Horizont farmer ABN4 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

farmer ABN4 & hotshock ABN5

quale è collegato direttamente alla batteria al piombo da 12V, la 

batteria ricaricabile deve essere staccata dall’apparecchio. Prima e 

dopo ogni impiego, nonché in caso di conservazione prolungata, la 

batteria ricaricabile dovrebbe essere conservata e ricaricata in casa e 

a temperatura ambiente normale (ogni 2 mesi). 

Al più tardi quando la batteria è scarica per l’80% (capacità di carica resi

-

dua del 20%), deve essere ricaricata per impedire una scarica profonda. 

L’indicatore dello stato di carica (pag.34/FIG.2a/ 

 

1

) è acceso:

capacità residua

Luce lampeggiante Verde

40-100%

Batteria buona

Luce lampeggiante Rosso/

Verde

20-40%

Caricare la batteria

Luce lampeggiante

Rosso

0-20%

Batteria completamente scarica: 

ricaricare 

immediatamente

Si prega di considerare che questi valori possono variare in base alla tem

-

peratura (capacità) e le divergenze di misurazione (tensione). In caso di 

funzionamento con un modulo ad energia solare, controllare l'indicatore della 

batteria solo all'alba (in assenza di luce solare).

 

Con l’ausilio dell’adattatore di rete consigliato, disponibile opzionalmente, è 

possibile far funzionare l’apparecchio oppure caricare la batteria ricaricabile 

con modulo solare opzionale al sole o, in alternativa, con l’adattatore di rete 

da 230 V. Terminare il processo di carica non appena si accende la luce 

verde dell’indicatore dello stato di carica. 

 

Evitare una carica eccessiva della batteria ricaricabile!

MESSA IN SERVIZIO A 230 V CON ADATTATORE DI RETE OPZIONALE 

(PAG.35/FIG.4 E PAG.36/FIG.5):

Per il funzionamento con una rete da 230V, utilizzare esclusivamente 

l'adattatore di rete 47PSU0008FEU/UK/US come indicato nella piastra 

intermedia nell'apparecchio! Dopo alcuni secondi viene emesso un ticchettio 

uniforme che segnala che l'apparecchio è in funzione. L'indicatore della 

tensione del recinto (pag.34/FIG.2a/ 

1

) si accende al ritmo degli impulsi 

elettrici. Con l'adattatore di rete è possibile caricare facilmente un accumula

-

tore da 12V collegato con funzionamento in parallelo. In caso di interruzione 

dell'alimentazione da 230V, l'apparecchio viene alimentato dalla batteria rica

-

ricabile.

 

Durante il funzionamento con l'alimentatore di rete, scollegare la batteria a 

secco da 9V. In caso di funzionamento con un adattatore di rete non è 

possibile alcun funzionamento ad energia solare.

MESSA IN SEREVIZIo CoN pANNEllo SolARE opZIoNAlE (≤ 20 W)

 

(PAG.37/FIG.7 E PAG.38/FIG.8):

L’apparecchio dispone di un regolatore di carica fotovoltaico integrato (quan

-

do l’apparecchio è acceso). Collegare il cavo del pannello solare 5W (60812) 

e 10W (60812) attraverso l’entrata cavo sul lato posteriore dell’apparecchio 

nell’alloggiamento e collegarlo al coperchio dell’alloggiamento. In tal caso 

fare attenzione alla corretta polarità. In caso di funzionamento con il pannello 

solare non è possibile alcun funzionamento con un adattatore di rete.

AVVERTENZA: 

La centralina del recinto da pascolo disinserita non deve essere lasciata 

esposta al sole per un periodo prolungato con una batteria e un pannello 

solare. Perché? Ciò potrebbe danneggiare la batteria ricaricabile.

PRINCIPIO DI LAVORO: 

Il pannello solare produce corrente elettrica non appena viene esposto alla luce solare sfruttabile. La centralina del recinto 

da pascolo richiede un’alimentazione elettrica continua - sia di giorno che di notte. In questo modo la corrente generata dal 

pannello viene accumulata in una batteria ricaricabile da 12 V e in seguito l’apparecchio è in grado di funzionare senza luce 

solare oppure direttamente tramite una 

batteria da 9V. È possibile che il pannello solare non disponga sempre di una potenza sufficientemente grande per ricaricare 

completamente una batteria ricaricabile – soprattutto in mesi bui, grigi e nebbiosi (ad es. da ottobre a febbraio). 

A 0 gradi Celsius o a temperature sotto zero, è in ogni caso consigliabile utilizzare una grande batteria alcalina da 9 V al 

posto di una batteria ricaricabile da 12 V.

Prevalentemente l’apparecchio viene fatto funzionare tramite il pannello solare. Se il pannello solare non fornisce una poten

-

za sufficiente, l’apparecchio commuta automaticamente alla batteria da 9 Volt collegata o alla batteria ricaricabile da 12 Volt.

ALLINEAMENTO SOLARE E REGOLAZIONE OTTIMALI

Una collocazione corretta della centralina del recinto da pascolo e del pannello solare è determinante per il migliore esercizio 

possibile dell’apparecchio.

1.   POSIZIONARE UNA CENTRALINA DEL RECINTO DA PASCOLO IN MODO CHE IL PANNELLO SIA RIVOLTO VERSO SUD. 

   

 Questo posizionamento consente al pannello di assorbire una quantità massima di luce solare anche durante i giorni 

invernali meno luminosi. Per la collocazione dell’apparecchio, tenere presente la posizione del sole durante la giornata ed 

evitare una posizione nella quale l’apparecchio possa eventualmente essere coperto dall’ombra di alberi, cespugli o da 

erba alta.

2.  INDIVIDUARE L’ANGOLO DI INCLINAZIONE CORRETTO PER IL PANNELLO SOLARE:

   

 La posizione del sole sopra l’orizzonte cambia nel corso delle stagioni. Come raccomandazione generale, un angolo di 50 

gradi è considerato ottimale per l’impiego a lungo termine nelle maggior parti d’Europa. Tuttavia la capacità del pannello 

solare di ricaricare la batteria può essere ottimizzata adattando l’angolo in base alla stagione (vedi la figura in basso). 

Quanto più ripido è l’angolo di inclinazione, tanto più grande è l’effetto pulente durante la pioggia o la neve.   

Angolo di incidenza consigliato del pannello

Europa meridionale e Africa occidentale (CH e A meridionale)

Inverno

Nov - Feb

Primavera

Mar & Apr

Estate

Mag & Ago

Autunno

Set & Ott

50°

43°

36°

   

Angolo di incidenza consigliato del pannello

Europa occidentale e centrale (A e CH incluse)

60°

50°

43°

Inverno

Nov - Feb

Primavera

Mar & Apr

Estate

Mag & Ago

Autunno

Set & Ott

 

Содержание farmer ABN4

Страница 1: ...rozaunger t En instructiOn manual Electric Fencer Fr nOticE D utilisatiOn lectrificateur de cl ture Es instrucciOnEs DE sErviciO Valla el ctrica Pt manual DE instru Es Cerca El ctrica it istruziOni PE...

Страница 2: ...0 Batterie gut Blinklicht rot gr n 5 15 Batterie austauschen Blinklicht rot 5 Batterie ganz leer 9V Batterie sofort austauschen INBETRIEBNAHME MIT OPTIONALEM 12 V AKKUMULATOR S 35 FIG 3 4 S 36 FIG 6 A...

Страница 3: ...bst w hrend der weniger hellen Wintertage eine maximale Menge an Sonnenlicht aufzunehmen Ber cksichtigen Sie bei der Platzierung des Ger tes den Stand der Sonne im Laufe des Tages und vermeiden Sie ei...

Страница 4: ...these instructions and is connected directly to the 12 V lead battery you must remove the rechargeable battery from the device The rechargeable battery should be stored and charged at normal room temp...

Страница 5: ...ica South CH A Winter Nov Feb Spring Mar Apr Summer May Aug Fall Sept Oct 50 43 36 Recommended setting angle of the panel North Central Europe including A CH Winter Nov Feb Spring Mar Apr Summer May A...

Страница 6: ...ou recharger l accumulateur au soleil gr ce au pan neau solaire optionnel ou alors en alternative vous pouvez le recharger avec l adaptateur secteur 230V Terminez le chargement d s que la diode verte...

Страница 7: ...EZ REGULIEREMENT LES DEPOTS ET LES SALETES SUR LE PANNEAU SOLAIRE Cette op ration consiste en l enl vement de l herbe de tonte de la poussi re sp cialement sur les chemins de terre battue des feuilles...

Страница 8: ...parelho alimentado a partir da bateria Desligar a pilha seca de 9 V aquando do funcionamento com o adaptador de rede Durante o funcionamento com um adaptador de rede n o poss vel o funcionamento solar...

Страница 9: ...l simbolo del fulmine L apparecchio protetto dall umidit solo se viene montato a regola d arte Posizionare l apparecchio sul paletto di messa a terra a U e non utilizzare l apparecchio se lasciato per...

Страница 10: ...onamento con il pannello solare non possibile alcun funzionamento con un adattatore di rete AVVERTENZA La centralina del recinto da pascolo disinserita non deve essere lasciata esposta al sole per un...

Страница 11: ...elvregulerende og f rer til en god hegnsisolering med et lavt str mforbrug IBRUGTAGNING MED 9 V T RBATTERIET EKSTRAUDSTYR S 35 FIG 3 4 S 36 FIG 6 anvend kun Alkaline batterier bn kabinettet og is t 9...

Страница 12: ...t hensyn til solens bane i dagens l b og undg at placere apparatet p et sted hvor det evt skygges af tr er buske eller h jt gr s 2 BEREGN DEN KORREKTE H LDNINGDVINKEL FOR SOLCELLEN Solens placering ov...

Страница 13: ...slagen en geladen Om een diepontlading te voorkomen moet u de accu uiterlijk laden wanneer deze voor 80 leeg is nog slechts 20 laadvermogen De accuaanduiding pag 34 FIG 2a 1 licht op reservecapaciteit...

Страница 14: ...en Laad de accu extern op zodra de batterijaanduiding groen rood knippert of gebruik alternatief een grote 9V alkaline batterij met 170 200 Ah die ook bij temperaturen rond en onder het vriespunt word...

Страница 15: ...60812 ve te cez k blov pr vod na zadnej strane zariadenia a pripojte ich vo veku telesa Dbajte pritom na spr vnu polaritu Pri prev dzke so sol rnym pane lom nie je mo n prev dzka so sie ov m adapt ro...

Страница 16: ...riente con un buen aislamiento del vallado PUESTA EN SERVICIO CON BATER A SECA OPCIONAL DE 9 VOLT P 35 FIG 3 4 Y P 36 FIG 6 emplear nicamente bater as alcalinas Abra la carcasa e introduzca la bater a...

Страница 17: ...ar gar completamente un acumulador especialmente en los meses oscuros grises y nebulosos p ej octubre hasta febrero A 0 grados cent grados o temperaturas en el rango negativo se recomienda de todas ma...

Страница 18: ...230V 1 Disconnect solar panel leads of the energizer 2 Attach 100V 230V battery recharger to the solar panel ports 3 Operate energizer from a 100V 230V outlet instead of with the solar panel battery a...

Страница 19: ...iadenie pastvinov ho oplotenia a sie ov adapt r in talovan v miestnosti chr nenej proti vlhkosti es En servicio con 230 V el aparato deber a y la fuente de alimentaci n tiene que ser instalada en un r...

Страница 20: ...ns ns farmer ABN4 9v 22 35mA 12v 15 28mA 0 4J max 9 900 V 10300 V 3300 V 2500 V 1800 V hotshock ABN5 9v 47mA 12v 35mA 0 5J max 11 000 V 12500 V 3800 V 3100 V 2000 V 5km 5 k 5km 500 0 m 250 m 1 M 250m...

Страница 21: ...lich zu behandeln Ihre Weitergabe sowie die Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nur mit unserer aus dr cklichen Genehmigung gestattet Wir behalten uns alle Rechte vor insbesondere das Recht zu...

Страница 22: ...42...

Отзывы: