background image

37

Es

pa

ño

l

ENCENDIDO  (ON)  PARA  VOLVER  AL  FUNCIONAMIENTO 

NORMAL.

 Si las cuchillas siguen deteniéndose durante el uso, 

podría haber piezas dañadas o problemas de rendimiento por 

sobrecalentamiento del motor.  Si el problema persiste, deje de 

usar el aparato y póngase en contacto con el centro de atención 

al cliente de su zona. 

 MIENTRAS EL APARATO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO, NO 

DESPLACE LA BASE Y NO DESMONTE EL CONJUNTO DEL 

RECEPTÁCULO O SUS PARTES NI INTENTE FIJARLOS. 

Podrían 

producirse lesiones o averías. Antes de realizar cualquier acción, 

apague el aparato y desconecte el cable eléctrico. 

 CUANDO USE EL EXTRACTOR DE ZUMO, ASEGÚRESE DE 

QUE  LOS  INGREDIENTES  DESEADOS  SEAN  LAS  ÚNICAS 

SUSTANCIAS QUE ENTREN EN EL DISPENSADOR.  

 COLOQUE EL APARATO SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y 

ESTABLE. 

  NO  HAGA  FUNCIONAR  EL  APARATO  DURANTE  MÁS  DE 

30  MINUTOS  SEGUIDOS. 

Podría  provocar  una  avería  por 

sobrecalentamiento. Deje que se enfríe lo suficiente, durante 5 

minutos aproximadamente, y vuelva a encenderlo.

 PROCURE QUE EL APARATO NO SE CAIGA NI RECIBA GOLPES 

IMPORTANTES.  

  SI  EL  APARATO  DESPRENDE  UN  OLOR  DESAGRADABLE, 

SE  CALIENTA  DE  FORMA  EXCESIVA  O  GENERA  HUMO, 

DESCONÉCTELO INMEDIATAMENTE Y PÓNGASE EN CONTACTO 

CON  EL  CENTRO  DE  ATENCIÓN  AL  CLIENTE  DE  SU  ZONA.  

Cuando use el aparato por primera vez, este puede desprender un 

olor que desaparecerá por sí solo con el tiempo.

  DESENCHUFE  EL  APARATO  DESPUÉS  USARLO. 

DESCONECTE EL APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 

SI SE VA A QUEDAR DESATENDIDO Y ANTES DE MONTARLO, 

DESMONTARLO  Y  LIMPIARLO.  CUANDO  DESCONECTE  EL 

CABLE  ELÉCTRICO,  ASEGÚRESE  DE  AGARRAR  EL  PROPIO 

ENCHUFE. 

 NO LAVE EL APARATO A TEMPERATURAS ELEVADAS (80

0

°C 

[176

0

°F] O MÁS). NO META EL APARATO EN EL LAVAVAJILLAS, 

EL SECADOR DE PLATOS, EL MICROONDAS, ETC. 

 EL APARATO PESA UNOS 6,5kg. CUANDO LO DESPLACE, 

ASEGÚRESE  DE  SUJETAR  LA  BASE  FUERTEMENTE  CON 

LAS DOS MANOS. 

Si sujeta el aparato por el receptáculo o por el 

borde de la base, esta puede caerse y dar lugar a lesiones o un 

funcionamiento incorrecto.

 NO UTILICE PRODUCTOS PARA USO DOMÉSTICO CON FINES 

COMERCIALES. 

Si introduce una gran cantidad de ingredientes, 

puede dañar las piezas. Póngase en contacto con el centro de 

atención al cliente para saber más sobre el uso del producto con 

fines comerciales.

  Asegúrese  de  leer  detenidamente  las  instrucciones  de 

preparación de los ingredientes antes de introducirlos. 

Que  los  ingredientes  no  estén  bien  preparados  podría 

entorpecer el proceso de extracción o provocar daños en el 

aparato.

2. Advertencias sobre el uso

Ingredientes con los que debe ser especialmente cuidadoso

- Si utiliza ingredientes blandos únicamente, como mangos, 

plátanos  o  fresas,  el  zumo  puede  acumularse  dentro  del 

receptáculo  y  no  salir  adecuadamente.  Utilice  también 

ingredientes que no sean demasiado blandos.

-  Introduzca  pequeñas  cantidades  de  nueces,  cacahuetes, 

almendras,  pipas  de  girasol,  piñones,  legumbres,  etc.  o 

mézclelos con otros ingredientes tras remojarlos en agua. 

Ingredientes de los que no es posible extraer zumo

- No utilice ingredientes de los que no se pueda extraer zumo, 

como semillas de sésamo, granos de café, cortezas de árbol o 

pimienta de Sichuan. No introduzca pescado, anguila, gambas, 

caracolas, calamares, etc.

- No utilice frutas remojadas en alcohol, miel o azúcar (p. ej., 

uvas, frambuesas o moras) ni ingredientes herbarios (p. ej., 

salicornia o enzimas de pino rodeno).

-  No  utilice  ingredientes  de  los  que  no  se  pueda  extraer 

zumo de forma natural, como aceitunas, cactus, membrillos, 

plátanos, boniatos, raíces de kudzu, caña de azúcar, bellotas 

o diente de león.   

- No utilice ingredientes hervidos, como patatas, batatas o 

judías hervidas. No utilice este aparato para triturar grano.

- No utilice ingredientes congelados para extraer zumo.

Le recomendamos que se tome el zumo de inmediato, si es 

posible, y que no lo refrigere durante mucho tiempo.

No utilice este aparato para triturar grano. (Si no sigue 

estas instrucciones, puede provocar averías o daños en el 

aparato.) 

 No trate de volver a exprimir la pulpa que salga por el orificio 

de salida de pulpa. 

 No ponga en marcha el aparato antes de introducir los 

ingredientes. 

 Deje de introducir ingredientes en el dispensador cuando 

alcance la marca del límite.

 No haga funcionar el aparato durante más de 30 minutos 

seguidos.

-  Puede  ocasionar  una  avería  en  el  motor  por 

sobrecalentamiento.  Cuando utilice el aparato de manera 

continuada, párelo durante 5 minutos cada 30 minutos de uso. 

 No introduzca nunca palillos ni cucharas por el orificio de 

salida de pulpa mientras el aparato esté en funcionamiento. 

- Si introduce palillos o algún instrumento parecido, podría 

provocar daños materiales y personales.

  Para  introducir  los  ingredientes,  utilice  únicamente  el 

empujador.

- Otros utensilios podrían quedar atascados en las cuchillas y 

provocar lesiones o averías.

 No utilice el interruptor de encendido si tiene las manos 

mojadas. 

-  Puede  provocar  una  descarga  eléctrica,  un  cortocircuito 

o un incendio. No ensucie el interruptor de encendido ni sus 

inmediaciones con sustancias extrañas.

 Deje la tapadera de la salida de zumo abierta mientras 

esté usando el aparato y vacíe el recipiente de pulpa con 

frecuencia cuando haga grandes cantidades o varios zumos.

- Tanto el zumo como la pulpa podrían rebosar. El zumo podría 

volver a al dispensador si la tapadera de la salida de zumo está 

cerrada. 

 Si no lava el aparato inmediatamente después de usarlo, 

la pulpa podría rebosar, lo que dificultaría el desmontaje y el 

lavado, y podría provocar una reducción del rendimiento.

4DC010797 사용설명서 통합 H200 Serise 유럽,미국(en,de,fr,es,it,ru,po)_V.02.indd   37

2020-06-12   오전 9:46:46

36

01. Lea las <Instrucciones de uso seguro>

02. Siga las <Instrucciones de uso seguro>

03. Estas instrucciones se clasifican del siguiente modo.

1. Instrucciones de uso seguro

O PERSONAS CUALIFICADAS PARA ELLO A FIN DE EVITAR 

RIESGOS. 

Si el cable eléctrico está dañado, puede producirse una 

descarga eléctrica o un incendio.

  NO  DESMONTE  LAS  PIEZAS  DEL  CONJUNTO  DEL 

RECEPTÁCULO  NI  INTRODUZCA  SUSTANCIAS  EXTRAÑAS 

POR EL ORIFICIO DE SALIDA DE ZUMO O PULPA MIENTRAS EL 

APARATO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO.

 NO UTILICE EL APARATO SI EL CABLE ELÉCTRICO ESTÁ ROTO 

O DAÑADO, O SI EL ENCHUFE ESTÁ SUELTO. 

 NO MOJE NI SALPIQUE CON AGUA LA BASE DEL APARATO.  

Procure  que  no  entren  ni  líquidos  ni  otras  sustancias  por  el 

interruptor del aparato.

 NO UTILICE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO SI TIENE LAS 

MANOS MOJADAS. 

 POR SU SEGURIDAD, ENCHUFE EL APARATO A UNA TOMA 

CON CONEXIÓN A TIERRA (ASEGÚRESE DE USAR UNA TOMA 

CON CONEXIÓN A TIERRA). NO LO CONECTE A UNA TUBERÍA 

DE  GAS,  UNA  TUBERÍA  DE  PVC  PARA  AGUA,  UNA  LÍNEA 

TELEFÓNICA, ETC. 

Podría producirse una descarga eléctrica, un 

incendio, una explosión o una avería. 

 NO DESMONTE EL CONJUNTO DEL RECEPTÁCULO CUANDO 

EL  APARATO  ESTÉ  EN  FUNCIONAMIENTO  NI  INTRODUZCA 

LOS  DEDOS  U  OBJETOS  EXTRAÑOS,  COMO  TENEDORES, 

CUCHARAS,  ETC.  EN  EL  DISPENSADOR  O  EL  ORIFICIO  DE 

SALIDA DE ZUMO.  

 UNA PERSONA CON UNA DISCAPACIDAD FÍSICA, SENSORIAL 

O MENTAL O SIN EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS PUEDE 

UTILIZAR  ESTE  APARATO  SI  CUENTA  CON  SUPERVISIÓN 

O  FORMACIÓN  SOBRE  EL  USO  SEGURO  DEL  APARATO  Y 

COMPRENDE LOS RIESGOS A LOS QUE SE EXPONE. LOS NIÑOS 

NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO. LOS NIÑOS NO DEBEN 

ENCARGARSE DE LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL 

APARATO. LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE APARATO. 

MANTENGA  EL  APARATO  FUERA  DEL  ALCANCE  DE  LOS 

NIÑOS.

 NO UTILICE EL APARATO SI LLEVA PUESTOS COMPLEMENTOS 

MAGNÉTICOS  (P.  EJ.,  PULSERAS  MAGNÉTICAS,  ETC.).

  Colocar 

objetos con fuerza magnética alrededor del producto puede provocar un 

funcionamiento incorrecto.

 

 

Advertencia 

El incumplimiento de los requisitos indicados 

en la etiqueta puede dar lugar a lesiones graves y daños en el 

dispositivo.  

 NO PONGA EL EXTRACTOR DE ZUMO EN MARCHA SI EL 

CONJUNTO DEL RECEPTÁCULO NO ESTÁ BIEN COLOCADO. 

  SI  DETECTA  ALGUNA  FUGA  DE  GAS,  NO  ENCHUFE  EL 

CABLE ELÉCTRICO. ABRA LA VENTANA DE INMEDIATO PARA 

VENTILAR LA ZONA.

 NO INTRODUZCA NUNCA UTENSILIOS COMO PALILLOS O 

CUCHARAS POR EL ORIFICIO DE SALIDA DE ZUMO/PULPA. 

 SI LAS CUCHILLAS DEL EXTRACTOR DEJAN DE FUNCIONAR 

DURANTE  EL  USO  NORMAL  DEL  APARATO,  MANTENGA 

PULSADO  EL  BOTÓN  REV  DURANTE  3-5  SEGUNDOS 

PARA  ACTIVAR  EL  GIRO  INVERSO.  CUANDO  SE  DETENGA 

TOTALMENTE  EL  GIRO  INVERSO,  PULSE  EL  BOTÓN  DE 

  

Advertencia 

 

El incumplimiento de los requisitos indicados 

en  la  etiqueta  puede  ocasionar  lesiones  graves  e,  incluso,  la 

muerte.  

 NO ENCHUFE NI DESENCHUFE EL APARATO SI TIENE LAS 

MANOS MOJADAS.

  UTILICE  LA  TENSIÓN  ADECUADA  DE  ACUERDO  CON  LA 

TARJETA DE LA GARANTÍA Y LAS ESPECIFICACIONES DEL 

APARATO.  SI  NO  SIGUE  ESTAS  INSTRUCCIONES,  PODRÍAN 

PRODUCIRSE  DESCARGAS  ELÉCTRICAS,  INCENDIOS  Y 

FALLOS DE RENDIMIENTO. 

 Enchufar el aparato a una toma con 

una tensión diferente puede acortar la vida útil del motor y provocar 

averías.

 CONECTE EL CABLE ELÉCTRICO CORRECTAMENTE Y EJERZA 

PRESIÓN AL CONECTARLO A LA TOMA DE CORRIENTE. 

  

  SI  EL  CABLE  ELÉCTRICO  ESTÁ  DAÑADO,  DEBERÁN 

CAMBIARLO EL FABRICANTE, EL SERVICIO DE ASISTENCIA 

1. Lea las "Instrucciones de uso seguro" (pág. 36-37) y 

asegúrese de usar el aparato de forma correcta.

2. Cuando termine de leer el manual, guárdelo en un lugar 

de fácil acceso para futuras consultas.

3. Si se encuentra en el extranjero, no conecte el aparato 

a una fuente de suministro eléctrico con una tensión 

diferente.

4. Todas las mejoras en materia de calidad pueden estar 

sujetas a cambios sin previo aviso.

ANTES DE LEER EL MANUAL

ÍNDICE

p.36
p.37
p.38

p.40
p.41
p.42
p.43

p.44
p.45

1. Instrucciones de uso seguro

 

2. Advertencias sobre el uso
3. Interruptor de encendido

4. Instrucciones de uso seguro de los filtros
5. Instrucciones de montaje
6. Montaje y desmontaje de las piezas de silicona
7. Instrucciones de funcionamiento
8. Si las cuchillas del extractor se detienen durante el 

funcionamiento normal
9. Instrucciones de desmontaje y limpieza
10. Antes de solicitar una reparación

4DC010797 사용설명서 통합 H200 Serise 유럽,미국(en,de,fr,es,it,ru,po)_V.02.indd   36

2020-06-12   오전 9:46:46

Содержание H-200 Series

Страница 1: ...lb andere Zutaten hinzu die nicht so weich sind Verwenden Sie bei Waln ssen Erdn ssen Mandeln Sonnenblumenkernen Pinienkernen Bohnen usw nur kleine Mengen oder verwenden Sie diese nach einem Einweiche...

Страница 2: ...NFASTEN HOPPER WHILE JUICER IS IN OPERATION BE SURE TO TURN SWITCH TO OFF POSITION AFTER EACH USE OF YOUR JUICER MAKE SURE THE MOTOR STOPS COMPLETELY BEFORE DISASSEMBLING DO NOT PUT YOUR FINGERS OR OT...

Страница 3: ...o not stain the power dial and its proximity with alien substances Keepthejuicecapopenwhilejuicing andemptythe pulpcontainerfrequentlywhenjuicingseveraltimesor inbulk Juiceorpulpmayoverflowthecontaine...

Страница 4: ...e Donotusetoosoftingredientsalone butinsteadinsertthemwithotherfruitvegetables Fruitsofsoft juicytexture One IngredientExtraction berries cherrytomatoes pineapples etc Aftercleansing cuttheingredients...

Страница 5: ...art 6 8 ChamberPacking 4 08 5 How to Assemble Makesuretoaligngrooveinthechamber 5 externalstrainerwing Assembletheinnerstrainerandsqueezingscrewontotheexternalstrainerofchamber The settlement point of...

Страница 6: ...keepthejuicecapopen Before pressing the ON button put the juice containerinplace The juice can flow backwards intothe hopper if the juicecapisclosed Ifthejuicedoesn temptyevenafter openingthejuicecap...

Страница 7: ...hehopperlidandemptyouttheinside Isthehoppersiliconeringassembledcorrectly Juice will leak if the chamber silicone ring has been assembled upside down or incompletely Checkifthesiliconringshavebeenasse...

Страница 8: ...Sie den Netzschalter nicht mit nassen H nden Diesk nntesonsteinenelektrischenSchlag einenKurzschluss oder einen Brand ausl sen Halten Sie den Netzschalter und seine Umgebung von Verunreinigungen frei...

Страница 9: ...ndziehenSiedasNetzkabelheraus bevor SieVer nderungenandemGer tvornehmen STELLENSIESICHER DASSBEIMBETRIEBDESENTSAFTERS KEINE ANDEREN SUBSTANZEN ALS DIE ZUTATEN IN DEN EINF LLTRICHTERGELANGEN STELLEN SI...

Страница 10: ...ungen im Hauptbeh lter 5 entsprechend der Aufh ngungendes u erenSiebsausgerichtetsind SetzenSiedasinnereSiebunddiePressschneckeindas u ereSiebimHauptbeh lterein Die Ausnehmungen des inneren Siebs 1 m...

Страница 11: ...ndziehenSiedasNetzkabelheraus bevor SieVer nderungenandemGer tvornehmen STELLENSIESICHER DASSBEIMBETRIEBDESENTSAFTERS KEINE ANDEREN SUBSTANZEN ALS DIE ZUTATEN IN DEN EINF LLTRICHTERGELANGEN STELLEN SI...

Страница 12: ...htherausflie t ffnenSiedenDeckeldesEinf lltrichtersund entleerenSiedenInhalt IstderSilikonringdesEinf lltrichtersrichtigeingesetzt WennderSilikonringdesHauptbeh ltersfalsch herum oder unvollst ndig ei...

Страница 13: ...ES LES PR CAUTIONS DE S CURIT DE BASE SUIVANTES S APPLIQUENT LORSDEL UTILISATIOND APPAREILS LECTRIQUES LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS LECTRIQUES LES PR CAUTIONS DEBASE DOIVENT TOUJOURS TRE PRISES...

Страница 14: ...ut endommagerlespi cesetprovoquerdesblessurescorporelles Utilisezuniquementlepoussoirpourenfoncerlesingr dients Toutautreobjetrisqueraitdesecoincerdanslavisetdeprovoquer desblessuresouunepanne Netouch...

Страница 15: ...fruits Fruitsdetexturetendreetjuteuse Extractiond unseulingr dient baies tomates cerises ananas etc Apr slesavoirnettoy s coupezlesingr dientsenpetits morceauxafindepouvoirlesintroduiredansl orificede...

Страница 16: ...t Enfoncezlerestedujointdanslafenteenveillant neplieraucunepartie 6 8 Jointdelacuve 4 30 5 Instructionsdemontage Veillez alignerlarainuredelacuve 5 avecl ailettedufiltreext rieur Montezlefiltreint rie...

Страница 17: ...uton ON mettez en place le gobelet jus Le jus peut tre refoul dans la tr mie si le bouchon desortiedujusestferm Silejusnes coulepasm me apr s que vous avez ouvert le bouchon de sortie du jus ouvrezlec...

Страница 18: ...oncontenu Lejointensiliconedelatr mieest ilmont correctement Lejusfuitsilejointensiliconedela cuvea t mont l enversoudemani reincompl te V rifiezsilesjointsensiliconeont t mont s correctement Ilyapeut...

Страница 19: ...podr anquedaratascadosenlascuchillasy provocarlesionesoaver as No utilice el interruptor de encendido si tiene las manos mojadas Puede provocar una descarga el ctrica un cortocircuito o un incendio No...

Страница 20: ...entes demasiado blandos comb nelos con otras frutas y verduras Frutasblandascontexturajugosa Extracci ndeunsoloingrediente bayas tomates cherri pi as etc Despu sdelavarlos cortelosingredientesentrozos...

Страница 21: ...lolargodetodalaranurayaseg resedequeno quedenzonasdobladas 6 8 Piezadelrecept culo 4 40 5 Instruccionesdemontaje Aseg resedehacercoincidirlamarcadelrecept culo 5 conlasolapaexteriordelfiltro Coloqueel...

Страница 22: ...el recipienteparazumo Elzumopodr avolveraaldispensadorsilatapadera delorificiodesalidadezumoest cerrada Sielzumo siguesinsalirdespu sdeabrirlatapaderadelorificio dezumo abralatapaderadeldispensadorysa...

Страница 23: ...abrir la tapadera del orificio de zumo abra la tapadera del dispensadoryvac eelcontenido Est elanillodesiliconadeldispensadorbienmontado Seproducir nfugasdezumo sielanillodesiliconadelrecept culosehac...

Страница 24: ...alpestello Potrebberoincastrarsiconlacocleaeprovocarelesionie guasti Nonazionarel interruttoredialimentazioneconlemani bagnate Potrebbeprovocareunascossaelettrica uncortocircuitoo unincendio Nonmacchi...

Страница 25: ...oaverlosciacquato Nonusare ingredientitroppomorbididasoli inserirliinvececon altrifruttioortaggi Fruttidiconsistenzamorbidaesuccosa Estrazioneauningrediente bacche pomodori ciliegini ananasecos via Do...

Страница 26: ...suna partepiegata 6 8 Guarnizionedellabroccadispremitura 4 50 5 Istruzioniperilmontaggio Allinearelascanalaturanellabrocca 5 conl alaesternadelfiltro Montareilfiltrointernoelacocleasulfiltroesternodel...

Страница 27: ...lsanteON inserireil contenitoredelsuccoinposizione Ilsuccopotrebbescorrereindietronelserbatoiose iljuicecap chiuso Seilsuccononesceanchedopo averapertoiljuicecap aprireilcoperchiodelserbatoio erimuove...

Страница 28: ...hedopoaverapertoil juicecap aprireilcoperchiodelserbatoioesvuotarnel interno L anellodisiliconedelserbatoio assemblatocorrettamente Ilsuccofuoriescesel anello disiliconedellabroccadispremitura statoas...

Страница 29: ...4DC010797_V 02 MADE IN KOREA www globalhurom com Copyright All Rights Reserved by HUROM TM...

Отзывы: