
32
G
EN
CREASE GUARD BUTTON
The Crease Guard function
minimizes creases as much
as possible with a uniquely
designed anti-crease system
that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS
- the water is
gradually cooled throughout
the final two rinses with no
spinning and then a delicate
spin assures the maximum
relaxation of the fabrics.
DELICATE FABRICS
– final two
rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the Crease
Guard button – this will drain.
For programmes wollens and
silk after the final rinse the
fabrics are left in water until it
is time to unload
and the
button indicator blinking.
When you are ready to
unload, press the Crease
guard button , this will drain
and spin ready for emptying.
If you do not want to spin the
clothes and activate drain
only:
- Turn the programme
selector to the OFF position
- Select programme drain
only
- Switch on the appliance
again by pressing the START
button.
33
FR
TOUCHE "REPASSAGE FACILE"
Si vous utilisez cette touche, il
vous sera possible de réduire
la formations des plis, selon le
programme choisi et la
nature du tissu lavé.
Tissu mixte :
- le refroidissement de l’eau
sera fait graduellement pour
éviter les chocs thermiques
- la vidange sera faite sans
aucune action mécanique
du tambour
- une phase d’essorage pour
assurer la distension maximale
des fibres.
Tissu délicat
- Votre lave-linge effectuera
les actions ci dessus
mentionnées, ensuite un "arrêt
cuve pleine" après le dernier
rinçage
Laine et soie
- Votre lave linge effectuera
un "arrêt cuve pleine".
Les indicateurs d’option
clignotent et le linge reste
dans l’eau du tambour.
Pour terminer le cycle des
tissus
délicats, de la laine et
soie
les opérations à
accomplir sont les suivantes :
1. Relâcher la touche de
repassage facile pour
terminer le cycle.
2. Sinon, vous pouvez effectuer
une simple vidange:
- Tourner le sélecteur de
programme à la position
“OFF”
- Sélectionner
le programme ;
- allumer de nouveau la
lave-linge en appuyant sur
la touche “START”.
PT
BOTÃO PARA ROUPA
ENGOMAR FÁCIL
Ao activar esta função, é
possível reduzir ao mínimo a
formação de rugas,
personalizando ainda mais o
ciclo de lavagem com base
no programa seleccionado e
no tipo de roupa a lavar.
Para os tecidos
mistos
, em
especial, a acção
combinada de uma fase de
arrefecimento gradual da
água, a ausência de
rotação da cuba durante as
descargas da água e uma
centrifugação delicada, a
baixa velocidade, permite
alisar a roupa ao máximo.
Para os tecidos
delicados
,
excepto a
lã
, são usadas as
fases acima descritas para
os tecidos mistos, com a
excepção do arrefecimento
gradual da água, mas com
uma fase adicional de água
parada na cuba, com stop
depois do último
enxaguamento.
Para programas de lãs e
sedas , depois do
enxaguamento final, os
tecidos permanecem em
água até chegar a altura de
ser descarregada (indicador
luminoso irá piscar).
Quando estiver preparada
para descarregar a
máquina, pressione o botão
“engomar fácil” e ela
escoará a água e fará a
centrifugação.
Se não quiser que a roupa
seja centrifugada:
- Rode o selector de
programas para a posição
“OFF”
- Seleccione apenas a
opção de escoamento
- Altere novamente,
pressionando o botão
“INÍCIO”.
PL
PRZYCISK ¸ATWE
PRASOWANIE
Uruchomienie tej funkcji
pozwala zmniejszyç do
minimum gniecenie si´
pranych tkanin przez
modyfikacj´ parametrów
programu dla wybranego
cyklu i typu tkaniny.
Szczególnie w przypadku
tkanin mieszanych
po∏àczone
dzia∏anie fazy stopniowego
sch∏adzania wody, braku
obrotów b´bna podczas
odprowadzania wody i
delikatnego wirowania
minimalizuje gniecenie si´
w∏ókien. W przypadku
tkanin
delikatnych,
z wyjàtkiem
we∏ny, opisane wczeÊniej
etapy wzbogacono o etap
pozostawienia wody w b´bnie
po ostatnim p∏ukaniu, a
wyeliminowano etap
sch∏adzania wody - pozwoli∏o
to uzyskaç najlepsze rezultaty.
W programach WE¸NA,
JEDWAB wciÊni´cie tego
przycisku powoduje, ˝e
bielizna pozostaje zanurzona
w wodzie po zakoƒczeniu
ostaniego p∏ukania, aby
w∏ókna uleg∏y rozpr´˝eniu.
Podczas fazy zatrzymania
wody w b´bnie kontrolka tego
przycisku miga i wskazuje, ˝e
pralka jest w fazie przerwy.
Aby zakoƒczyç cykl prania
tkanin delikatnych,
we∏nianych i jedwabnych
nale˝y:
- zwolniç przycisk ¸ATWE
PRASOWANIE aby zakoƒczyç
cykl prania.
Aby wykonaç program
WYPUSZCZENIE WODY:
- ustawiç pokr´t∏o
programatora na pozycj´ OFF
- wybraç program
WYPUSZCZENIE WODY
- uruchomiç na nowo pralk´
wciskajàc przycisk START.
EL
,
K
'
, !
(!) ! ! &
.
K
,
!
$, &
"
"!" ! !.
/
,
!
'
,
" &
! "
!
K
,
"
!
,
"
( ! !)
" stop
.
!
!&,
,
(
"- !
).
3
,
"-
!". 0
!
$!.
1 !
!
$:
− L
−
! OFF.
− -
"1 ".
− L
&
START.