Art.-Nr. 65243
Stand 08/10
Seite 10/20
DE
AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
4. Schritt: Montage der Griffstange und des Computers
Klemmen Sie die Griffstange (31) mittels der dafür gedachten Vorrichtung an der Griffstangensäule (16) fest. Stecken Sie nun die Griffstangenabde-
ckung (17) auf, und fi xieren Sie diese Konstruktion, indem Sie die T-Schraube (24) durch den Abstandshalter (32) stecken und mit der Griffstangenab-
deckung (17), der Griffstange (31) und der Griffstangensäule (16) verschrauben. Verbinden Sie anschließend das Computerkabel (41) mit dem von
der Griffstangensäule kommenden Kabel (19). Schließen Sie die Kabel des Pulsmessers (33) an die beiden anderen Kabel des Computers (23) an.
Entfernen Sie die vormontierten Rundkopfschrauben (70) aus dem Computer (23). Dann schieben Sie den Computer (23) vorsichtig in seine Halterung
und schrauben ihn mit den beiden zuvor entnommenen Rundkopfschrauben (70) fest.
Step 4: Attach the Handlebar and the Computer
Attach the handlebar (31) to the welded clamp of the front post (16). After attaching the clamp decoration cover (32), secure this assembly using the
clamp spacer (17) and the knob (24). Connect the plug of the middle section sensor wire (19) to the socket (41) of the top section sensor wire which
comes from the monitor (23). Then connect the plug of the hand pulse wire (33) to the socket which comes from the monitor (23). Now remove the
pre-assembled round head bolts (70) from the monitor (23). Slide the monitor (23) to the monitor bracket of front post (16) and secure it using the two
round head bolts (70) you have taken off before. Use the tool 6 mm sleeve wrench.
4
ème
étape: Installation de la poignée et de l’ordinateur
Installez et fi xez la poignée (31) à l’aide du système conçu spécialement à cet effet sur la colonne (16). Raccordez ensuite le revêtement de la colonne
(17) puis fi xez l’installation en insérant la vis en T (24) a l‘entretoise (32) et en vissant l’ensemble avec le revêtement de la colonne (17), la colonne
(31) et la poignée (16). Branchez ensuite le câble de l’ordinateur (41) au câble sortant de la colonne (19). Fermez le câble du système de mesure du
pouls (33) au niveau des deux autres câbles de l’ordinateur (23). Retirez les vis à tête ronde pré-montées (70) de l’ordinateur (23). Puis, retirez avec
précaution l’ordinateur (23) de son support et vissez-le à l’aide des deux vis à tête ronde retirées (70).
Art.-Nr. 65243
Stand 08/10
Seite 10/20
DE
AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
4. Schritt: Montage der Griffstange und des Computers
Klemmen Sie die Griffstange (31) mittels der dafür gedachten Vorrichtung an der Griffstangensäule (16) fest. Stecken Sie nun die Griffstangenabde-
ckung (17) auf, und fi xieren Sie diese Konstruktion, indem Sie die T-Schraube (24) durch den Abstandshalter (32) stecken und mit der Griffstangenab-
deckung (17), der Griffstange (31) und der Griffstangensäule (16) verschrauben. Verbinden Sie anschließend das Computerkabel (41) mit dem von
der Griffstangensäule kommenden Kabel (19). Schließen Sie die Kabel des Pulsmessers (33) an die beiden anderen Kabel des Computers (23) an.
Entfernen Sie die vormontierten Rundkopfschrauben (70) aus dem Computer (23). Dann schieben Sie den Computer (23) vorsichtig in seine Halterung
und schrauben ihn mit den beiden zuvor entnommenen Rundkopfschrauben (70) fest.
Step 4: Attach the Handlebar and the Computer
Attach the handlebar (31) to the welded clamp of the front post (16). After attaching the clamp decoration cover (32), secure this assembly using the
clamp spacer (17) and the knob (24). Connect the plug of the middle section sensor wire (19) to the socket (41) of the top section sensor wire which
comes from the monitor (23). Then connect the plug of the hand pulse wire (33) to the socket which comes from the monitor (23). Now remove the
pre-assembled round head bolts (70) from the monitor (23). Slide the monitor (23) to the monitor bracket of front post (16) and secure it using the two
round head bolts (70) you have taken off before. Use the tool 6 mm sleeve wrench.
4
ème
étape: Installation de la poignée et de l’ordinateur
Installez et fi xez la poignée (31) à l’aide du système conçu spécialement à cet effet sur la colonne (16). Raccordez ensuite le revêtement de la colonne
(17) puis fi xez l’installation en insérant la vis en T (24) a l‘entretoise (32) et en vissant l’ensemble avec le revêtement de la colonne (17), la colonne
(31) et la poignée (16). Branchez ensuite le câble de l’ordinateur (41) au câble sortant de la colonne (19). Fermez le câble du système de mesure du
pouls (33) au niveau des deux autres câbles de l’ordinateur (23). Retirez les vis à tête ronde pré-montées (70) de l’ordinateur (23). Puis, retirez avec
précaution l’ordinateur (23) de son support et vissez-le à l’aide des deux vis à tête ronde retirées (70).