Hoover HNL 6106 Скачать руководство пользователя страница 31

FR

EN

60

61

CHAPITRE 10

LE PRODUIT

ATTENTION:

si vous devez laver des tapis,
des couvre-lits ou d’autres
pièces lourdes, nous
conseillons de ne pas
essorer.

Pour laver à la machine des
vêtements et de la lingerie
se reporter à l’étiquette qui
doit mentionner “pure laine
vierge” et l’indication “ne se
feutre pas” ou “peut être
lavé en machine”.

ATTENTION:
Au cours de la phase
de sélection vérifier
que:

- aucun objet

métallique ne se
trouve dans le linge à
laver (boucles,
épingles de nourrice,
épingles, monnaie,
etc.);

- les taies d’oreiller

soient boutonnées, les
fermetures à glissière,
les crochets, les oeillets
soient fermés, les
ceintures et les rubans
des robes de chambre
soient noués;

- les anneaux soient

enlevés des rideaux;

- n’oublier pas de lire

attentivement
l’étiquette sur les tissus;

- Si, au cours de la

sélection, vous trouvez
des taches résistantes,
les enlever à l’aide
d’un nettoyant
spécial.

CHAPTER 10

THE PRODUCT

IMPORTANT:

When washing heavy rugs,
bed spreads and other
heavy articles, it is advisable
not to spin.

To be machine-washed,
woollen garments and other
articles in wool must bear
the “Machine Washable
Label”.

IMPORTANT:
When sorting articles
ensure that:

- there are no metal

objects in the washing
(e.g. brooches, safety
pins, pins, coins etc.).

- cushion covers are

buttoned, zips and
hooks are closed, loose
belts and long tapes on
dressing gowns are
knotted.

- runners from curtains are

removed.

- attention is paid to

garment labels.

- when sorting, any tough

stains should be
removed prior to
washing using stain
removers only
recommended on
label.

PT

CAPÍTULO 10

SEPARAÇÃO DAS
PEÇAS DE ROUPA

ATENÇÃO:

Recomendamos que,
sempre que lavar tapetes
pesados, colchas e outras
peças de roupa igualmente
pesadas, suprima a
centrifugação.

Antes de colocar uma peça
de lã na máquina, verifique
a respectiva etiqueta, para
se assegurar de que a peça
em questão é um artigo de
“Pura Lã Virgem” e também
“Lavável à Máquina” e
“Não feltrante”. Só estas
peças de lã poderão ser
lavadas na máquina.

IMPORTANTE:
Quando separar as
peças de roupa a
lavar certifique-se de
que:

- não deixou objectos

metálicos nas peças
de roupa, por
exemplo, alfinetes,
alfinetes de ama,
moedas, etc.;

- apertou os botões das

almofadas, os fechos,
os colchetes e os
cintos e que amarrou
as tiras de tecido
compridas;

- retirou as argolas das

cortinas;

- o programa de

lavagem
seleccionado está de
acordo com as
indicações de
lavagem fornecidas
pelos fabricantes das
peças de roupa
(símbolos inscritos nas
respectivas etiquetas).

- Além disso, antes de

colocar qualquer
peça de roupa muito
suja na máquina,
remova as nódoas
mais difíceis com um
detergente especial
ou tira-nódoas.

PL

R

RO

OZ

ZD

DZ

ZIIA

Ä  1

10

0

PRODUKT

W

WA

ÃN

NE

E::

Ciëãkich pled

ó

w, narzut na

äoãka lub innych ciëãkich
wyrob

ó

w nie naleãy

odwirowywaç.

Odzieã lub inne wyroby z
weäny moãna praç w
pralce, jeéli na metce
umieszczony jest
odpowiedni symbol “Pure
new wool” i informacja “nie
filcuje sië” lub “moãna praç
w pralce”

U

UW

WA

AG

GA

A::

P

Prrzzy

y  sso

orrtto

ow

wa

an

niiu

u  o

od

dzziie

eããy

y

p

prrzze

ed

d  p

prra

an

niie

em

m  n

na

alle

eããy

y

d

do

op

piilln

no

ow

wa

ç,,  a

ab

by

y::

- nie wrzucaç do pralki

razem z odzieãå
metalowych
przedmiot

ó

w (np.

broszek, agrafek, spinek,
monet itp.);

- powäoczki na poduszki

zapiëte byäy na guziki,
zapiëte r

ó

wniez zamki

bäyskawiczne i haftki,
natomiast luãne paski i
däugie tasiemki przy
sukniach zawiåzane
byäy w wëzeäki;

- zdjåç pozostale

ewentualnie ãabki do
firanek;

- zapoznaç sië z treéciå

wszytych w odzieã
metek;

- uporczywe plamy

usunåç przed praniem
specjalnå pastå lub
érodkiem do plam.

EL

K 10

0 _

 :

3  ,
    ,
   

+    
 ,
 "  
   
 .

 :
] ^  =
 %,(
8; &:

−    

 
(! ",
,  .)

−  

  !,
"  
, &  
 !
"  
  .

−    

 

−    !

!

−  

 
   
_,
 
,    
 

Содержание HNL 6106

Страница 1: ...HNL 686 HNL 6106 Mode d emploi Instru es de Utiliza o I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs s u ug gi i User instructions FR PT PL EL EN...

Страница 2: ...tico Hoover demonstrou n o estar disposta a contentar se com qualquer coisa voc quer o melhor A Hoover alegra se de lhe poder oferecer esta nova m quina de lavar roupa resultado de anos de investiga o...

Страница 3: ...mmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search PT INDICE Introdu o Verifica es a efectuar quando a m quina lhe for entregue Garantia Instru es de se...

Страница 4: ...componentes que dever manter num local seguro e m o lhe foram entregues juntamente com a m quina A MANUAL DE INSTRU ES C CERTIFICADO DE GARANTIA D TAMP ES E CURVA PARA O TUBO DE ESGOTO F COMPARTIMENT...

Страница 5: ...cliente que ser o debitadas de acordo com a taxa de desloca o em vigor a cada momento Exceptua se a 1a desloca o se se efectuar no primeiro m s de vig ncia da Garantia que ser gratuita A Garantia n o...

Страница 6: ...vidamente ligada terra Se tiver d vidas ou a instala o el ctrica n o estiver devidamente ligada terra pe a a um electricista qualificado que proceda verifica o e eventualmente liga o da instala o terr...

Страница 7: ...adultos incapazes de operarem com electrodom sticos usem os equipamentos sem supervis o Nunca puxe pelo cabo ou pelo pr prio electrodom stico para retirar a ficha do electrodom stico da tomada Proteja...

Страница 8: ...5 2150 1 8 10 min 0 05 max 0 8 230 l W kWh A 800 1000 HNL 686 HNL 6106 MPa V PT CAP TULO 4 CARGA M XIMA ROPA SECA N VEL DE GUA NORMAL POT NCIA ABSORVIDA CONSUMO DE ENERGIA PROG 90 FUS VEL VELOCIDADE D...

Страница 9: ...local onde vai ficar permanentemente instalada Corte a tira que prende os tubos e o cabo el ctrico Desaperte o parafuso central A desaperte os quatro parafusos laterais B e retire a barra C Com a ajud...

Страница 10: ...e livr avec la machine FR PT Fixe a placa de material ondulado no fundo da m quina da forma indicada na figura Ligue a mangueira de admiss o de gua torneira de alimenta o Os acess rios devem estar lig...

Страница 11: ...A B C PT Nivele a m quina regulando a altura dois p s dianteiros a Rode a porca no sentido dos ponteiros do rel gio para soltar a rosca de fixa o do p b Rode a p para o erguer ou baixar at estar firm...

Страница 12: ...COMANDOS Manipulo para abrir a porta Indicador de fecho de porta Bot o in cio START Bot o de in cio de funcionamento retardado Bot o pr lavagem Bot o extra enxaguamento Bot o para roupa engomar f cil...

Страница 13: ...OSITIVO DE SEGURAN A ESPECIAL IMPEDE A ABERTURA DA PORTA NO FIM DO CICLO DE LAVAGEM UMAVEZ CONCLU DO O CICLO DE CENTRIFUGA O DEVER ESPERAR 2 MINUTOS PARA PODER ABRIR A PORTA INDICADOR DE FECHO DE PORT...

Страница 14: ...CIO START Antes de iniciar o programa espere que o indicador luminoso STOP acenda pressionando o bot o START Pressione para come ar o ciclo seleccionado ao seleccionar um ciclo um indicador luminoso a...

Страница 15: ...ot o de in cio de funcionamento retardado atrasando o in cio de lavagem 3 6 ou 9 horas Para atrasar o in cio de funcionamento proceda da seguinte forma Seleccione o programa STOP indicador luminoso Pr...

Страница 16: ...t davantage tendance retenir la lessive Ce bouton n est pas disponible pour les programmes speciaux PT BOT O EXTRA ENXAGUAMENTO Gra as ao novo sistema electr nico accionando o bot o poss vel obter um...

Страница 17: ...l reduzir ao m nimo a forma o de rugas personalizando ainda mais o ciclo de lavagem com base no programa seleccionado e no tipo de roupa a lavar Para os tecidos mistos em especial a ac o combinada de...

Страница 18: ...Mo na r wnie ca kowicie wy czy wirowanie ustawiaj c pokr t o w pozycji U UW WA AG GA A P PR RA AL LK KA A W WY YP PO OS SA A O ON NA A J JE ES ST T W W E EL LE EK KT TR RO ON NI IC CZ ZN NY Y U UK K...

Страница 19: ...TOP Fim do programa FR SELECTEUR DE TEMPERATURE ELLE PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS La machine laver est quip e d un s lecteur de temp rature qui permet de r gler la temp rature au niveau d sir Nous...

Страница 20: ...tte programmes sur la position OFF NOTE LORS DE LA MISE EN MARCHE DU CYCLE DE LAVAGE SUIVANT LE SELECTEUR DE PROGRAMME DOIT ETRE REMIS EN POSITION OFF AVANT DE SELECTIONNER ET DE LANCER LE PROGRAMME S...

Страница 21: ...ave linge vous permet l aide du thermostat de laver des temp ratures inf rieures celle pr vue par le programme ATTENTION En s lectionnant la position zero le programmes se feront froid Quand certaines...

Страница 22: ...em dispon vel O selector vari vel de temperatura permite uma redu o de temperatura em cada lavagem ATEN O Com o selector de temperatura na pois o 0 o programa ir lavar com gua fria Quando s um limitad...

Страница 23: ...aktywn opcj PRANIE WST PNE Temperatur prania mo na regulowa dowolnie pokr t em termostatu ale ustawiana temperatura musi by zawsze ni sza ni maksymalna temperatura przewidziana dla danego programu UWA...

Страница 24: ...0 M p 40 M p 40 M p 30 M p 30 M p 60 M p 40 M p 40 3 023 4 203 6 7 8 3 6 4 o 6 EN 60456 O 6 4 7 4 7 6 6 7 6 6 7 7 4 6 3 6 6 6 6 0 6 4 6 6 0 6 6 0 II 6 6 6 J 6 6 6 OFF 6 4 6 4 0 WOOLMARK K K K K K K K...

Страница 25: ...le temperature selector allows a reduction in the wash temperature in each programme ATTENTION With the temperature selector on the 0 position the programme will be performed with a cold wash When onl...

Страница 26: ...ios graus de sujidade na temperatura a na dura o do programa de lavagem vide a tabela de programas TECIDOS RESISTENTES Os programas deste grupo foram desenvolvidos de modo a garantirem os melhores res...

Страница 27: ...essorage final PT PROGRAMA ESPECIAL ENXAGUAMENTO O programa enxaguamento efectua tr s enxaguamentos seguidos de uma centrifuga o a uma velocidade de 800 r p m Este programa pode ser utilizado para en...

Страница 28: ...Le programme se termine avec 2 rin ages et un essorage de haute vitesse PT ROUPAS DESPORTIVAS A hoover delineou s pe as de roupa de desporto um programa de lavagem especial A m quina disp e de um prog...

Страница 29: ...les mixtes Nous recommandons avec ce programme de mettre 20 de produit lessiviel par rapport un dosage normal afin d viter de gaspiller du produit lessiviel PT LAVAGEM DI RIA 40 C PROGRAMAS R PIDOS Ma...

Страница 30: ...a para detergente est dividida em 3 compartimentos O compartimiento indicado com I destina se ao detergente da pr lavagem O compartimento destina se a aditivoss especiais amaciadores perfumes gomas br...

Страница 31: ...pe as de roupa igualmente pesadas suprima a centrifuga o Antes de colocar uma pe a de l na m quina verifique a respectiva etiqueta para se assegurar de que a pe a em quest o um artigo de Pura L Virge...

Страница 32: ...oupa MAXIMIZE A QUANTIDADE DE ROUPA A LAVAR Assegure a melhor utiliza o possivel da energia da gua do detergente e do tempo lavando na m quina de lavar roupa a quantidade m xima de roupa recomendada P...

Страница 33: ...P PO OZ ZI IO OM M W WO OD DY Y Pralka automatycznie dostosowuje poziom wody do typu i ilo ci pranej bielizny W ten spos b mo liwe jest uzyskanie zindywidualizowanego prania z punktu widzenia zu ycia...

Страница 34: ...BLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUEE PT Certifique se de que a torneira de alimenta o de gua esteja aberta Certifique se tamb m de que o tubo de descarga esteja bem coloc...

Страница 35: ...rasivos com lcool solu es alco licas e ou diluentes para limpar as paredes externas da m quina basta passar um pano h mido para a limpar Esta m quina exige muito pouca manuten o Limpeza da gaveta para...

Страница 36: ...ser limpo a intervalos regulares Para maior seguran a siga atentamente estas instru es Desligue a ficha do cabo de alimenta o de corrente da tomada e esvazie a m quina de toda a gua Remova o rodap da...

Страница 37: ...tes et la machine vacuera l eau Relever la touche exclusion centrifugation R gler les pieds Enlever les triers de transport R partir le linge de fa on uniforme CAUSE REMEDE FR 73 CAP TULO 13 AVARIA Se...

Страница 38: ...tk ko ow we e p p u uk ka an niie e n niie e jje es st t u uz za as sa ad dn niio on ne e 2 2 J Je e llii T Tw wo ojja a p pr ra allk ka a p pr rz ze es st ta an niie e d dz ziia a a a p pr rz ze ed d...

Страница 39: ...rrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before calling the Hoover Technical Assistance Service 1...

Страница 40: ...romettre les caract ristiques essentielles O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych b d...

Страница 41: ...mercial onde adquiriu o produto To urz dzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 CE dotycz c mieci tworzonych przez zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny WEEE Zapewni...

Отзывы: