background image

FRANÇAIS

17

FINITION FINE PULVÉRISATEUR SUPER FINISH MAX

®

 

(C800971)

RÉGLABLE DE LA FORME DU JET 

En tournant les ailes de la buse, vous pouvez régler le pulvérisateur Finish Max à l’une de 
trois orientations du jet : horizontale, verticale ou conique.  (Reportez-vous à l’illustration D.) 
N’appuyez PAS sur la gâchette en tournant la buse et prenez garde de ne pas pulvériser 
dans votre direction, au risque de vous blesser. (Reportez-vous aux illustrations C et D.)

DIRECTIVES DE PULVÉRISATION  
Mise en garde : 

Ne tortillez pas le cordon électrique. Assurez-vous que des objets lourds 

ne reposent pas dessus. Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur et des 
objets pointus. Pour éviter de faire trébucher quelqu’un, assurez-vous que le cordon ne se 
trouve pas dans une zone de passage. N’utilisez jamais un cordon endommagé.  
Portez un respirateur approprié, des lunettes protectrices, des gants et des  
vêtements protecteurs.  
1.  Assurez-vous que le réservoir est vide et sec.
2.  Versez la teinture ou la peinture dans le réservoir. 
3.  Assurez-vous que le tube plongeur est fermement inséré dans l’orifice d’admission et 

placé à l’angle désiré. (Reportez-vous à l’illustration E.)

4.  Fixez le réservoir au pulvérisateur en le tournant dans le sens horaire.
5.  Reportez-vous à la section « Essais préalables » à la page 16 et recommencez le 

processus pour régler cette fois le débit du produit utilisé dans le réservoir au lieu 
de l’eau. Si, après les réglages, vous n’êtes toujours pas satisfait de la forme du jet, 
consultez la section DÉPANNAGE à la page 19.

6.  Tenez le pulvérisateur de 10 à 12 po (25 à 30 cm) de la surface à peindre. Bien que l’angle 

du tube plongeur vous permette de pulvériser vers le haut ou vers le bas, essayez de 
pencher le moins possible le pulvérisateur. N’inclinez pas le pulvérisateur à plus de 
45 degrés lorsque le moteur est arrêté.

7.  Chevauchez environ le tiers de la passe précédente.

REMARQUE : 

Si vous interrompez la pulvérisation pendant 30 minutes ou plus, vérifiez le 

jet sur des journaux ou du carton avant de recommencer. Si vous ne parvenez pas à régler 
adéquatement la forme du jet, il est possible que le produit ait commencé à sécher. Dans ce 
cas, nettoyez le pulvérisateur. Reportez-vous aux 

DIRECTIVES DE NETTOYAGE.

REMARQUE : 

Si le jet est toujours inadéquat, il peut être nécessaire de nettoyer 

complètement la bus et le tube plongeur. Pour assurer que l’appareil pulvérise correctement, 
vous devez le nettoyer après avoir appliqué de cinq à neuf gallons de peinture ou teinture. 
Remontez les pièces après le nettoyage.

MODE D’EMPLOI

 (SUITE)

C

D

JET 

HORIZONTAL

JET 

VERTICAL

JET 

HORIZONTAL 

OU 

VERTICAL

D

E

Deux choix de capuchon d’air

- Noire : Pulvérisation fine. 
- Jaune : Profil de jet large 

Содержание Super Finish Max C800971

Страница 1: ...A LOS NI OS LEJOS DEL REA DE TRABAJO For Customer Service Call 1 800 264 5442 or 763 780 5115 7 30 a m to 4 30 p m CST Made in Taiwan Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame...

Страница 2: ...ecific use Before using this product user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application User assumes all risks and liability associated with such use READ AND FOLLOW ALL SA...

Страница 3: ...ne voltage resulting in loss of power and overheating STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing Store in a dry location To prevent damage the electrical cord should not be crimped during...

Страница 4: ...apping motion 5 Attach container to sprayer 6 7 8 9 HAZARDOUS VAPORS 1 Thin material as necessary See page 5 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 2 Dete...

Страница 5: ...e flow control knob on the unit either or to your desired width This allows you to use this sprayer for small detailed craft projects furniture or large fences and decks The sprayer comes with a 1 5 m...

Страница 6: ...h and intensity Adjust this knob until you get the desired spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 10 to 12 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away...

Страница 7: ...gain this time to adjust the flow rate not to the water you used to practice but to the material now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern ref...

Страница 8: ...rayer from electrical outlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick u...

Страница 9: ...nt B Ensure paint tube is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing di...

Страница 10: ...10 SUPER FINISH MAX SPRAYER C800971 ENGLISH...

Страница 11: ...ESSURE L UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D INSTRUCTION DESTIN UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT TENEZ LES ENFANTS LOIGN S DE L AIRE DE TRAVAIL PULV RISATEURDEPEINTURE Pour le service la clie...

Страница 12: ...d terminer s il convient l application pr vue L utilisateur assume tous les risques associ s une telle utilisation User assumes all risks and liability associated with such use LIRE ET SUIVRE TOUTES L...

Страница 13: ...solation comporte deux syst mes d isolation au lieu d un fil de terre Il ne comporte aucune mise la terre et il ne faut pas lui en ajouter une La r paration d un produit double isolation exige un tr s...

Страница 14: ...lle n cessaires en vous reportant au tableau la page 15 3 S lectionnez la buse d air appropri e Noir Pulv risation fine Jaune Jet largen 4 Ins rez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reporte...

Страница 15: ...on en tournant le bouton de r glage du d bit sur l appareil soit vers ou pour atteindre la largeur d sir e Cela vous permet d utiliser ce pulv risateur pour des projets de bricolage d taill s des meub...

Страница 16: ...re C REMARQUE La meilleure distance de pulv risation est de 10 12 pouces voir Figure D de la surface peindre Une trop grande distance peut mener la surpulv risation et une perte de liquide tandis qu u...

Страница 17: ...Reportez vous la section Essais pr alables la page 16 et recommencez le processus pour r gler cette fois le d bit du produit utilis dans le r servoir au lieu de l eau Si apr s les r glages vous n tes...

Страница 18: ...suivantes 1 D branchez le pulv risateur de la prise de courant et appuyez sur la g chette afin que le produit l int rieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 D vissez le r servoir et jetez...

Страница 19: ...Jet faible ou aucun jet A Aspiration insuffisante de la peinture du r servoir en raison d un vent obstru sur le bo tier du pistolet B Peinture trop paisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A N...

Страница 20: ...FRAN AIS 20 FINITION FINE PULV RISATEUR SUPER FINISH MAX C800971...

Страница 21: ...SUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES S LO PARA USO DOM STICO MANTENGA A LOS NI OS LEJOS DEL REA DE TRABAJO PULVERIZADORDEPINTURA Para comunicarse con el departamento de servicio al c...

Страница 22: ...fico Antes de utilizar este producto el usuario debe evaluarlo y determinar si resulta apto para la aplicaci n prevista El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades asociados con dicho uso L...

Страница 23: ...st dise ado con dos sistemas de aislamiento en vez de una conexi n a tierra no tiene medios de conexi n a tierra ni tampoco se le debe agregar tierra alguna La reparaci n de un producto con aislamient...

Страница 24: ...e rociado amplio 4 Inserte el tubo colectoren la cubierta del cilindro Para determinar la orientaci n del tubo colector consulte la fig B de la p g 26 1 5 1 2 3 Consulte el manual para ver las instruc...

Страница 25: ...ura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado fino patr n de rociado de 1 6 Muebles y gabinetes Negra 2 5 mm Amarillo Pintura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado de fino a medio patr n...

Страница 26: ...o g rela hacia el s mbolo note los cambios en la anchura e intensidad del patr n de rociado Ajuste la perilla hasta obtener el patr n de rociado deseado fig C NOTA La mejor distancia para sostener el...

Страница 27: ...a p g 26 y repita este procedimiento esta vez ajustar el flujo no con el agua que us para practicar sino con el material que est ahora en el recipiente Si luego de hacer ajustes sigue sin obtener el p...

Страница 28: ...tes con el cepillo suministrado 1 Desconecte el pulverizador del tomacorriente y accione el gatillo del pulverizador para que el material que est adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipie...

Страница 29: ...Tubo de pintura flojo A Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura est bien ajustado Ning n o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucci n del paso del aire...

Страница 30: ...Corporation 1770 Fernbrook Lane Plymouth MN 55447 United States of America tel fono 763 780 5115 1 800 264 5442 7 30 a m a 4 30 p m hora del Centro de los Estados Unidos LISTE DES PI CES Article N de...

Страница 31: ...31 SUPER FINISH MAX SPRAYER C800971 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 7 9 8 10 11 12 6 5 3 13 14 4 1 2...

Страница 32: ...pueden agregar otros que var an de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguiente direcci n Wagner...

Отзывы: