Hoover HNL 6106 Скачать руководство пользователя страница 36

71

FR

NETTOYAGE FILTRE

La machine à laver est
équipée d’un filtre spécial
qui peut retenir les résidus les
plus gros qui pourraient
bloquer le tuyau
d’évacuation (pièces de
monnaie, boutons, etc.). Ce
dispositif permet de les
récupérer facilement. Pour
nettoyer le filtre, suivre les
indications ci-dessous:

● 

Enlever le socle comme

indique dans la figure.

● 

Utiliser la base pour

recueillir l’eau qui reste dans
le filtre.

● 

Tourner le filtre dans le

sens anti-horaire des
aiguilles d’une montre
jusqu’à l’arrêt, en position
verticale.

● 

Enlever et nettoyer.

● 

Apres avoir nettoyé,

utilisez l’entaille et remontez
le filtre en faisant toutes les
opérations précédentes
dans le sens inverse.

DEMENAGEMENTS OU
LONGUES PERIODES D’ARRET
DE LA MACHINE

En cas de déménagement,
ou de longues périodes
d’arrêt de la machine dans
des endroits non chauffés, il
faut vidanger
soigneusement tous ses
tuyaux.

Débrancher le courant et se
servir d’un seau.
Enlever la bague sur le tuyau
et le plier vers le bas, dans le
seau, jusqu’à ce qu’il ne
sorte plus d’eau.

Après cette opération, la
répéter en sens inverse.

70

EN

FILTER CLEANING

The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:

● 

Ease off the base as shown

in fig.

● 

Use the base as a tray to

collect leftover water in filter.

● 

Turn the filter anticlockwise

till it stops in vertical position.

● 

Remove and clean.

● 

After cleaning, replace by

turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.

REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING

For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.

The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.

Repeat the same operation
with the water inlet hose.

PT

LIMPEZA DO FILTRO

A máquina dispõe de um filtro
especial, concebido para recolher
objectos grandes que poderiam
impedir a descarga de água
(moeds, botões, etc.),
possibilitando, desta forma, uma
fácil recuperação desses
objectos.

Este filtro, que se encontra atrás do
rodapé, deverá ser limpo a
intervalos regulares.

Para maior segurança, siga
atentamente estas instruções:

● 

Desligue a ficha do cabo de

alimentação de corrente da
tomada, e esvazie a máquina de
toda a água.

● 

Remova o rodapé da máquina

como representado na figura.

● 

Utilize o rodapé para recolher a

água existente no filtro.

● 

Rode a tampa do filtro no

sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio até atingir o batente
(posição vertical).

● 

Retire o filtro e limpe-o.

● 

Depois de limpo, volte a colocar

o filtro, assegurando-se de que a
saliência esteja perfeitamente
alinhada com o respectivo
recorte, e rode o filtro no sentido
dos ponteiros do relógio. Siga as
instruções acima referidas pela
sua ordem inversa para voltar a
colocar a tampa do filtro, o
rodapé, etc.

O QUE FAZER SE MUDAR A
MÁQUINA DE SÍTIO OU SE A
MÁQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
SEM FUNCIONAR

Caso tenha de transportar a
máquina, ou sempre que esta
estiver sem trabalhar por um
período de tempo prolongado
num local não aquecido, deverá
escoar totalmente a água de
todas as mangueiras.

Para tal, deverá desligar
previamente a máquina da
corrente, retirando a respectiva
ficha da tomada. Irá necessitar de
um recipiente para recolher a
água.

Solte o tubo de alimentação de
água do respectivo suporte, puxe-
o para baixo e esvazie toda a
água para un recipiente depois
da água ter sido esvaziada volte a
colocar o tubo no respectivo
suporte.

Repita esta operação para o tubo
de esgoto da água.

PL

C

CZ

ZY

YS

SZ

ZC

CZ

ZE

EN

NIIE

E  F

FIILLTTR

RA

A

Pralka jest wyposaãona w
specjalny filtr, kt

ó

rego

zadaniem jest zatrzymywanie
duãych ciaä obcych, kt

ó

re

mogäyby zatkaç wëãe
odpäywowe, takich jak
drobne monety, guziki itp.
Przedmioty te mogå byç
äatwo odzyskane. Procedura
czyszczenia filtra wyglåda
nastëpujåco:

● 

Äatwo zdejmowana

obudowa, jak pokazano na
rys.

● 

Wykorzystaj pokrywë do

zebrania wody znajdujåcej
sië w filtrze.

● 

Przekrëç filtr w kierunku

przeciwnym do wskaz

ó

wek

zegara, aã zatrzyma sië w
pozycji pionowej.

● 

Wyjmij i oczyéç filtr.

● 

Po oczyszczeniu zaä

ó

ã filtr

na miejsce wykonujåc
podane wyãej czynnoéci w
odwrotnej kolejnoéci.

P

PR

RZ

ZE

EP

PR

RO

OW

WA

AD

DZ

ZK

KII  II  O

OK

KR

RE

ES

SY

Y

D

ÄU

ÃS

SZ

ZE

EG

GO

O  P

PO

OS

STTO

OJ

JU

U  P

PR

RA

ALLK

KII

Przy przeprowadzce lub
okresie däuãszego przestoju
pralki w nieogrzewanych
pomieszczeniach wåã
odprowadzajåcy powinien
zostaç opr

ó

ãniony z resztek

wody.

Urzådzenie powinno zostaç
wyäåczone i odäåczone od
sieci.
Odäåcz od odpäywu wåã
odprowadzajåcy wodë i
opuéç go do miski, aby caäa
woda mogäa wypäynåç.

Powt

ó

rz operacjë z wëãem

doprowadzajåcym wodë.

EL

K!

0  
4  6 6
 (. ,
 .)  
     
4     .
&  <
4   :

● 

+6    

  .

● 

!  

 v  6
   
<    
4.

● 

.  4,

o 4,
     
 .

● 

+6  4

 .

● 

3  ,

 4    
6   6
     
4.  
  64
     
.

 
 
 

J  
 4  
     6
6    
   ,
   
 .

0    
       6.
L   . 0
   
 
6,  4
       
     .

   
   
 <.

Содержание HNL 6106

Страница 1: ...HNL 686 HNL 6106 Mode d emploi Instru es de Utiliza o I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs s u ug gi i User instructions FR PT PL EL EN...

Страница 2: ...tico Hoover demonstrou n o estar disposta a contentar se com qualquer coisa voc quer o melhor A Hoover alegra se de lhe poder oferecer esta nova m quina de lavar roupa resultado de anos de investiga o...

Страница 3: ...mmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search PT INDICE Introdu o Verifica es a efectuar quando a m quina lhe for entregue Garantia Instru es de se...

Страница 4: ...componentes que dever manter num local seguro e m o lhe foram entregues juntamente com a m quina A MANUAL DE INSTRU ES C CERTIFICADO DE GARANTIA D TAMP ES E CURVA PARA O TUBO DE ESGOTO F COMPARTIMENT...

Страница 5: ...cliente que ser o debitadas de acordo com a taxa de desloca o em vigor a cada momento Exceptua se a 1a desloca o se se efectuar no primeiro m s de vig ncia da Garantia que ser gratuita A Garantia n o...

Страница 6: ...vidamente ligada terra Se tiver d vidas ou a instala o el ctrica n o estiver devidamente ligada terra pe a a um electricista qualificado que proceda verifica o e eventualmente liga o da instala o terr...

Страница 7: ...adultos incapazes de operarem com electrodom sticos usem os equipamentos sem supervis o Nunca puxe pelo cabo ou pelo pr prio electrodom stico para retirar a ficha do electrodom stico da tomada Proteja...

Страница 8: ...5 2150 1 8 10 min 0 05 max 0 8 230 l W kWh A 800 1000 HNL 686 HNL 6106 MPa V PT CAP TULO 4 CARGA M XIMA ROPA SECA N VEL DE GUA NORMAL POT NCIA ABSORVIDA CONSUMO DE ENERGIA PROG 90 FUS VEL VELOCIDADE D...

Страница 9: ...local onde vai ficar permanentemente instalada Corte a tira que prende os tubos e o cabo el ctrico Desaperte o parafuso central A desaperte os quatro parafusos laterais B e retire a barra C Com a ajud...

Страница 10: ...e livr avec la machine FR PT Fixe a placa de material ondulado no fundo da m quina da forma indicada na figura Ligue a mangueira de admiss o de gua torneira de alimenta o Os acess rios devem estar lig...

Страница 11: ...A B C PT Nivele a m quina regulando a altura dois p s dianteiros a Rode a porca no sentido dos ponteiros do rel gio para soltar a rosca de fixa o do p b Rode a p para o erguer ou baixar at estar firm...

Страница 12: ...COMANDOS Manipulo para abrir a porta Indicador de fecho de porta Bot o in cio START Bot o de in cio de funcionamento retardado Bot o pr lavagem Bot o extra enxaguamento Bot o para roupa engomar f cil...

Страница 13: ...OSITIVO DE SEGURAN A ESPECIAL IMPEDE A ABERTURA DA PORTA NO FIM DO CICLO DE LAVAGEM UMAVEZ CONCLU DO O CICLO DE CENTRIFUGA O DEVER ESPERAR 2 MINUTOS PARA PODER ABRIR A PORTA INDICADOR DE FECHO DE PORT...

Страница 14: ...CIO START Antes de iniciar o programa espere que o indicador luminoso STOP acenda pressionando o bot o START Pressione para come ar o ciclo seleccionado ao seleccionar um ciclo um indicador luminoso a...

Страница 15: ...ot o de in cio de funcionamento retardado atrasando o in cio de lavagem 3 6 ou 9 horas Para atrasar o in cio de funcionamento proceda da seguinte forma Seleccione o programa STOP indicador luminoso Pr...

Страница 16: ...t davantage tendance retenir la lessive Ce bouton n est pas disponible pour les programmes speciaux PT BOT O EXTRA ENXAGUAMENTO Gra as ao novo sistema electr nico accionando o bot o poss vel obter um...

Страница 17: ...l reduzir ao m nimo a forma o de rugas personalizando ainda mais o ciclo de lavagem com base no programa seleccionado e no tipo de roupa a lavar Para os tecidos mistos em especial a ac o combinada de...

Страница 18: ...Mo na r wnie ca kowicie wy czy wirowanie ustawiaj c pokr t o w pozycji U UW WA AG GA A P PR RA AL LK KA A W WY YP PO OS SA A O ON NA A J JE ES ST T W W E EL LE EK KT TR RO ON NI IC CZ ZN NY Y U UK K...

Страница 19: ...TOP Fim do programa FR SELECTEUR DE TEMPERATURE ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS La machine laver est quip e d un s lecteur de temp rature qui permet de r gler la temp rature au niveau d sir Nous...

Страница 20: ...tte programmes sur la position OFF NOTE LORS DE LA MISE EN MARCHE DU CYCLE DE LAVAGE SUIVANT LE SELECTEUR DE PROGRAMME DOIT ETRE REMIS EN POSITION OFF AVANT DE SELECTIONNER ET DE LANCER LE PROGRAMME S...

Страница 21: ...ave linge vous permet l aide du thermostat de laver des temp ratures inf rieures celle pr vue par le programme ATTENTION En s lectionnant la position zero le programmes se feront froid Quand certaines...

Страница 22: ...em dispon vel O selector vari vel de temperatura permite uma redu o de temperatura em cada lavagem ATEN O Com o selector de temperatura na pois o 0 o programa ir lavar com gua fria Quando s um limitad...

Страница 23: ...aktywn opcj PRANIE WST PNE Temperatur prania mo na regulowa dowolnie pokr t em termostatu ale ustawiana temperatura musi by zawsze ni sza ni maksymalna temperatura przewidziana dla danego programu UWA...

Страница 24: ...0 M p 40 M p 40 M p 30 M p 30 M p 60 M p 40 M p 40 3 023 4 203 6 7 8 3 6 4 o 6 EN 60456 O 6 4 7 4 7 6 6 7 6 6 7 7 4 6 3 6 6 6 6 0 6 4 6 6 0 6 6 0 II 6 6 6 J 6 6 6 OFF 6 4 6 4 0 WOOLMARK K K K K K K K...

Страница 25: ...le temperature selector allows a reduction in the wash temperature in each programme ATTENTION With the temperature selector on the 0 position the programme will be performed with a cold wash When onl...

Страница 26: ...ios graus de sujidade na temperatura a na dura o do programa de lavagem vide a tabela de programas TECIDOS RESISTENTES Os programas deste grupo foram desenvolvidos de modo a garantirem os melhores res...

Страница 27: ...essorage final PT PROGRAMA ESPECIAL ENXAGUAMENTO O programa enxaguamento efectua tr s enxaguamentos seguidos de uma centrifuga o a uma velocidade de 800 r p m Este programa pode ser utilizado para en...

Страница 28: ...Le programme se termine avec 2 rin ages et un essorage de haute vitesse PT ROUPAS DESPORTIVAS A hoover delineou s pe as de roupa de desporto um programa de lavagem especial A m quina disp e de um prog...

Страница 29: ...les mixtes Nous recommandons avec ce programme de mettre 20 de produit lessiviel par rapport un dosage normal afin d viter de gaspiller du produit lessiviel PT LAVAGEM DI RIA 40 C PROGRAMAS R PIDOS Ma...

Страница 30: ...a para detergente est dividida em 3 compartimentos O compartimiento indicado com I destina se ao detergente da pr lavagem O compartimento destina se a aditivoss especiais amaciadores perfumes gomas br...

Страница 31: ...pe as de roupa igualmente pesadas suprima a centrifuga o Antes de colocar uma pe a de l na m quina verifique a respectiva etiqueta para se assegurar de que a pe a em quest o um artigo de Pura L Virge...

Страница 32: ...oupa MAXIMIZE A QUANTIDADE DE ROUPA A LAVAR Assegure a melhor utiliza o possivel da energia da gua do detergente e do tempo lavando na m quina de lavar roupa a quantidade m xima de roupa recomendada P...

Страница 33: ...P PO OZ ZI IO OM M W WO OD DY Y Pralka automatycznie dostosowuje poziom wody do typu i ilo ci pranej bielizny W ten spos b mo liwe jest uzyskanie zindywidualizowanego prania z punktu widzenia zu ycia...

Страница 34: ...BLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE PT Certifique se de que a torneira de alimenta o de gua esteja aberta Certifique se tamb m de que o tubo de descarga esteja bem coloc...

Страница 35: ...rasivos com lcool solu es alco licas e ou diluentes para limpar as paredes externas da m quina basta passar um pano h mido para a limpar Esta m quina exige muito pouca manuten o Limpeza da gaveta para...

Страница 36: ...ser limpo a intervalos regulares Para maior seguran a siga atentamente estas instru es Desligue a ficha do cabo de alimenta o de corrente da tomada e esvazie a m quina de toda a gua Remova o rodap da...

Страница 37: ...tes et la machine vacuera l eau Relever la touche exclusion centrifugation R gler les pieds Enlever les triers de transport R partir le linge de fa on uniforme CAUSE REMEDE FR 73 CAP TULO 13 AVARIA Se...

Страница 38: ...tk ko ow we e p p u uk ka an niie e n niie e jje es st t u uz za as sa ad dn niio on ne e 2 2 J Je e llii T Tw wo ojja a p pr ra allk ka a p pr rz ze es st ta an niie e d dz ziia a a a p pr rz ze ed d...

Страница 39: ...rrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before calling the Hoover Technical Assistance Service 1...

Страница 40: ...romettre les caract ristiques essentielles O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych b d...

Страница 41: ...mercial onde adquiriu o produto To urz dzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 CE dotycz c mieci tworzonych przez zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny WEEE Zapewni...

Отзывы: