background image

ESPAÑOL

27

PULVERIZADOR DE PINTURA SUPER FINISH MAX

®

 (C800971)

MODO DE EMPLEO

 (CONT.)

C

D

ROCIADO 

HORIZONTAL

ROCIADO 

VERTICAL

ROCIADO 

HORIZONTAL 

VERTICAL

D

E

AJUSTE DEL PATRÓN DE ROCIADO 

Al girar las aletas de la punta, el pulverizador Finish Max Super rocía con uno de los siguientes 
3 patrones: horizontal, vertical o cónico. (fig. D). NO accione el gatillo mientras gire la punta; 
tenga cuidado de no rociar hacia usted, porque podría lesionarse (figs. C y D).

INSTRUCCIONES DE ROCIADO  
Precaución:

 No tuerza el cable eléctrico ni le coloque encima objetos pesados. Mantenga 

el cable eléctrico alejado del calor y de objetos filosos. Para evitar tropezones y caídas, 
cerciórese de no poner el cable en una zona de mucho tráfico. No use el cable si está 
dañado.
Póngase dispositivos de protección para la respiración y los ojos, además de guantes y  
ropa apropiados.
1.  Asegúrese de que el recipiente esté vacío y seco.
2.  Vierta pintura o tinte en el recipiente. 
3.  Asegúrese de que el tubo colector esté bien ajustado en la toma y que el ángulo del 

tubo esté colocado en la posición deseada (fig. E).

4.  Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en el recipiente.
5.  Consulte nuevamente el apartado “Practique primero” de la pág. 26 y repita este 

procedimiento; esta vez ajustará el flujo, no con el agua que usó para practicar sino con 
el material que está ahora en el recipiente. Si luego de hacer ajustes sigue sin obtener 
el patrón de rociado deseado, consulte el apartado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
(pág. 29).

6.  Sostenga el pulverizador a 10-12 pulg. de la superficie que se vaya a pintar. Si bien el tubo 

colector en ángulo le permitirá rociar en dirección hacia arriba o hacia abajo, trate de 
inclinar el pulverizador lo menos posible. No lo incline más de 45 grados al apagar  
el motor.

7.  Sobreponga cada pasada aproximadamente 1/3 del ancho del patrón de rociado.

NOTA: 

Si deja de rociar por tiempos de 30 minutos o más, antes de continuar vuelva a probar 

el patrón de rociado en un periódico o cartón. Si no puede ajustar adecuadamente el patrón 
de rociado, posiblemente se deba a que el tinte o pintura haya comenzado a secarse. En ese 
caso, limpie el pulverizador. Consulte el apartado 

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA.

NOTA: 

Si todavía no ha podido lograr un buen patrón de rociado, quizás sea necesario limpiar 

a fondo la boquilla de rociado y el tubo colector. Para que la unidad siga rociando bien, se 
recomienda limpiarla cada vez que se rocíen 5-9 galones (20-35 litros) de pintura o tinte.  
Al finalizar la limpieza, vuelva a armar el producto.  

Dos opciones de válvula de aire

- Negra: Patrón de rociado fino
- Amarilla: Patrón de rociado amplio

Содержание Super Finish Max C800971

Страница 1: ...A LOS NI OS LEJOS DEL REA DE TRABAJO For Customer Service Call 1 800 264 5442 or 763 780 5115 7 30 a m to 4 30 p m CST Made in Taiwan Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame...

Страница 2: ...ecific use Before using this product user must evaluate it and determine if it is suitable for intended application User assumes all risks and liability associated with such use READ AND FOLLOW ALL SA...

Страница 3: ...ne voltage resulting in loss of power and overheating STORAGE Make sure unit is clean and dry before storing Store in a dry location To prevent damage the electrical cord should not be crimped during...

Страница 4: ...apping motion 5 Attach container to sprayer 6 7 8 9 HAZARDOUS VAPORS 1 Thin material as necessary See page 5 Remove and fill container with material Use a filter to strain material if it is old 2 Dete...

Страница 5: ...e flow control knob on the unit either or to your desired width This allows you to use this sprayer for small detailed craft projects furniture or large fences and decks The sprayer comes with a 1 5 m...

Страница 6: ...h and intensity Adjust this knob until you get the desired spray pattern See Figure C NOTE The best distance for spraying is 10 to 12 inches see Figure D from the surface you re spraying Too far away...

Страница 7: ...gain this time to adjust the flow rate not to the water you used to practice but to the material now in the container If after making adjustments you still are not satisfied with the spray pattern ref...

Страница 8: ...rayer from electrical outlet and pull trigger on spray gun so material inside unit flows back into the container 2 Unscrew the container and discard any remaining cleaning solution 3 Remove the pick u...

Страница 9: ...nt B Ensure paint tube is firmly pushed into place Weak or no spray A Low volume of paint from container due to blocked air passageway in spray gun body B Paint not thin enough C Lid washer missing di...

Страница 10: ...10 SUPER FINISH MAX SPRAYER C800971 ENGLISH...

Страница 11: ...ESSURE L UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D INSTRUCTION DESTIN UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT TENEZ LES ENFANTS LOIGN S DE L AIRE DE TRAVAIL PULV RISATEURDEPEINTURE Pour le service la clie...

Страница 12: ...d terminer s il convient l application pr vue L utilisateur assume tous les risques associ s une telle utilisation User assumes all risks and liability associated with such use LIRE ET SUIVRE TOUTES L...

Страница 13: ...solation comporte deux syst mes d isolation au lieu d un fil de terre Il ne comporte aucune mise la terre et il ne faut pas lui en ajouter une La r paration d un produit double isolation exige un tr s...

Страница 14: ...lle n cessaires en vous reportant au tableau la page 15 3 S lectionnez la buse d air appropri e Noir Pulv risation fine Jaune Jet largen 4 Ins rez le tube plongeur dans le logement de cylindre Reporte...

Страница 15: ...on en tournant le bouton de r glage du d bit sur l appareil soit vers ou pour atteindre la largeur d sir e Cela vous permet d utiliser ce pulv risateur pour des projets de bricolage d taill s des meub...

Страница 16: ...re C REMARQUE La meilleure distance de pulv risation est de 10 12 pouces voir Figure D de la surface peindre Une trop grande distance peut mener la surpulv risation et une perte de liquide tandis qu u...

Страница 17: ...Reportez vous la section Essais pr alables la page 16 et recommencez le processus pour r gler cette fois le d bit du produit utilis dans le r servoir au lieu de l eau Si apr s les r glages vous n tes...

Страница 18: ...suivantes 1 D branchez le pulv risateur de la prise de courant et appuyez sur la g chette afin que le produit l int rieur du pistolet puisse revenir dans le contenant 2 D vissez le r servoir et jetez...

Страница 19: ...Jet faible ou aucun jet A Aspiration insuffisante de la peinture du r servoir en raison d un vent obstru sur le bo tier du pistolet B Peinture trop paisse C Rondelle du couvercle manquante ou sale A N...

Страница 20: ...FRAN AIS 20 FINITION FINE PULV RISATEUR SUPER FINISH MAX C800971...

Страница 21: ...SUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES S LO PARA USO DOM STICO MANTENGA A LOS NI OS LEJOS DEL REA DE TRABAJO PULVERIZADORDEPINTURA Para comunicarse con el departamento de servicio al c...

Страница 22: ...fico Antes de utilizar este producto el usuario debe evaluarlo y determinar si resulta apto para la aplicaci n prevista El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades asociados con dicho uso L...

Страница 23: ...st dise ado con dos sistemas de aislamiento en vez de una conexi n a tierra no tiene medios de conexi n a tierra ni tampoco se le debe agregar tierra alguna La reparaci n de un producto con aislamient...

Страница 24: ...e rociado amplio 4 Inserte el tubo colectoren la cubierta del cilindro Para determinar la orientaci n del tubo colector consulte la fig B de la p g 26 1 5 1 2 3 Consulte el manual para ver las instruc...

Страница 25: ...ura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado fino patr n de rociado de 1 6 Muebles y gabinetes Negra 2 5 mm Amarillo Pintura de l tex de acabado de tiza o de leche Acabado de fino a medio patr n...

Страница 26: ...o g rela hacia el s mbolo note los cambios en la anchura e intensidad del patr n de rociado Ajuste la perilla hasta obtener el patr n de rociado deseado fig C NOTA La mejor distancia para sostener el...

Страница 27: ...a p g 26 y repita este procedimiento esta vez ajustar el flujo no con el agua que us para practicar sino con el material que est ahora en el recipiente Si luego de hacer ajustes sigue sin obtener el p...

Страница 28: ...tes con el cepillo suministrado 1 Desconecte el pulverizador del tomacorriente y accione el gatillo del pulverizador para que el material que est adentro regrese al recipiente 2 Destornille el recipie...

Страница 29: ...Tubo de pintura flojo A Cuele la pintura B Compruebe que el tubo de pintura est bien ajustado Ning n o poco rociado A Bajo volumen de pintura del recipiente debido a una obstrucci n del paso del aire...

Страница 30: ...Corporation 1770 Fernbrook Lane Plymouth MN 55447 United States of America tel fono 763 780 5115 1 800 264 5442 7 30 a m a 4 30 p m hora del Centro de los Estados Unidos LISTE DES PI CES Article N de...

Страница 31: ...31 SUPER FINISH MAX SPRAYER C800971 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS 7 9 8 10 11 12 6 5 3 13 14 4 1 2...

Страница 32: ...pueden agregar otros que var an de estado en estado Para obtener servicio cubierto por la garant a env e su producto con franqueo pagado y una descripci n del problema a la siguiente direcci n Wagner...

Отзывы: