Hozelock Cyprio Bioforce 11000UVC Скачать руководство пользователя страница 20

00

19

Bioforce

6000/11000/16000 +UVC

FISKEBASSINFILTER

DENNE VEJLEDNING SKAL LÆSES
OMHYGGELIGT IGENNEM OG
OPBEVARES FOR FREMTIDIG BRUG

Hozelock Cyprio Bioforce-filtre er et helt
nyt begreb indenfor systemer, der
opretholder fiskebestande i havebassiner.
De er:

SMÅ

men 

EFFEKTIVE

NEMME

at 

SKJULE

PROBLEMFRI

at 

VEDLIGEHOLDE

Og de kan placeres næsten overalt (Se Fig.
1).

Når de bruges sammen med behørige
bassinpumper, vil de fjerne uønskede
faststoffer fra vandet og omdanne opløst
organisk og kemisk fiskeaffald til harmløse
stoffer. Det kombinerede filter/UVC-enhed
vil ydermere levere garanteret klart vand,
hvis den rådgivning, som gives i
filtervalgtabellen og i denne vejledning,
følges.

SIKKERHED OG ELEKTRISKE
FORBINDELSER

! ADVARSEL: ADVARSEL: MAN SKAL ALTID

TAGE STIKKET UD AF KONTAKTEN ELLER
KOBLE ALLE BASSINUDSTYR FRA
FORSYNINGSNETTET, FØR MAN PUTTER
HÆNDERNE NED I VANDET, NÅR
UDSTYRET INSTALLERES, REPARERES,
VEDLIGEHOLDES ELLER HÅNDTERES.

!

Dette produkt 

MÅ IKKE NEDSÆNKES I

VAND

og skal placeres således, at det ikke

kan falde ned i vandet eller blive fyldt
med vand. Konstruktionen er imidlertid
vandtæt og det er ikke forbundet med
nogen risiko at installere Bioforce-filtre
udendørs.

Direkte udsættelse overfor ultraviolet lys

kan beskadige øjne og hud. MAN MÅ
IKKE forsøge at se på lampen, mens den
er tændt, undtagen et kort øjeblik
gennem den opale linse.

!

Dette produkt leveres komplet med 5m
treleder kabel. Det medfølgende stik er
ikke vandtæt.

!

Udsat ledningsføring skal placeres på
fornuftig vis og beskyttes, hvis nødvendigt,
med armeret installationsrør, især hvis det
er sandsynligt, at det kan komme i
berøring med haveredskaber (såsom greb
eller plæneklipper), børn eller husdyr.

!

En 10mA eller 30mA retstrømsanordning
(RCD) SKAL tilsluttes strømforsyningen.

Ledningen kan ikke skiftes ud, ved evt.

skade på ledningen skal hele produktet
kasseres. 

Installationen skal overholde de lokale

elmyndigheders krav. Disse omfatter
brugen af ledningsrør af plastik eller
metal for at beskytte kablet.

!

Kontakt en autoriseret el-installatør eller
det lokale elværk, såfremt De er i tvivl om
tilslytning til lysnettet.

!

Skal beskyttes mod frost, hvis enheden ikke
er i brug hele året rundt. I koldt vintervejr
(når fiskene ikke er aktive og algevækst
ophører) kan der slukkes for enheden. Den
skal tømmes for vand, fjernes (hvis det er
muligt) fra sin installation og opbevares på
et tørt, frostfrit sted.

STØRRELSESBEREGNING AF UDSTYR

Filtervalgtabellen på omstående side giver
en generel vejledning vedrørende
specifikationer for pumpe, filter, UVC-
enhed og fleksibel slange-diameter for
havebassiner up til 16000 liter. Men for at
opnå de bedste resultater skal de følgende
forholdsfaktorer ligeledes tages i
betragtning.

DYBDE

Hozelock Cyprio anbefaler en
minimumdybde på 1,2m for Koi-bassiner.

For et bassin med en gennemsnitlig dybde
på under 0,75m er forholdsfa25%.
(Lavvandede bassiner er udsat for fuld
gennemtrængning af sollys og varmes
hurtigt op, hvilket fremmer algevækst).

PLACERING

Bassinplacering er afgørende for den
mængde sollys eller skygge en bassin
modtager i løbet af dagen.  Bassiner, der er
udsat for sollys hele dagen, har en
forholdsfaktor på +25%.

KLIMA

Klimaet har indflydelse på vandtemperatur
og fiskeaktivitet/fodringskrav.  Jo mere
aktive fiskene er, jo større er kravene der
stilles til filtreringssystemet.

I varme områder (f.eks. Sydafrika) er
forholdsfa35%.

I temperede områder (f.eks. Sydeuropa) er
forholdsfa15%.

I et nordeuropæisk klima (dvs. de fleste
områder i Storbrittanien) er
forholdsfa0%.

EKSEMPEL

De har et 2.250 liter stort guldfiskebassin,
der er 60 cm dybt (forholds25%).
De bor i London - et nordeuropæisk klima
(forholds0%).  Bassinet er udsat for
fuldt sollys (+25%).  Det effektive
bassinvolumen er derfor forhøjet med 50%
(25% + 25%), og De bliver derfor nødt til at
dimensionere udstyret, som om Deres
bassin indeholder 3.375 liter.

1. INSTALLATION

1.1 Vigtigt

: Pumpen, der forsyner denne

enhed, må ikke have en
pumpetrykhøjde på over 6m (8,5 PSI, 0,6
Bar).

1.2 Bioforce er pumpetilførte, eksterne

trykfiltre og UV-enheder, der passer
idéelt til installation i jorden ved siden
af bassinet eller skjult ved toppen af et
vandfald. De kan også placeres over
jorden.
Hvis det vælges at grave Bioforce-filter
+ UV-enhed delvist ned skal hullet
tilbagefyldes med sammentrykt sand for
at understøtte enheden.

1.3 Bioforce-filtre har tilløbs- og

afløbsslangeender, der passer til
19/25mm Cypriflex-slanger (der henvises
til Filterudstyrs-udvælgelsesskemaet
sidst i vejledningen). Pumpe- og
filterafløbsrøret skal være så langt som
muligt fra hinanden for at give optimal
vandcirkulation, så tag venligst dette i
betragtning når Cypriflex-slangen
indkøbes, måles og skæres til.

1.4 Skær Bioforce-slangeenderne til, så de

passer til diameteren på den anvendte
slange (Se Fig. 2). Tilslut derefter
slangen fra pumpen til
indløbsslangeenden og fastgør med
Hozelock Cyprio-slangeklemmer, der fås

separat. Der må ikke overstrammes.
Udløbsslangen fastgøres på samme
måde.  Undgå knæk og bøjninger og
sørg for at slangen er så kort som
muligt for at reducere
strømningsbegrænsning.

2. INSTALLATION OG UDSKIFTING

AF LAMPE

2.1 Løsn de syv fastgørelsessklemmer og
tag forsigtigt låget af. (Hvis det er
vanskeligt, kan du sætte en mønt i spalten
og vride den forsigtigt).
2.2 Tag skruen, der fastgør midterrøret til
låget, ud, drej røret mod uret og træk i
det for at få det ud (Se Fig 3).
2.3 Fjern kvartsrøret på samme måde (Se
fig. 4).
2.4 Lampeholderen er nu tilgængelig og
lampen kan skubbes på plads (Se fig. 5).
2.5 Genmontér kvartsrøret, idet det sikres,
at skrueknasten er indstillet korrekt og
skruen er på plads. Bajonetrøret monteres
på låget igen ved at dreje det på plads og
skrue fastgørelsesskruen i igen.

3. LEDNINGSFØRING

3.1 

OBS:

Dette produkt skal tilkobles til en

tør vandtæt elinstalation.
Hvis du ikke kan nå strømforsyningens
tilkoblingspunkt uden forlængerledning,
skal der anvendes en vandtæt
stikforbindelse og forlængerledningen
skal være et 0,75 mm

2

trelederkabel, der

er isoleret med polychloroprengummi, ref:
HO5 RN-F.
3.2  

ADVARSEL:

Dette apparat SKAL

jordforbindes, og det er vigtigt, at
forbindelserne udføres ved hjælp af
følgende kode:

Den BRUNE ledning skal kobles til
den STRØMFØRENDE klemme
afmærket ‘L’. 

Den BLÅ ledning skal kobles til den
NEUTRALE (dvs. NUL) klemme
afmærket ‘N’. 

Den GRØNNE/GULE ledning skal
kobles til JORD klemmen afmærket

‘ 

Brun - strømførende
Blå - neutral

Grøn/gul - jord

4.STRØMNINGSHASTIGHED

4.1 Bassinvolumenet skal passere igennem

Bioforce-filteret hver 1 1/2 - 3 timer,
hvoraf den hurtigste
strømningshastighed anbefales for Koi-
bassiner.  Den maksimale hastighed, som
angivet i Filterudstyrs-
udvælgelsesskemaet sidst i vejledningen,
må ikke overskrides.  Korrekt
strømningshastighed er absolut
nødvendig for at opnå klart vand.  Hvis
installationen ikke lider af højt tab (f.eks.
lang slangeledning) kan det være
nødvendigt at justere strømnings-
hastigheden for at opnå den 1 1/2 - 3
timer lange cirkulationshastighed ved
hjælp af en Hozelock Cyprio
gennemstrømningsregulerings-
slangehane.

4.2 Slanger med en lille diameter,

unødvendigt lange slangeledninger og
en høj pumpeløftehøjde (=
pumpetrykhøjde) kan alt sammen
reducere en pumpes effekt.  Vi anbefaler,
at der vælges en pumpe, som kan yde
den nødvendige strømningshastighed
mod fuld statisk løftehøjde (= lodret
distance mellem bassinoverflade og
filtertilløb) plus 0,6m for at tage hensyn
til friktionstab i slanger.

4.3 Formålet med filtreringen er at overføre

affaldsmateriale fra bassinet til filteret,
så enhver pumpe, som anvendes som en

DK

Sikkerheds information

Vi anbefaler ikke at produktet
anvendes af personer (inklusiv
børn) som har nedsat fysisk eller
mental kapacitet.

Børn skal instrueres om at de ikke
må lege med produktet.

Содержание Bioforce 11000UVC

Страница 1: ...Bioforce 6000 11000 16000 UVC Fig 1 1383 1384 1385...

Страница 2: ...00 1 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 3 Fig 7...

Страница 3: ...dition Factor is 0 EXAMPLE You have a 2200 litre goldfish pond 2 deep Condition Factor 25 You live in London a Northern European climate Condition Factor 0 The pond is exposed to full sunlight 25 The...

Страница 4: ...by lifting the submerged outlet pipe from the water and above the height of the filter lid before switching off the pump This will break any potential siphon In conjunction with this before any attemp...

Страница 5: ...contre le gel si l unit n est pas utilis e toute l ann e Par temps froid en hiver lorsque les poissons ne sont pas actifs et la croissance des algues cesse l unit peut tre ferm e Elle doit tre alors v...

Страница 6: ...nde de d bit Hozelock Cyprio 4 2 Des tuyaux de petit diam tre des tuyaux trop longs ainsi qu une charge d eau lev e peuvent r duire consid rablement le d bit d une pompe Nous vous recommandons de choi...

Страница 7: ...ontinue au del de cette p riode la lampe doit tre remplac e m me si elle continue de briller 10 LE RANGEMENT L HIVER 10 1 Lorsqu elle n est pas utilis e l unit doit tre retir e bien lav e et nettoy e...

Страница 8: ...ltraci n En climas calurosos por ej Africa del Sur el Factor de Condici n es de 35 En climas temperados por ej Sur de Europa el Factor de Condici n es de 15 En el clima del Norte de Europa por ej la m...

Страница 9: ...ede reducirse la vida til de los discos de espuma 8 2 IMPORTANTE Para eliminar la posibilidad de que se aspire agua sucia por el filtro de vuelta al estanque saque del agua el tubo de salida sumergido...

Страница 10: ...lage kann unter anderem sein da das Stromkabel sich in einem Lehrrohr befinden mu Bei Fragen zur Verdrahtung am Stromnetz wenden Sie sich bitte an einen Elektriker oder die f r Energiefragen zust ndig...

Страница 11: ...iche mit Koi wird die h chste Durchflu menge empfohlen berschreiten Sie diese Durchflu menge nicht siehe Filterauswahltabelle Die richtige Einstellung der Durchflu menge ist f r klares Wasser unerl li...

Страница 12: ...des UV Kl rger ts herausziehen die Abdeckung und das Bajonettrohr entfernen siehe Punkt 2 1 und das Quarzrohr mit einem weichen Tuch reinigen das mit einem sanften Reinigungsmittel wie z B Essig getr...

Страница 13: ...Zuid Europa is de conditie 15 In een Noord Europees klimaat d w z het grootste deel van Groot Brittanni is de conditie 0 VOORBEELD U heeft een goudvissenvijver van 2200 liter van 0 6 meter diep omstan...

Страница 14: ...naar de vijver kunt u de ondergedompelde uitlaatleiding uit het water tillen tot boven het filterdeksel waarna u de pomp uitschakelt Hierdoor wordt een eventuele hevel verwijderd Alvorens het deksel w...

Страница 15: ...r pump filter och slangdiametrar f r tr dg rdsdammar upp till 16 000 liter Men f r b sta resultat m ste ven f ljande faktorer tas med i ber kningen DJUP Hozelock Cyprio rekommenderar ett minimum djup...

Страница 16: ...undsniv av nyttiga bakterier i Bioforce och detta hj lper att f rhindra nedisning av dammen utom under h rdaste v derleksf rh llanden Om pumpen sl s av f r vintern m ste filtermediet skum och eller pl...

Страница 17: ...Kombinert filter UVC gir dessuten garantert klart vann Guaranteed Clear Water hvis man f Iger r dene i tabellen for valg av filterutstyr og i disse instruksjonene SIKKERHET OG ELEKTRISKE KOBLINGER ADV...

Страница 18: ...Bajonettr ret monteres p lokket igjen ved dreie det p plass og sett festeskruen inn igjen 3 KOBLING 3 1 VIKTIG Dette produktet er designet for v re tilkoblet str muttak som er plassert t rt og v rsikk...

Страница 19: ...for mye belegg vil enheten bli mindre effektiv N r du skal rengj re enheten skal du f rst sl av pumpen og str mtilf rselen til UV enheten ta av lokket og bajonettr ret som forklart i 2 1 og t rke ove...

Страница 20: ...r forh jet med 50 25 25 og De bliver derfor n dt til at dimensionere udstyret som om Deres bassin indeholder 3 375 liter 1 INSTALLATION 1 1 Vigtigt Pumpen der forsyner denne enhed m ikke have en pumpe...

Страница 21: ...nd i rillen og drejes forsigtigt L ft forsigtigt skumpladerne ud af filterbeholderen og tryk snavset ud Brug vandet i filteret til at rense hver eneste svamp ved at suge vandet op i den og trykke det...

Страница 22: ...mpien ymp rist tekij on 25 ILMASTO Ilmasto vaikuttaa veden l mp tilaan ja kalojen toimintatarvem r n sy tt misen vaatimuksiin Mit aktiivisempi kala sit suuremmat vaatimukset se asettaa suodatinj rjest...

Страница 23: ...ill j tett suodattuu eritt in nopeasti Kun lammikko alkaa kirkastua poistettavaa j tett on v hemm n joten suodatinta ei en tarvitse puhdistaa yht usein Painesuodattimet ovat tehokkaimmillaan silloin k...

Страница 24: ...all alimentazione di rete consultare un elettricista qualificato o l ente per l energia elettrica locale Proteggere dal gelo se l unit non viene fatta funzionare tutto l anno In climi invernali freddi...

Страница 25: ...tallazione non soggetta a perdite elevate ad es flessibili molto lunghi pu essere necessario regolare il flusso per ottenere il ricircolo richiesto di 1 5 3 0 ore usando un rubinetto per flessibile di...

Страница 26: ...Normally there is no need to remove the foam support plate However if you need to access the biomedia remove the support plate by lifting it clear of the vessel See fig 6 Make sure you refit the suppo...

Страница 27: ...amente o que facilita o crescimento de algas LOCALIZA O A localiza o do lago determina a sua exposi o di ria sombra ou luz solar Os lagos completamente expostos luz solar durante todo o dia t m um Fac...

Страница 28: ...ecess rio para a reprodu o dos peixes 7 MATURA O 7 1 Matura o biol gica significa que o filtro acumulou bact rias nitrificantes em quantidade suficiente para proporcionar a convers o de peixes e outro...

Страница 29: ...stiver a utilizar a unidade deve retir la da sua posi o lav la e sec la completamente e guard la em local seco protegido da geada Guardar sempre a unidade com a tampa removida para assegurar um n vel...

Страница 30: ...st glon w Umiejscowienie sadzawki Od niego zale y ilo wiat a docieraj cego do sadzawki w ci gu dnia Sadzawki umiejscowione w pe nym s o cu przez ca y dzie charakteryzuje WW 25 Klimat Od klimatu zale y...

Страница 31: ...nia trwa zwykle od 6 do 8 tygodni i uzale niony jest od wielu czynnik w takich jak temperatura wody cz stotliwo podawania rybkom karmy oraz g sto ci zarybienia Nie zaleca si w tym okresie w czania lam...

Страница 32: ...1397 1397 1397 Zestaw eksploatacyjny 1387 1388 1389 Karta Przegl dowa Sprz tu Karta ma charakter wy cznie orientacyjny Podstaw jej parametr w jest w gi tki Cypriflex o d ugo ci 4 metr w oraz statyczn...

Отзывы: