background image

18

19

farmer AN1000

geladen. Tijdens het laden met een lader die niet in deze aanwijzing 

is vermeld en die rechtstreeks op de 12V-loodaccu is aangesloten, 

moet de accu van het apparaat worden gekoppeld. De accu moet 

voor en na gebruik evenals bij langdurige opslag in huis en bij 

normale kamertemperatuur (om de 2 maanden) worden opgeslagen 

en geladen.

INGEBRUIKNAME MET OPTIONELE 9 V-BATTERIJ (FIG. 6):

(alleen gebruik maken van alkaline batterijen   170 Ah)

Open huisvesting en installeren 9 Volt batterij. Sluit het schrikdraadap-

paraat aan op een 9V accu (rood + / zwart -). Let daarbij op dat de pool-

klemmen schoon zijn en de juiste polariteit. 

Reservecapaciteit

Knipperlicht

groen

15-100%

Batterij goed

Knipperlicht

rood / groen

5-15 

%

Batterij vervangen

Knipperlicht

rood

5  

%

Batterij volledig leeg: 9V-batterij 

onmiddellijk

 vervangen

Houd er rekening mee dat deze waarden afhankelijk van de temperatuur 

(capaciteit) en meetafwijkingen (spanning) kunnen schommelen.

OPERATIONEEL MAKEN 12V ACCU (FIG. 6):

Plaats geladen accu‘s tot 85 Ah in het onderste gedeelte van de 84676, 

plaats grotere accu‘s naast het onderste gedeelte (zie fig 4). Sluit het 

schrikdraadapparaat aan op een 12V accu (Fig 4c)  (rood + / zwart -). Let 

daarbij op dat de poolklemmen schoon zijn en de juiste polariteit. Na enke-

le seconden hoort men een gelijkmatig tikken: het apparaat is operationeel. 

Als de polariteit niet juist is, zal het apparaat niet functioneren. Gebruik 

uitsluitend oplaadbare 12V-loodaccu‘s. Zorg dat oplaadbare accu‘s uitslui-

tend in goed verluchte ruimten worden geladen.

De accu moet vóór en na gebruik en tevens bij langdurige opslag iedere 

2 maand worden opgeladen. Om diepontlading te voorkomen, moet u de 

accu uiterlijk laden, wanneer deze voor 80 % leeg is (nog maar 20% laad-

vermogen). De accu-indicator “accu-test”   

1

  brandt:

Reservecapaciteit

Knipperlicht

groen

40-100%

Accu goed

Knipperlicht

rood / groen

20-40%

Accu laden

Knipperlicht

rood

0-20%

Accu helemaal leeg: 

 

onmiddellijk

 laden

Houd er rekening mee dat deze waarden afhankelijk van de temperatuur 

(capaciteit) en meetafwijkingen (spanning) kunnen schommelen voor ge-

bruik met een zonnepaneel.

INBETRIEBNAHME 230 V MIT OPTIONALEN NETZADAPTER (FIG. 5):

Bij gebruik van netspanning (230V) uitsluitend de netstroomvoorzie-

ning 

47PSU0010FEU/FUK

 gebruiken, zoals aangegeven op het tussen-

plaatje van het apparaat!  Na enkele seconden hoort men een gelijkmatig 

tikken: het apparaat is operationeel. Als de polariteit niet juist is, zal het 

apparaat niet functioneren.  

1

 Met de aansluiting 47PSU0010FEU/FUK kan 

een aangesloten 12V accu eenvoudig parallel worden opgeladen. Bij uitval 

van de 230V stroomvoorziening, voorziet de 12V accu het apparaat van 

stroom. Bij gebruik met de netadapter klemt u de droge 9V-batterij los.

INGEBRUIKNAME MET ZONNEPANEEL (

 20 W):

n het apparaat is een zonneregelaar ingebouwd (Wanneer het apparaat 

wordt ingeschakeld). Steek de kabel door de kabeldoorvoer aan de achter-

zijde in de behuizing en sluit aan in het deksel van de behuizing. Let hierbij 

op de correcte polariteit. Het storingvrije bedrijf op zonne-energie is alleen 

mogelijk in combinatie met een 9V-batterij of een 12V-accu! Richt de appa-

raten met het zonnepaneel naar het zuiden. Controleer de accuaanduiding 

bij bedrijf op zonne-energie alleen bij dageraad (zonder zonlicht). 

STRØMSPAREKOBLING:

En indbygget strømsparekobling tilpasser automatisk strømforbruget til 
hegnets tilstand. Dette betyder et lavere strømforbrug ved godt isolerede 
hegn og et højere strømforbrug ved dårligt isolerede hegn (afledninger som 
følge af bevoksning etc.).

SERVICE:

Reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. 

Hierbij mag alleen gebruik gemaakt worden van door de producent voorgeschreven onderdelen. 

TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN!

 

  Návod na obsluhu napájacích zariadení elektrických ohrád farmer  

 

 

AN1000 (solar)

 v kombinácii s SECURA ANIMAL alebo SECURA SECURITY  

(www.horizont.com/securaanimal alebo  

www.horizont.com/securasecurity)

Содержание 10855

Страница 1: ...NALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture INSTRUCCIONES DE SERVICIO Valla el ctrica MANUAL DE INSTRU ES Cerca El ctrica ISTRUZIONI PER L USO Apparecchio per...

Страница 2: ...icht rot gr n 5 15 Batterie austauschen Blinklicht rot 5 Batterie leer 9V Batterie sofort austauschen Bitte beachten Sie dass diese Werte in Abh ngigkeit der Temperatur Kapazit t und Messabweichungen...

Страница 3: ...nce If the LED does not illuminate either the 9 V battery or the 12 V accumulator is empty or the device or the 230 V power supply is defective Only use rechargeable 12 V lead batteries rechargeable b...

Страница 4: ...y to be made by qualified service personnel Only by the manufacturer commanded replacement parts must be used Subject to technical alterations Mode d emploi pour lectrificateur farmer AN1000 solar en...

Страница 5: ...e indiqu sur la plaque interm diaire dans l appareil Quelques secondes apr s on entend un tic tac r gulier l appareil est en marche Sur l alimentation 230V l adaptateur r f rence 47PSU0010FEU FUK reli...

Страница 6: ...o se da correcta polaridade bem como da limpeza dos bornes No caso de a polaridade n o estar correcta o aparelho n o funcionar Alguns segundos ap s pressio nar o interruptor dever ouvir um ligeiro tic...

Страница 7: ...aerati Durante il processo di carica con un caricabatteria non elencato nelle presenti istruzioni il quale collegato direttamente alla batteria al piombo da 12V la batteria ricaricabile deve essere st...

Страница 8: ...i servizio qualificato Utilizzare parti di ricambio originali Con riserva di modifiche tecniche Brugsanvisning for sp ndingsgiver farmer AN1000 solar i forbindelse med opstillings og sikkerhedsoplysni...

Страница 9: ...aderegulator N r apparatet er t ndt F r kablet gennem kabelindf ringen p bagsiden af apparatet og tilslut det i kabinettets d ksel V r opm rksom p korrekt polaritet Fejlfri drift med solpanel er kun m...

Страница 10: ...40 Accu laden Knipperlicht rood 0 20 Accu helemaal leeg onmiddellijk laden Houd er rekening mee dat deze waarden afhankelijk van de temperatuur capaciteit en meetafwijkingen spanning kunnen schommelen...

Страница 11: ...harged accumulators up to 85Ah should be placed in the buttom part 84676 Bigger sized accumulators should be placed beside the energiser 4b Pripojte zariadenie na 12 voltov akumul tor Fig 4c erven ier...

Страница 12: ...nte al acumulador de plomo de 12 V el acumulador debe ser desconecta do del dispositivo El acumulador debe ser cargado antes y despu s de cada empleo as como en caso de un almacenamiento prolonga do e...

Страница 13: ...la alimentaci n de 230V el aparato se alimenta desde el acumulador En servicio con la fuente de alimentaci n desembornar la bater a seca de 9 V PUESTA EN SERVICIO CON PANEL SOLAR 20 W El dispositivo...

Страница 14: ...cambio da Reservedele nl reserveonderdeel sk N hradn diely es repuesto 905012 90676U 90150 12V 10W 12V DC Fig 3 Fig 4a Fig 4b Fig 4c 60734 max 6mm 12V 9V 9 V Trockenbatterie TURBOMAX Minimum Alcaline...

Страница 15: ...armer AN1000 Type 10855 12V Input 1 4 Joule 30 90mA 9V Input 0 7 Joule 40 70mA farmer AN1000 solar Type 10856 12V Input 1 4 Joule 30 90mA 9V Input 0 7 Joule 40 70mA CEE de max Zaunl nge en max fence l...

Страница 16: ...30 31 farmer AN1000 Type 10856 attestation APAVE 9725502 001 1 A According standard NF EN 60335 2 76 Type 10855 attestation APAVE 9725502 001 1 B According standard NF EN 60335 2 76...

Страница 17: ...ionen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of el...

Отзывы: