background image

00

3

runs) it may be necessary to adjust the
flow to achieve the 1 1/2 - 3 hour
turnover rate using a Hozelock
Hozelock Cyprio Flow Control Hose Tap.

4.2 Small-diameter hose, unnecessarily long

hose runs and a high pumping lift
(‘head’) can all considerably reduce a
pump’s output. We recommend
choosing a pump that will deliver the
required flow against full static lift (=
vertical distance between pond surface
and filter inlet), plus  0.6m (2ft) to allow
for friction losses in hoses.

4.3 The object of filtration is to transfer

waste material from the pond into the
filter, and so any pump used as part of
the package should be capable of
handling solids. We recommend the
Hozelock Cyprio filter pump, specifically
designed for ponds in the size range
covered by Bioforce. The pump should
be positioned on the bottom in the
deepest part of the pond, as this is
where solids accumulate.

4.4 

How to check your flow rate:

Take a

container of a known volume and time
how long it takes to fill (in seconds).
Then divide 3600 by the number of
seconds it takes to fill the container, and
multiply by the volume (litres or gallons)
of the container. The result will be the
flow rate in gallons or litres per hour

5. PERIODS OF OPERATION

5.1 Maintain filtration 24 hours a day

throughout the fish feeding season
(until water temperature falls below
10ºC), but preferably all year round. In
the winter, operating the pump and
filter will maintain a background level
of friendly bacteria in the Bioforce, and
will help prevent the pond icing over in
all but the severest weather conditions.
If the pump is switched off for winter,
the filter media (foam and/or plastic
biomedia) must be thoroughly washed
before resuming filtration in the spring,
and your Bioforce will need to be re-
matured from scratch (see ‘Maturation’,
7.1). Never feed your fish when the
filter is not in use.

6. FISH STOCKING DENSITY

6.1 Under normal conditions and feeding

regime, the Bioforce range will support
up to 50cm per 1000 litres (10” of fish
per 100 gallons) of pond capacity.
Introduce fish slowly over the first few
weeks, up to 20% of maximum
recommended level, increasing this if
you wish to 50% after six months. The
balance will allow for fish growth.

7. MATURATION

7.1 Biological maturation means that the

filter has built up sufficient nitrifying
bacteria to convert harmful fish and
other organic waste (ie Ammonia,
Nitrite) into harmless Nitrate. The
process normally takes 6-8 weeks, but is
dependent upon many factors such as
water temperature, feeding rate and
stocking density. (It is recommended
that you do not switch your UVC on
during this period).

8. CLEANING YOUR BIOFORCE

8.1 Bioforce filters deliver maximum

performance with minimum
maintenance. If the pond is very dirty,
the filter may need cleaning every few
day’s at first, as it takes up waste
matter very quickly. Once the pond

becomes clearer, there will become less
waste to remove, so the filter will
need cleaning less often. Pressurised
filters are at there most efficient when
the foam becomes partly blocked.
However, as blockage increases, less
water can flow through the foam and
cleaning becomes necessary. 

Note

;

Prolonged use of the filter under ‘full’
conditions will result in difficulty in
cleaning and may reduce the life of
the foams discs.

8.2

IMPORTANT: 

The possibility of dirty

water being back siphoned through
the filter and into the pond can be
overcome by lifting the submerged
outlet pipe from the water and above
the height of the filter lid before
switching off the pump. This will break
any potential siphon. In conjunction
with this, before any attempt is made
to remove the lid, the viewing lens
needs to be slightly unscrewed to
relieve any additional potential siphon
lock in the system.

8.3

Thorough cleaning

Undo the seven securing clips and
gently remove the lid (If there is any
difficulty, insert a coin into the slot
provided and turn gently). Gently
remove the foam discs from the filter
vessel and squeeze out the dirt. Using
the water in the filter, rinse out each
foam in turn using a sponge action
and squeeze the dirty water outside
the filter vessel. Reposition the clean
foam(s)-  ensuring they lie flat. It may
help to remove some of the water
from the vessel.
Refit the lid, making sure the seal is in
position and free of dirt and debris.
Add a light coating of silicone grease
to the seal if required to aid assembly.
Re-engage the seven securing clips,
ensuring all are firmly in place, and
retighten the viewing lens.

8.4 

Back-Flush cleaning

It is possible to increase the interval
between thorough cleans by back
flushing the Bioforce filter. This is
simply achieved by swapping over the
inlet and outlet pipes or connecting a
separate waste pipe to the Bioforce
inlet and switching the pump back on.

Note:

Ensure that the return pipe is

not left in the pond but is allowed to
go to waste. Swap the pipes back over
once water from the filter runs clear
(about 30 seconds).

8.5 Normally, there is no need to remove

the foam support plate. However, if
you need to access the biomedia,
remove the support plate by lifting it
clear of the vessel (See fig.6).  Make
sure you refit the support plate
correctly, so that the biomedia is not
released.

9. CARE OF THE UV QUARTZ

TUBE

9.1 Especially in hard water areas the

quartz sleeve sheathing the UVC lamp
may become covered in lime scale. This
will reduce the efficiency of the unit if
it is allowed to build up. To clean,
switch off the pump and the power
supply to the UV, remove the lid and
bayonet tube, as described in note 2.1,
and wipe the quartz tube with a soft
cloth moistened with a gentle
cleaning agent such as vinegar (See fig
7). The maximum life of a lamp is 12
months continuous use. Replace the

lamp after this time, even though it
may still glow.

10. WINTER STORAGE

10.1 

IMPORTANT: 

When not in use, the

unit should be removed, thoroughly
washed and cleaned, dried and
stored in a dry frost protected area.
Always store the unit with the lid off
to ensure adequate ventilation and
drying.

11. CLEARWATER GUARANTEE

WE GUARANTEE YOU CLEARWATER OR
YOUR MONEY BACK. This guarantee runs
for 12 months after purchase, provided
that:

■ 

You have followed the installation and
operating instructions;

■ 

You are using equipment of the
correct size, according to the pond
sizing chart

■ 

The product been returned
undamaged

A refund can only be authorized by
Hozelock Cyprio and is made at the place
of purchase.
Please note that the Clearwater
Guarantee does not cover loss of water
clarity when blanketweed, as opposed to
greenwater algae, is the cause.

12. 2 YEAR PRODUCT

GUARANTEE

If this product becomes unserviceable
within 2 years of the date of purchase it
will be repaired or replaced at the agent’s
option - free of charge. unless in the
agent’s opinion it has been damaged or
misused. To obtain the benefits of this
guarantee send the product along with
proof of purchase direct to Hozelock
Cyprio, Customer Services Department.
This guarantee excludes foams and UV
lamp.

www.hozelock.com

Содержание Bioforce 11000UVC

Страница 1: ...Bioforce 6000 11000 16000 UVC Fig 1 1383 1384 1385...

Страница 2: ...00 1 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 3 Fig 7...

Страница 3: ...dition Factor is 0 EXAMPLE You have a 2200 litre goldfish pond 2 deep Condition Factor 25 You live in London a Northern European climate Condition Factor 0 The pond is exposed to full sunlight 25 The...

Страница 4: ...by lifting the submerged outlet pipe from the water and above the height of the filter lid before switching off the pump This will break any potential siphon In conjunction with this before any attemp...

Страница 5: ...contre le gel si l unit n est pas utilis e toute l ann e Par temps froid en hiver lorsque les poissons ne sont pas actifs et la croissance des algues cesse l unit peut tre ferm e Elle doit tre alors v...

Страница 6: ...nde de d bit Hozelock Cyprio 4 2 Des tuyaux de petit diam tre des tuyaux trop longs ainsi qu une charge d eau lev e peuvent r duire consid rablement le d bit d une pompe Nous vous recommandons de choi...

Страница 7: ...ontinue au del de cette p riode la lampe doit tre remplac e m me si elle continue de briller 10 LE RANGEMENT L HIVER 10 1 Lorsqu elle n est pas utilis e l unit doit tre retir e bien lav e et nettoy e...

Страница 8: ...ltraci n En climas calurosos por ej Africa del Sur el Factor de Condici n es de 35 En climas temperados por ej Sur de Europa el Factor de Condici n es de 15 En el clima del Norte de Europa por ej la m...

Страница 9: ...ede reducirse la vida til de los discos de espuma 8 2 IMPORTANTE Para eliminar la posibilidad de que se aspire agua sucia por el filtro de vuelta al estanque saque del agua el tubo de salida sumergido...

Страница 10: ...lage kann unter anderem sein da das Stromkabel sich in einem Lehrrohr befinden mu Bei Fragen zur Verdrahtung am Stromnetz wenden Sie sich bitte an einen Elektriker oder die f r Energiefragen zust ndig...

Страница 11: ...iche mit Koi wird die h chste Durchflu menge empfohlen berschreiten Sie diese Durchflu menge nicht siehe Filterauswahltabelle Die richtige Einstellung der Durchflu menge ist f r klares Wasser unerl li...

Страница 12: ...des UV Kl rger ts herausziehen die Abdeckung und das Bajonettrohr entfernen siehe Punkt 2 1 und das Quarzrohr mit einem weichen Tuch reinigen das mit einem sanften Reinigungsmittel wie z B Essig getr...

Страница 13: ...Zuid Europa is de conditie 15 In een Noord Europees klimaat d w z het grootste deel van Groot Brittanni is de conditie 0 VOORBEELD U heeft een goudvissenvijver van 2200 liter van 0 6 meter diep omstan...

Страница 14: ...naar de vijver kunt u de ondergedompelde uitlaatleiding uit het water tillen tot boven het filterdeksel waarna u de pomp uitschakelt Hierdoor wordt een eventuele hevel verwijderd Alvorens het deksel w...

Страница 15: ...r pump filter och slangdiametrar f r tr dg rdsdammar upp till 16 000 liter Men f r b sta resultat m ste ven f ljande faktorer tas med i ber kningen DJUP Hozelock Cyprio rekommenderar ett minimum djup...

Страница 16: ...undsniv av nyttiga bakterier i Bioforce och detta hj lper att f rhindra nedisning av dammen utom under h rdaste v derleksf rh llanden Om pumpen sl s av f r vintern m ste filtermediet skum och eller pl...

Страница 17: ...Kombinert filter UVC gir dessuten garantert klart vann Guaranteed Clear Water hvis man f Iger r dene i tabellen for valg av filterutstyr og i disse instruksjonene SIKKERHET OG ELEKTRISKE KOBLINGER ADV...

Страница 18: ...Bajonettr ret monteres p lokket igjen ved dreie det p plass og sett festeskruen inn igjen 3 KOBLING 3 1 VIKTIG Dette produktet er designet for v re tilkoblet str muttak som er plassert t rt og v rsikk...

Страница 19: ...for mye belegg vil enheten bli mindre effektiv N r du skal rengj re enheten skal du f rst sl av pumpen og str mtilf rselen til UV enheten ta av lokket og bajonettr ret som forklart i 2 1 og t rke ove...

Страница 20: ...r forh jet med 50 25 25 og De bliver derfor n dt til at dimensionere udstyret som om Deres bassin indeholder 3 375 liter 1 INSTALLATION 1 1 Vigtigt Pumpen der forsyner denne enhed m ikke have en pumpe...

Страница 21: ...nd i rillen og drejes forsigtigt L ft forsigtigt skumpladerne ud af filterbeholderen og tryk snavset ud Brug vandet i filteret til at rense hver eneste svamp ved at suge vandet op i den og trykke det...

Страница 22: ...mpien ymp rist tekij on 25 ILMASTO Ilmasto vaikuttaa veden l mp tilaan ja kalojen toimintatarvem r n sy tt misen vaatimuksiin Mit aktiivisempi kala sit suuremmat vaatimukset se asettaa suodatinj rjest...

Страница 23: ...ill j tett suodattuu eritt in nopeasti Kun lammikko alkaa kirkastua poistettavaa j tett on v hemm n joten suodatinta ei en tarvitse puhdistaa yht usein Painesuodattimet ovat tehokkaimmillaan silloin k...

Страница 24: ...all alimentazione di rete consultare un elettricista qualificato o l ente per l energia elettrica locale Proteggere dal gelo se l unit non viene fatta funzionare tutto l anno In climi invernali freddi...

Страница 25: ...tallazione non soggetta a perdite elevate ad es flessibili molto lunghi pu essere necessario regolare il flusso per ottenere il ricircolo richiesto di 1 5 3 0 ore usando un rubinetto per flessibile di...

Страница 26: ...Normally there is no need to remove the foam support plate However if you need to access the biomedia remove the support plate by lifting it clear of the vessel See fig 6 Make sure you refit the suppo...

Страница 27: ...amente o que facilita o crescimento de algas LOCALIZA O A localiza o do lago determina a sua exposi o di ria sombra ou luz solar Os lagos completamente expostos luz solar durante todo o dia t m um Fac...

Страница 28: ...ecess rio para a reprodu o dos peixes 7 MATURA O 7 1 Matura o biol gica significa que o filtro acumulou bact rias nitrificantes em quantidade suficiente para proporcionar a convers o de peixes e outro...

Страница 29: ...stiver a utilizar a unidade deve retir la da sua posi o lav la e sec la completamente e guard la em local seco protegido da geada Guardar sempre a unidade com a tampa removida para assegurar um n vel...

Страница 30: ...st glon w Umiejscowienie sadzawki Od niego zale y ilo wiat a docieraj cego do sadzawki w ci gu dnia Sadzawki umiejscowione w pe nym s o cu przez ca y dzie charakteryzuje WW 25 Klimat Od klimatu zale y...

Страница 31: ...nia trwa zwykle od 6 do 8 tygodni i uzale niony jest od wielu czynnik w takich jak temperatura wody cz stotliwo podawania rybkom karmy oraz g sto ci zarybienia Nie zaleca si w tym okresie w czania lam...

Страница 32: ...1397 1397 1397 Zestaw eksploatacyjny 1387 1388 1389 Karta Przegl dowa Sprz tu Karta ma charakter wy cznie orientacyjny Podstaw jej parametr w jest w gi tki Cypriflex o d ugo ci 4 metr w oraz statyczn...

Отзывы: