kleine Mengen oder verwenden Sie diese nach einem Einweiche...

Страница 2: ...NFASTEN HOPPER WHILE JUICER IS IN OPERATION BE SURE TO TURN SWITCH TO OFF POSITION AFTER EACH USE OF YOUR JUICER MAKE SURE THE MOTOR STOPS COMPLETELY BEFORE DISASSEMBLING DO NOT PUT YOUR FINGERS OR OT...

Страница 3: ...o not stain the power dial and its proximity with alien substances Keepthejuicecapopenwhilejuicing andemptythe pulpcontainerfrequentlywhenjuicingseveraltimesor inbulk Juiceorpulpmayoverflowthecontaine...

Страница 4: ...e Donotusetoosoftingredientsalone butinsteadinsertthemwithotherfruitvegetables Fruitsofsoft juicytexture One IngredientExtraction berries cherrytomatoes pineapples etc Aftercleansing cuttheingredients...

Страница 5: ...art 6 8 ChamberPacking 4 08 5 How to Assemble Makesuretoaligngrooveinthechamber 5 externalstrainerwing Assembletheinnerstrainerandsqueezingscrewontotheexternalstrainerofchamber The settlement point of...

Страница 6: ...keepthejuicecapopen Before pressing the ON button put the juice containerinplace The juice can flow backwards intothe hopper if the juicecapisclosed Ifthejuicedoesn temptyevenafter openingthejuicecap...

Страница 7: ...hehopperlidandemptyouttheinside Isthehoppersiliconeringassembledcorrectly Juice will leak if the chamber silicone ring has been assembled upside down or incompletely Checkifthesiliconringshavebeenasse...

Страница 8: ...Sie den Netzschalter nicht mit nassen H nden Diesk nntesonsteinenelektrischenSchlag einenKurzschluss oder einen Brand ausl sen Halten Sie den Netzschalter und seine Umgebung von Verunreinigungen frei...

Страница 9: ...ndziehenSiedasNetzkabelheraus bevor SieVer nderungenandemGer tvornehmen STELLENSIESICHER DASSBEIMBETRIEBDESENTSAFTERS KEINE ANDEREN SUBSTANZEN ALS DIE ZUTATEN IN DEN EINF LLTRICHTERGELANGEN STELLEN SI...

Страница 10: ...ungen im Hauptbeh lter 5 entsprechend der Aufh ngungendes u erenSiebsausgerichtetsind SetzenSiedasinnereSiebunddiePressschneckeindas u ereSiebimHauptbeh lterein Die Ausnehmungen des inneren Siebs 1 m...

Страница 11: ...ndziehenSiedasNetzkabelheraus bevor SieVer nderungenandemGer tvornehmen STELLENSIESICHER DASSBEIMBETRIEBDESENTSAFTERS KEINE ANDEREN SUBSTANZEN ALS DIE ZUTATEN IN DEN EINF LLTRICHTERGELANGEN STELLEN SI...

Страница 12: ...htherausflie t ffnenSiedenDeckeldesEinf lltrichtersund entleerenSiedenInhalt IstderSilikonringdesEinf lltrichtersrichtigeingesetzt WennderSilikonringdesHauptbeh ltersfalsch herum oder unvollst ndig ei...

Страница 13: ...ES LES PR CAUTIONS DE S CURIT DE BASE SUIVANTES S APPLIQUENT LORSDEL UTILISATIOND APPAREILS LECTRIQUES LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS LECTRIQUES LES PR CAUTIONS DEBASE DOIVENT TOUJOURS TRE PRISES...

Страница 14: ...ut endommagerlespi cesetprovoquerdesblessurescorporelles Utilisezuniquementlepoussoirpourenfoncerlesingr dients Toutautreobjetrisqueraitdesecoincerdanslavisetdeprovoquer desblessuresouunepanne Netouch...

Страница 15: ...fruits Fruitsdetexturetendreetjuteuse Extractiond unseulingr dient baies tomates cerises ananas etc Apr slesavoirnettoy s coupezlesingr dientsenpetits morceauxafindepouvoirlesintroduiredansl orificede...

Страница 16: ...t Enfoncezlerestedujointdanslafenteenveillant neplieraucunepartie 6 8 Jointdelacuve 4 30 5 Instructionsdemontage Veillez alignerlarainuredelacuve 5 avecl ailettedufiltreext rieur Montezlefiltreint rie...

Страница 17: ...uton ON mettez en place le gobelet jus Le jus peut tre refoul dans la tr mie si le bouchon desortiedujusestferm Silejusnes coulepasm me apr s que vous avez ouvert le bouchon de sortie du jus ouvrezlec...

Страница 18: ...oncontenu Lejointensiliconedelatr mieest ilmont correctement Lejusfuitsilejointensiliconedela cuvea t mont l enversoudemani reincompl te V rifiezsilesjointsensiliconeont t mont s correctement Ilyapeut...

Страница 19: ...podr anquedaratascadosenlascuchillasy provocarlesionesoaver as No utilice el interruptor de encendido si tiene las manos mojadas Puede provocar una descarga el ctrica un cortocircuito o un incendio No...

Страница 20: ...entes demasiado blandos comb nelos con otras frutas y verduras Frutasblandascontexturajugosa Extracci ndeunsoloingrediente bayas tomates cherri pi as etc Despu sdelavarlos cortelosingredientesentrozos...

Страница 21: ...lolargodetodalaranurayaseg resedequeno quedenzonasdobladas 6 8 Piezadelrecept culo 4 40 5 Instruccionesdemontaje Aseg resedehacercoincidirlamarcadelrecept culo 5 conlasolapaexteriordelfiltro Coloqueel...

Страница 22: ...el recipienteparazumo Elzumopodr avolveraaldispensadorsilatapadera delorificiodesalidadezumoest cerrada Sielzumo siguesinsalirdespu sdeabrirlatapaderadelorificio dezumo abralatapaderadeldispensadorysa...

Страница 23: ...abrir la tapadera del orificio de zumo abra la tapadera del dispensadoryvac eelcontenido Est elanillodesiliconadeldispensadorbienmontado Seproducir nfugasdezumo sielanillodesiliconadelrecept culosehac...

Страница 24: ...alpestello Potrebberoincastrarsiconlacocleaeprovocarelesionie guasti Nonazionarel interruttoredialimentazioneconlemani bagnate Potrebbeprovocareunascossaelettrica uncortocircuitoo unincendio Nonmacchi...

Страница 25: ...oaverlosciacquato Nonusare ingredientitroppomorbididasoli inserirliinvececon altrifruttioortaggi Fruttidiconsistenzamorbidaesuccosa Estrazioneauningrediente bacche pomodori ciliegini ananasecos via Do...

Страница 26: ...suna partepiegata 6 8 Guarnizionedellabroccadispremitura 4 50 5 Istruzioniperilmontaggio Allinearelascanalaturanellabrocca 5 conl alaesternadelfiltro Montareilfiltrointernoelacocleasulfiltroesternodel...

Страница 27: ...lsanteON inserireil contenitoredelsuccoinposizione Ilsuccopotrebbescorrereindietronelserbatoiose iljuicecap chiuso Seilsuccononesceanchedopo averapertoiljuicecap aprireilcoperchiodelserbatoio erimuove...

Страница 28: ...hedopoaverapertoil juicecap aprireilcoperchiodelserbatoioesvuotarnel interno L anellodisiliconedelserbatoio assemblatocorrettamente Ilsuccofuoriescesel anello disiliconedellabroccadispremitura statoas...

Страница 29: ...4DC010797_V 02 MADE IN KOREA www globalhurom com Copyright All Rights Reserved by HUROM TM...

Отзывы: