background image

Version 2.8  08/2019

Consignes de sécurité importantes ! A lire avant 

de se connecter !

Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 62368-1 par 
le fabricant et a quitté l’usine en bon état de marche. Pour garantir 
son intégrité et un fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit de 
suivre les conseils et les avertissements préconisés dans cette notice 
d’utilisation. En cas d’utilisation de ce produit dans un véhicule terrestre, 
un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure à 2 000 
mètres, il convient de prendre en considération les normes de sécurité 
suivantes, en plus de la norme IEC 62368-1.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d‘incendie et d‘électrocution, 
n‘exposez pas cet appareil à l’humidité ou à la pluie. N’ouvrez pas le 
boîtier ; les pièces se trouvant à l’intérieur ne nécessitent pas d’entretien 
de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste qualifié pour 
procéder à l‘entretien de l‘appareil.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

des pièces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension 
suffisante pour présenter un risque d’électrocution.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des 

pièces sous tension accessibles depuis l’extérieur du boîtier. Tous les 
câbles extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole 
doivent être de type préfabriqués et conformes aux spécifications du fab-
ricant ou doivent avoir été installés par des spécialistes qualifiés.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

des instructions importantes relatives à l’utilisation ou l’entretien de 
l’appareil à lire dans les documents l’accompagnant. Lisez la notice 
d’utilisation.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

un risque de brûlure dû à une surface chaude. Ne touchez pas cette 
surface afin d’éviter de vous brûler.

Tous les appareils électriques et électroniques y compris les 

piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers auprès des 
points de collecte officiels prévus à cet effet. 

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en 

compte tous les avertissements et toutes les instructions mentionnés sur 
le produit ou dans cette notice d’utilisation.

•  N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le placez pas près de 

l’eau, d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une surface humide, 
d’une piscine ou d’une pièce humide.

•  Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil, par exemple, 

un vase, un verre ou une bouteille, etc.

•  Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
•  N’enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que partiellement.
•  La tension de fonctionnement de l’appareil doit être réglée de manière 

à correspondre à la tension d’alimentation de l’endroit où vous vous 
trouvez. Si vous n’êtes pas sûr de connaître la tension d’alimentation, 
demandez à votre revendeur ou à la compagnie d’électricité locale.

•  Avant de brancher l’appareil, assurez-vous systématiquement que 

l’installation électrique (alimentation) dispose de systèmes de protec-
tion suffisants contre les courts-circuits et les erreurs de mise à la terre 
des appareils raccordés.

•  Afin de réduire le risque d’électrocution, vous ne devez jamais 

supprimer la mise à la terre de l’appareil. Utilisez uniquement le câble 
d’alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale 
de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez 
pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre. 
Assurez-vous que l’appareil est bien raccordé à une prise disposant 
d’une terre de protection et que celle-ci est en ordre de marche.

•  Protégez le câble d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un marche 

dessus ou qu’il soit pincé, notamment près de la prise, de la prise 
murale ou à la sortie de l’appareil même ! Les câbles d’alimentation do-
ivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez régulièrement 
que le câble n’est pas fendu ou qu’il ne présente pas de signe d’usure, 
en particulier près de la prise et à la sortie de l’appareil.

•  N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
•  Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas 

pendant une longue période.

•  Débranchez l’appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau 

de la prise murale ou de la rallonge. L’appareil doit être placé de telle 
manière à ce qu’il puisse être débranché facilement à tout moment.

•  Les fusibles ne peuvent être remplacés que par des personnels qualifiés 

et uniquement sous réserve d’utiliser des pièces de type et de valeur 
nominale correctes.

•  Confiez tous les travaux d’entretien à des spécialistes qualifiés. Il est 

nécessaire d’effectuer de tels travaux lorsque l’unité a été endomma-
gée, comme par exemple dans les cas suivants :

-  Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché.
-  Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier.
-  Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
-  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi 

toutes les instructions à la lettre.

-  Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé.
•  En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller 

à ne pas descendre sous l’impédance minimale indiquée sur ledit 
appareil ou dans la présente notice. Les câbles employés doivent pré-
senter une section suffisante, qui soit conforme aux réglementations 
locales en vigueur.

•  Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
•  Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radia-

teur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil susceptible 
de produire de la chaleur.

•  Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des zones climatiques 

modérées. Il n'est pas adapté pour une utilisation dans des pays à climat 
tropical.

•  Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez l’appareil confor-

mément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé dans 
un emplacement confiné, comme un rack ou une console, sauf si une 
ventilation suffisante est garantie.

•  Si vous déplacez l’appareil, attendez qu’il soit à température ambiante 

avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à 
l’intérieur et endommager l’appareil.

•  Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur l’appareil, comme par 

exemple une bougie allumée.

•  L’appareil doit être placé à au moins 20 cm/8" pouces du premier mur.
•  Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied, 

des fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus 
avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution 
afin d’éviter tout risque de blessure s’il se renverse.

•  Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 

Cette consigne concerne toute sorte d’accessoires, qu’il s’agisse de 
couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou de 
dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un accessoire 
à l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation du fabricant. 
N’utilisez pas d’autres points de fixation que ceux préconisés par le 
fabricant.

•  Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités 

motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les 
enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l’expérience ou des 
connaissances nécessaires pour faire fonctionner le présent appareil. 
Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de 
portée des enfants de moins de quatre ans.

•  N’insérez jamais d‘objets à travers les grilles du boîtier, car ils pour-

raient toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer un 
court-circuit pouvant causer un risque d’incendie ou d’électrocution.

•  Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique 

de 90 dB, pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de l’audition ! 
L’exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte 
d’audition permanente. Portez des protections auditives adéquates 
si vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression 
acoustique.

•  Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l’efficacité de fonction-

nement de son produit uniquement si :

-  l’assemblage, l’extension, le réajustement, la modification ou la 

réparation de l’appareil ont été effectués par le fabricant ou par des 
personnes agréées pour ce genre de travaux.

-  l’installation électrique concernée est conforme aux normes IEC (ANSI).
-  l’unité est utilisée conformément aux instructions d’utilisation.
•  Ce produit a été optimisé pour une utilisation avec des signaux 

musicaux ou voix. Une utilisation avec des signaux sinusoïdaux, 
rectangulaires ou autres signaux de mesure risque de l’endommager 
gravement.

Consignes de sécurité générales pour systèmes 

de haut-parleurs 

Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés 

pour les systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les 
accessoires de montage tels qu’évoqués dans la notice de montage. Dans 
ce cadre, il convient de respecter scrupuleusement les indications de 
montage du fabricant. En cas d’utilisation non conforme d’accessoires ou 
d’installation d’accessoires de montage non d’origine, le dommage en 
résultant éventuellement ne sera pas couvert par la garantie et la 
responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.
Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires 
de montage, aux raccords et fixations ainsi qu’au matériel d’élingage, la 
portabilité du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité 
du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.

Toute réparation d’éléments de sécurité ne peut être effectuée que 
par le fabricant ou son représentant agréé, faute de quoi le permis 
d’exploitation s’éteint.

L’installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et ce, 

uniquement dans des zones de montage présentant une capacité de 
charge suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte 
des normes de construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit 
par le constructeur dans la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit 
impérativement être employé. Les raccords boulonnés doivent être 
assurés contre tout desserrement au moyen de mesures appropriées.

Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs, 

accessoires de montage compris) doivent être assurés contre la chute par 
deux dispositifs indépendants l’un de l’autre. Les éléments supplémen-
taires lâches ou les pièces se desserrant doivent pouvoir être retenus par 
des dispositifs adaptés. En cas d’utilisation de raccords, d’éléments de 
fixation et de matériel d’élingage, il convient de respecter les 
dispositions nationales en la matière. Le calcul du dimensionnement des 
dispositifs de sécurité requiert la prise en compte des charges 
dynamiques possibles (forces de recul).

En cas d’utilisation de trépieds, il faut surtout prendre en 

considération la charge maximale supportée. En outre, de par leur 
conception, la plupart des trépieds permettent uniquement de supporter 
des charges parfaitement centrées. Les trépieds doivent dès lors être 
disposés de façon stable. Il est nécessaire d’assurer les trépieds par des 
mesures supplémentaires dans les cas suivants (liste non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n’offre pas une stabilité suffisante ;
- lorsque leur hauteur limite leur stabilité ; 
- lorsque la force du vent risque d’être élevée ;
- lorsqu’ils risquent d’être heurtés par des personnes.
Des mesures particulières peuvent également s’avérer nécessaires, à titre 
préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux de la 
part de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être disposés dans 
des voies d’évacuation ou des passages réservés aux secours. En cas 
d’installation sur des voies de circulation, veiller à respecter la largeur de 
circulation requise, à verrouiller le secteur de façon adaptée et à mettre 
en place la signalisation idoine. Le montage et le démontage sont des 
phases qui présentent des risques particuliers. Il faut dès lors employer 
des moyens auxiliaires appropriés. Veiller également, lors de ces opéra-
tions, à respecter la législation nationale en la matière.

Lors du montage, il est indispensable de porter 

des équipements de sécurité adaptés (en particulier un casque, des 
gants et des chaussures de sécurité) et d’utiliser uniquement des 
dispositifs d’aide à l’ascension adaptés (échelles, échafaudages, etc.). 
La responsabilité dans ce domaine incombe uniquement à la société de 
montage exécutante.

ATTENTION ! À l’issue du montage, il y a lieu de contre-vérifier la 

fixation ou la suspension du système (haut-parleurs et supports).
L’exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu de 
vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en fonction 
des réglementations en vigueur dans le pays concerné, et de faire élimi-
ner sans délai les éventuels défauts constatés.
En outre, nous recommandons fortement de constituer une documenta-
tion détaillée sur toutes les mesures d’inspection dans les registres de 
contrôle ou similaires.
Dans ce cas, il convient en particulier de dimensionner avec des réserves 
de sécurité suffisantes les points de support de charge de systèmes 
suspendus. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la 
législation nationale en la matière.

Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables de 

produire des niveaux sonores dangereux pour la santé. Même des niveaux 
sonores a priori inoffensifs peuvent, en cas d’exposition prolongée, pro-
voquer des pertes auditives irréversibles (à partir de 95 dBA SPL environ) 
! C’est pourquoi nous conseillons à toutes les personnes soumises à des 
niveaux sonores élevés en raison de l’exploitation de systèmes de haut-
parleurs, de porter des protections auditives professionnelles (bouchons 
d’oreilles ou casques antibruit).
Fabricant : Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,  
66606 St. Wendel, Allemagne

Содержание POLAR 10

Страница 1: ...Manual 1 3 POLAR 10 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Страница 2: ...recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of access...

Страница 3: ...gh unit and a spacer The shipping box for the subwoofer also contains a padded protective cover for the bass cabinet a gig bag for the two columnar elements and the mains power cord 1 2 The Components...

Страница 4: ...k grounding of the center pin of this plug must be maintained On Off Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Please use the fa...

Страница 5: ...ockwise to the far right to turn it all the way up Heads up When using the Aux input while streaming audio via Bluetooth balance the two signal levels by adjusting the Bluetooth player s volume to mat...

Страница 6: ...ring process Bluetooth Adjust high frequency 12 dB default 0 dB Hi EQ Adjust mid frequency 12 dB default 0 dB Mid EQ Set mid frequency 70 Hz 12 kHz default 1 kHz Mid Freq Adjust low frequency 12 dB de...

Страница 7: ...ntly on default On after 8 sec of no operation display turns dark LCD Dim Load customized settings Store Preset Store customized settings Erase Preset Erase selected preset Brightness Display brightne...

Страница 8: ...fter 8 sec of no operation display turns dark LCD Dim Load customized settings Store Preset Store customized settings Erase Preset Erase selected preset Brightness Display brightness 0 10 default 5 Co...

Страница 9: ...etooth SIG Inc and any use of such marks by Stamer Musikanlagen GmbH is under license All mentioned trademarks and copyrights belong to their respective owners For the USA This device complies with pa...

Страница 10: ...wird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r a...

Страница 11: ...e gepolsterte Schutzh lle f r den Subwoofer eine Tragetasche f r die beiden S ulenkom ponenten und das Netzkabel enthalten 1 2 Die Komponenten Der Subwoofer Der aktive System Subwoofer beherbergt den...

Страница 12: ...ial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains IEC Netzbuchse zum Anschluss an die Spannungsversorgung Bitte verwen den Sie das im Liefe...

Страница 13: ...eitig ge nutzt werden kann die Lautst rke des Bluetooth Signals im Verh ltnis zum Aux Signal am Bluetooth Zuspieler geregelt werden 10 Sub Drehregler zur Einstellung des Bassanteils des Systems In der...

Страница 14: ...ozess Bluetooth H hen Klangregelung 12 dB Voreinstellung 0 dB Hi EQ Mitten Klangregelung 12 dB Voreinstellung 0 dB Mid EQ Mitten Frequenz 70 Hz 12 kHz Voreinstellung 1 kHz Mid Freq Bass Klangregelung...

Страница 15: ...ant Voreinstellung On Display dunkelt nach Bedienung ab LCD Dim Preset laden Store Preset Preset speichern Erase Preset Preset l schen Brightness Display Helligkeit 0 10 Voreinstellung 5 Contrast Disp...

Страница 16: ...chtet konstant Voreinstellung On Display dunkelt nach Bedienung ab LCD Dim Preset laden Store Preset Preset speichern Erase Preset Preset l schen Brightness Display Helligkeit 0 10 Voreinstellung 5 Co...

Страница 17: ...precher 1x 10 2 Schwingspule Frontgitter 1 5 mm Metallgitter mit schwarzem Akus tikschaumstoff Abmessungen BxHxT 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Gewicht 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High Unit Mitteltonlautsprech...

Страница 18: ...u mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant C...

Страница 19: ...e protection matelass e pour le subwoofer un sac de transport pour les deux l ments colonne ainsi que le c ble d alimentation 1 2 Les composants Le subwoofer Le syst me subwoofer actif h berge le haut...

Страница 20: ...l No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Prise d alimentation de type IEC permettant le raccordement la tension d alimentation Veuil...

Страница 21: ...streaming audio Bluetooth sont utilis s simultan ment le volume du signal Bluetooth peut tre ajust proportionnellement au signal Aux sur le p riph rique Bluetooth 10 Sub Potentiom tre rotatif permett...

Страница 22: ...e tonalit m diums 12 dB pr r glage 0 dB Mid EQ Fr quence m diums 70 Hz 12 kHz pr r glage 1 kHz Mid Freq R glage de tonalit basses 12 dB pr r glage 0 dB Low EQ Music pr r glage Voice DJ Mode Load Prese...

Страница 23: ...ode Load Preset Off Off Fonction Delay d sactiv e r glage par d faut 0 100 m Distance Delay Delay Off L cran est allum en permanence r glage par d faut On L cran s assombrit apr s utilisation LCD Dim...

Страница 24: ...Delay d sactiv e r glage par d faut 0 100 m Distance Delay Delay Off L cran est allum en permanence r glage par d faut On L cran s assombrit apr s utilisation LCD Dim Charger preset Store Preset Enreg...

Страница 25: ...oofer Haut parleur de basses 1x 10 avec bobine mobile 2 Grille Grille m tallique 1 5 mm avec mousse acoustique noire Dimensions l x H x P 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Poids 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High U...

Страница 26: ...pio coperchi di protezi one borse per il trasporto supporti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre...

Страница 27: ...l cartone del subwoofer contiene anche una guaina protettiva imbottita per il subwoofer una borsa per trasportare i due elementi colonna e un cavo rete 1 2 Componenti Il subwoofer Il subwoofer attivo...

Страница 28: ...On Off Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Presa rete IEC per connessione alla rete di corrente Per favore usate il cavo...

Страница 29: ...ione Quando usate l ingresso Aux e streaming audio Bluetooth contemporaneamente potete adattare il volume del segnale Bluetooth a quello del segnale Aux regolando il volume sul vostro dispositivo Blue...

Страница 30: ...preselezionato 0 dB Mid EQ Frequenza centrale 70 Hz 12 kHz preselezionato 1 kHz Mid Freq Regolazione bassi 12 dB preselezionato 0 dB Low EQ Music preselezionato Voice DJ Mode Load Preset Off Funzione...

Страница 31: ...e Preset Memorizzare preset Erase Preset Cancellare preset Brightness Luminosit del display 0 10 preselezione 5 Contrast Contrasto del display 0 10 preselezione 5 Factory Reset Ripristino alle imposta...

Страница 32: ...ane permanentemente acceso preselez On Il display si annerisce dopo l uso LCD Dim Caricare preset Store Preset Memorizzare preset Erase Preset Cancellare preset Brightness Luminosit del display 0 10 p...

Страница 33: ...oofer Altoparlante bassi 1x 10 con bobina 2 Griglia frontale Griglia in metallo 1 5 mm con plastico espanso speciale Dimensioni L x A x P 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Peso 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High Un...

Страница 34: ...e accesorios por ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones...

Страница 35: ...ntos de la columna y el cable de red 1 2 Los componentes El subwoofer El subwoofer de sistema activo alberga el altavoz de graves y la electr nica del sistema m s las etapas finales En la parte superi...

Страница 36: ...Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Tomacorriente de red IEC para conectar la alimentaci n de tensi n Utilice el cable de...

Страница 37: ...mult neamente la entrada Aux y la transmisi n de audio Bluetooth puede regularse el volumen de la se al de Bluetooth en relaci n a la se al Aux en la fuente sonora Bluetooth 10 Sub Regulador rotativo...

Страница 38: ...e sonido agudos 12 dB Preajuste 0 dB Hi EQ Regulaci n de sonido medios 12 dB Preajuste 0 dB Mid EQ Frecuencia medias 70 Hz 12 kHz Preajuste 1 kHz Mid Freq Regulaci n de sonido graves 12 dB Preajuste 0...

Страница 39: ...ilumina de forma constante preajuste On El display se oscurece despu s del manejo LCD Dim Cargar Preset Store Preset Guardar Preset Erase Preset Borrar Preset Brightness Brillo del display 0 10 preaju...

Страница 40: ...onstante preajuste On El display se oscurece despu s del manejo LCD Dim Cargar Preset Store Preset Guardar Preset Erase Preset Borrar Preset Brightness Brillo del display 0 10 preajuste 5 Contrast Con...

Страница 41: ...bwoofer Altavoz de graves 1x 10 con bobina oscilatoria de 2 Rejilla frontal Rejilla met lica de 1 5 mm con espuma negra ac stica Dimensiones AxAxP 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Peso 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mi...

Страница 42: ...1509 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten...

Отзывы: