21
Denne Vorton ultraviolet
bassinrenser drives elektrisk og er
beregnet til at blive brugt
sammen med et eksisterende
bassinfiltreringssystem. Dette bør typisk
bestå af et mekanisk og biologisk filter,
filterpumpe og tilkoblingsslange.
Enheden er kun egnet til udendørs brug.
VÆR OPMÆRKSOM PÅ
Advarsel! – udsættelse overfor
ultraviolet (UV) stråling kan være
farlig og beskadige øjne og hud.
Man må ikke under nogen
omstændigheder forsøge at få
adgang til lampen, mens der er
tændt for enheden. Når den er
tændt, kan man kontrollere, at
lampen virker ved at se, om der er
et blåligt skær fra de gennemsigtige
slangestudser.
1. ADVARSEL: SIKKERHED OG
ELEKTRISKE FORBINDELSER
1.1 Strømforsyningen skal altid frakobles
før man begynder at håndtere,
vedligeholde, reparere eller
installere udstyr i bassinet.
1.2 Det klare rør indeni enheden er
fremstillet af kvartsglas, og skal
håndteres med forsigtighed under
installation og vedligehold. Vi
anbefaler, at der bruges
beskyttelsesbriller og behørige
handsker.
1.3 Vorton UVC-enheden er
vejrbestandig, men må ikke
nedsænkes i vand. Placér enheden i
vandret stilling nær bassinet, men
sørg for at den ikke kan falde ned i
vandet eller blive fyldt med vand.
1.4 Dette produkt leveres komplet med
5 m trelederkabel. Enhedens el-stik
er ikke vandtæt.
1.5 Frilagte kabellængder bør placeres
på fornuftig vis og beskyttes med
armerede ledningsrør, især hvis der
er fare for at haveudstyr, som f.eks.
gravegreb og plæneklippere, eller
børn eller husdyr kan komme i
kontakt med kablerne.
1.6 En 10mA eller 30mA
reststrømsafbryder (RCD) SKAL
monteres til strømforsyningen.
1.7 Installationen skal overholde de
lokale elmyndigheders krav. Disse
omfatter brugen af ledningsrør af
plastik eller metal for at beskytte
kablet.
RÅDFØR DIG MED EN KVALIFICERET
ELEKTRIKER ELLER DE LOKALE
MYNDIGHEDER, HVIS DU ER I
NOGEN SOM HELST TVIVL
VEDRØRENDE LEDNINGSFØRING TIL
FORSYNINGSNETTET.
1.8 Skal beskyttes mod frost. I koldt
vintervejr (når fiskene er inaktive og
algevæksten ophører), kan der
slukkes for enheden. Den skal så
tages ud, tømmes for vand og
DK
5.7 Systemet bør sjekkes grundig for
lekkasje når det settes i gang igjen.
6. OPPBEVARING OM VINTEREN
6.1 Når enheten ikke er i bruk, bør den tas
ut, vaskes grundig, tørkes og
oppbevares tørt og frostfritt.
7. SJEKKLISTE
7.1 Hvis din Vorton ikke gjør vannet klart,
skal du sjekke følgende tabell før du
kontakter informasjonstjenesten.
HOZELOCK CYPRIO KLART VANN
GARANTI
VI GARANTERER KLART VANN ELLER
PENGENE TILBAKE for en Hozelock
Cyprio Vorton UVC når den brukes med
et Hozelock Cyprio filter med korrekt
størrelse. Denne garantien gjelder i 12
måneder fra innkjøpsdato, under
forutsetning av at:
•
Du har fulgt installasjons- og
driftsinstruksene.
•
Du bruker utstyr med korrekt størrelse
ifølge Hozelocks informasjon om
størrelse.
•
Du henvender deg til vår
informasjonstjeneste så tidlig at det er
mulig å rette på eventuelle problemer.
•
Produktet er returnert uskadd.
Tilbakebetaling kan bare autoriseres av
Hozelock Cyprio og kan bare foretas
der varen ble kjøpt, og gjelder kun
innkjøpsprisen på filter og UVC.
Vær oppmerksom på at KLART VANN
garantien ikke gjelder uklart vann som
forårsakes av tråalger i motsetning til
grøntvannsalger.
HOZELOCK CYPRIO 2 ÅRS
GARANTI
Dersom denne Vorton UVC’en (lampe
ekskludert) blir ubrukelig innen 2 år fra
innkjøpsdato, vil den bli reparert eller
erstattet gratis, med mindre den etter
vår mening er ødelagt. Vi påtar oss ikke
noe ansvar for skade forårsaket av
uhell, feilaktig installasjon eller bruk.
Ansvar begrenses til erstatning av den
defekte enheten. Denne garantien kan
ikke overføres. Den virker ikke inn på
kundens lovfestede rettigheter. For å
benytte seg av denne garantien, skal
man først ta kontakt med Hozelock
Cyprio, som kan be om å få enheten
tilsendt sammen med kvittering, direkte
til adressen nedenfor.
www.hozelock.com
opbevares på et tørt og frostfrit
sted.
2
GENEREL VEJLEDNING
2.1 Ydelse – Vi anbefaler, at dette
produkt bruges sammen med en
Hozelock Cyprio filterpumpe og
filter for at opnå det bedste
resultat. Enheden bør køre døgnet
rundt i hele sæsonen. Hvis den ikke
gør, kan det resultere i grønt vand
og ugyldiggøre Clearwater
garantien.
2.2 Strømningshastighed – For at opnå
det bedste resultat skal hele
bassinindholdet gå igennem Vorton
UVC-enheden hver 11/2 – 21/2 time.
Vi anbefaler, at pumpen har
tilstrækkelig kapacitet til at kunne
yde den nødvendige
strømningshastighed i forhold til
den fulde hydrauliske trykhøjde
(den lodrette afstand mellem
overfladen af vandet i bassinet og
filterindtaget), plus et tillæg på 0,6
– 0,9 m for slangefriktionstab.
2.3 Trykgrænser – Alle Vorton UVC-
modeller har en maksimal
trykgrænse på 8 psi (3 m, 0,3 bar).
Enheden egner sig derfor ikke til
filtreringssystemer, som producerer
høje modtryksniveuaer, såsom
sandfiltre.
2.4 Bassinbehandlinger – Visse
medikamenter / behandlinger kan
hurtigt nedbrydes af ultraviolet
bestråling. Der bør derfor slukkes
for enheden, når sygdomme skal
behandles.
2.5 Vær særlig påpasselig med
slangekoblinger da lækager vil
resultere i at vandet i dammen
forsvinder.
2.6 Reservedele – der må kun bruges
ægte Hozelock Cyprio reservedele .
3 INSTALLATION
3.1 En Hozelock Cyprio Vorton UVC kan
monteres i de fleste
filtreringssystemer, både før og
efter filtreringen med samme
virkning. Vandet skal pumpes
gennem enheden, dvs. uden
faldtilførsel. En typisk installation
vises i fig. 1.
3.2 Placering – Enheden SKAL
installeres vandret på en fast
overflade. Låget på et filter kan
egne sig til dette formål, hvis det er
kraftigt nok.
3.3 Når enheden skal monteres, skal
underdelen først skubbes af
hoveddelen. Skru underdelen fast
på monteringsfladen med 4
fastspændingsskruer (Se fig. 2).
Skub hoveddelen tilbage på
underdelen igen.
Dobbeltmodellerne (Vorton 27000)
leveres med et forbindelsesrør, som
kan koble enhederne sammen (se
fig. 3). Enderne skal i så tilfælde
drejes som vist og derefter kobles
sammen. Sæt enheden på plads,
brug de to bundprofiler som
skabelon og afmærk
hulplaceringerne.
3.4 Klip de to (medleverede)
slangestudser til, så de passer til
slangens størrelse. Sæt
slangestudserne på de gevindskårne
ind- og udløbskoblinger og brug de
Sikkerheds information
Vi anbefaler ikke at produktet
anvendes af personer (inklusiv
børn) som har nedsat fysisk eller
mental kapacitet.
Børn skal instrueres om at de ikke
må lege med produktet.