background image

Version 2.8  08/2019

Wichtige Sicherheitshinweise! 
Bitte vor Anschluss lesen!

Dieses Produkt wurde gemäß IEC 62368-1 hergestellt und hat das 
Werk in einem sicheren, betriebsfähigen Zustand verlassen. Um 
diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb zu 
gewährleisten, ist es notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen 
und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu finden sind. 
Bei Einsatz dieses Produktes in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen, 
oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die entsprechen-
den Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 62368-1 beachtet werden.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verhüten, 
darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden. 
Öffnen Sie das Gehäuse nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die 
vom Benutzer wartbar sind. Die Wartung darf nur von einem qualifi-
ziertem Kundendienst durchgeführt werden.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor 

gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse – Spannung, die 
möglicherweise genügt, eine Stromschlaggefahr darzustellen.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor außen 

zugänglicher, gefährlicher Spannung. Eine Verbindung zu jeder 
Anschlussklemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur mit 
konfektioniertem Kabel hergestellt werden, dass den Empfehlungen 
des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von qualifiziertem Personal 
installiert wurde.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht Sie auf wichtige 

Bedienungs- und Wartungsanweisungen aufmerksam, die in 
beiliegenden Unterlagen zu finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt Ihnen: Vorsicht! 

Heiße Oberfläche! Um Verbrennungen zu vermeiden, nicht anfassen.

Elektro- und Elektronikgeräte einschließlich Batterien sind 

getrennt vom Hausmüll über offizielle Sammelstellen fachgerecht zu 
entsorgen.

Bitte lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese 

Anweisungen auf. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen 
auf dem Gerät und in dieser Anleitung.

•  Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Stellen Sie 

das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, Badewannen, Waschbecken, 
Küchenspülen, nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten 
Räumen auf. 

•  Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen usw., die 

Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.

•  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
•  Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des Gehäuses.
•  Die auf dem Gerät angegebene Betriebsspannung muss mit der 

örtlichen Spannung der Netzstromversorgung übereinstimmen. 
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Spannung in Ihrem Netz 
zur Verfügung steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den 
örtlichen Stromversorger.

•  Stellen Sie vor Anschluss des Gerätes unbedingt sicher, dass die 

Netz versorgungsinstallation über ausreichende Schutz einrichtungen 
gegen Kurzschluss und Erdungsfehler angeschlossener Geräte 
verfügt.

•  Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, muss die Erdung 

des Gerätes beibehalten werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte 
Stromführungskabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen, 
geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses immer aufrecht. Stel-
len Sie sicher, dass das Gerät nur an Steckdosen angeschlossen wird, 
die über eine ordnungsgemäß funktionierende Schutzerde verfügen.

•  Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten und Quetschen, 

besonders in der Nähe der Stecker, Gerätesteckdosen – und dort, wo 
sie am Gerät austreten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig 
behandelt werden. Kontrollieren Sie die Stromführungskabel in 
regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und Anzeichen von Abnut-
zung, besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung 
zum Gerät. 

•  Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel.
•  Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät 

über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

•  Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt, wenn der 

Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose gezogen wird. Das Gerät 
sollte so aufgestellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht 
möglich ist.

•  Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem Personal gewechselt wer-

den, und nur unter Verwendung des korrekten Typs und Nennwerts.

•  Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal ausge-

führt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine 
Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel:

-  Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder 

abgenutzt ist.

-  Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind.
-  Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war. 
-  Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die 

Bedienungsanleitung beachtet wurde.

-  Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
•  Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät darf die auf dem 

Gerät oder in dieser Anleitung angegebene Mindestimpedanz nicht 
unterschritten werden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend 
den lokalen Regelungen über einen ausreichenden Querschnitt 
verfügen.

•  Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
•  Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie 

zum Beispiel Heizkörper, Heizregister, Öfen oder anderen Geräten, 
die Hitze erzeugen.

•  Dieses Gerät wurde für die Verwendung in gemäßigten Klimazonen 

entwickelt. Nicht geeignet zur Verwendung in tropischen Klimazonen.

•  Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das 

Gerät entsprechend der Anleitung des Herstellers. Das Gerät darf 
nicht eingebaut werden – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, 
es sei denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.

•  Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungstemperatur erwärmt 

werden, wenn es in einen Raum transportiert wird. Es könnte sich 
Kondensation im Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es 
ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.

•  Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das 

Gerät.

•  Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden aufgestellt werden.
•  Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder 

Halterungen benutzt werden, die vom Hersteller spezifiziert sind 
oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen 
benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/Geräte-
Kombination transportieren, um Verletzungen durch Umkippen zu 
vermeiden.

•  Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Das 

gilt für alle Arten von Zubehör, wie zum Beispiel Schutzabdeckungen, 
Transporttaschen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen. 
Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen, befolgen Sie immer 
die Anleitungen des Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungs-
punkte des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind. 

•  Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person oder Personen (ein-

schließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen 
und geistigen Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher 
Erfahrung und/oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen. 
Kinder unter 4 Jahren sollten stets von diesem Gerät fern gehalten 
werden.

•  Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze einge-

führt werden, da dadurch gefährliche, spannungsführende Bauteile 
berührt oder kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu einer 
Feuer- oder Stromschlaggefahr führen. 

•  Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 90 dB zu 

produzieren. Dies könnte zu einem dauerhaften Hörschaden führen! 
Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem 
dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer anhaltenden Belastung 
durch solch hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.

•  Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverlässigkeit und 

Leistung des Gerätes nur unter folgenden Voraussetzungen:

-  Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen oder Reparatu-

ren werden vom Hersteller oder autorisiertem Personal ausgeführt.

-  Die elektrische Installation des betreffenden Bereiches entspricht 

den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben.

-  Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt.
•  Dieses Produkt ist auf die Verwendung mit Musik- und Sprach-

signalen optimiert. Verwendung mit Sinus-, Rechteck- oder anderen 
Mess-Signalen bei höherem Pegel kann zu ernsten Beschädigungen 
des Geräts führen.

Allgemeine Sicherheitshinweise  

für Lautsprechersysteme 

Befestigungssysteme dürfen ausschließlich für die vom 

Hersteller freigegebenen Lautsprechersysteme und mit dem in der 
Montageanleitung genannten Montage-Zubehör verwendet werden. 
Die Montagehinweise des Herstellers sind dabei unbedingt zu 
beachten. Bei unsachgemäßer Montage bzw. Verwendung von nicht 
freigegebenem Montage-Zubehör kann die angegebene Belastung 
nicht garantiert und keinerlei Haftung seitens des Herstellers 
übernommen werden.

Sollten Änderungen an Lautsprechern, an Montage-Zubehör, 
Verbindungs- und Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln 
vorgenommen werden, kann die Tragfähigkeit des Systems nicht 
mehr garantiert werden und seitens des Hersteller keinerlei Haftung 
übernommen werden.
Reparaturen an sicherheitsrelevanten Bauteilen dürfen nur vom 
Hersteller oder Bevollmächtigten durchgeführt werden, andernfalls 
erlischt die Betriebserlaubnis.

Die Installation darf ausschließlich durch Sachkundige und nur 

an Montagepunkten mit ausreichender Tragfähigkeit, ggf. unter der 
Berücksichtigung von Bauauflagen, erfolgen. Das vom Hersteller in der 
Montageanleitung vorgeschriebene Befestigungsmaterial (Schrauben, 
Dübel, etc.) muss verwendet werden. Schraubverbindungen müssen 
durch geeignete Maßnahmen gegen Lösen gesichert sein.

Ortsfeste oder mobile Installationen (hier Lautsprecher 

inkl. Montagezubehör) müssen durch zwei unabhängig voneinander 
wirkende Einrichtungen gegen Herabfallen gesichert sein. Lose Zusatz-
teile oder sich lösende Teile müssen durch geeignete Einrichtungen 
aufgefangen werden können. Bei Verwendung von Verbindungs- und 
Befestigungselementen sowie Anschlagmitteln sind die nationalen 
Vorschriften zu beachten. Hinsichtlich der Bemessung der Sicherungs-
mittel sind mögliche dynamische Belastungen (Ruckkräfte) mit zu 
berücksichtigen.

Bei Stativen ist vor allem die maximale Traglast zu beachten. 

Außerdem sind die meisten Stative aus konstruktiven Gründen nur 
für das Tragen von genau zentrischer Belastung zugelassen. Stative 
müssen standsicher aufgestellt werden. Stative sind durch geeignete 
Maßnahmen zusätzlich zu sichern, wenn zum Beispiel:
- ihre Aufstandfläche keinen sicheren Stand zulässt,
- ihre Höhen die Standsicherheit einschränken,
- mit zu hohem Winddruck zu rechnen ist,
- damit zu rechnen ist, dass sie durch Personen umgestoßen werden.
Besondere Maßnahmen können auch zur Vorsorge gegen gefährdendes 
Verhalten von Zuschauern erforderlich werden. Stative dürfen nicht 
in Flucht- und Rettungswegen aufgestellt werden. Bei Aufstellung 
in Verkehrswegen ist auf die erforderliche Breite der Wege und auf 
ordnungsgemäße Absperrung sowie Kennzeichnung zu achten. Beim 
Auf- und Absetzen ist eine besondere Gefährdung gegeben. Hierzu 
sind geeignete Hilfsmittel zu verwenden. Es sind hierbei die nationalen 
Vorschriften zu beachten.

Während der Montage ist geeignete Schutz-

ausrüstung (insbesondere Kopfschutz, Handschuhe und Sicherheits-
schuhe) zu tragen und es sind nur geeignete Aufstiegshilfen (Leitern, 
Gerüste, etc.) zu verwenden. Die Verantwortung dafür liegt alleine 
beim ausführenden Installationsbetrieb.

ACHTUNG! Nach der Montage ist die Aufhängung des Systems 

aus Halterung und Lautsprecher auf sichere Befestigung zu überprüfen. 
Der Betreiber von Lautsprechersystemen (ortsfest oder mobil) ist 
verpflichtet, alle Systemkomponenten unter Berücksichtigung der 
jeweils nationalen Regelungen regelmäßig zu überprüfen bzw. prüfen 
zu lassen und mögliche Schäden unverzüglich beseitigen zu lassen. 
Weiterhin raten wir dringend zu einer ausführlichen Dokumentation 
aller Überprüfungsmaßnahmen in Prüfbüchern o.ä.
Insbesondere die Lastaufnahmepunkte geflogener Systeme sollten hier 
mit ausreichenden Sicherheitsreserven dimensioniert werden. Es sind 
hierbei die nationalen Vorschriften zu beachten.

Professionelle Lautsprechersysteme sind in der Lage, 

gesundheitsschädliche Schallpegel zu erzeugen. Selbst die Einwirkung 
scheinbar harmloser Schallpegel über einen längeren Zeitraum kann zu 
bleibenden Schäden am Gehör führen (ab ca. 95 dBA SPL)! Daher raten 
wir für alle Personen, die durch den Betrieb von Lautsprechersystemen 
dem Einfluss hoher Schallpegel ausgesetzt sind, zum Tragen von 
professionellem Gehörschutz (Ohrstöpsel oder Kapselgehörschutz).

Hersteller: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,  
66606 St. Wendel, Deutschland

Содержание POLAR 10

Страница 1: ...Manual 1 3 POLAR 10 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Страница 2: ...recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of access...

Страница 3: ...gh unit and a spacer The shipping box for the subwoofer also contains a padded protective cover for the bass cabinet a gig bag for the two columnar elements and the mains power cord 1 2 The Components...

Страница 4: ...k grounding of the center pin of this plug must be maintained On Off Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Please use the fa...

Страница 5: ...ockwise to the far right to turn it all the way up Heads up When using the Aux input while streaming audio via Bluetooth balance the two signal levels by adjusting the Bluetooth player s volume to mat...

Страница 6: ...ring process Bluetooth Adjust high frequency 12 dB default 0 dB Hi EQ Adjust mid frequency 12 dB default 0 dB Mid EQ Set mid frequency 70 Hz 12 kHz default 1 kHz Mid Freq Adjust low frequency 12 dB de...

Страница 7: ...ntly on default On after 8 sec of no operation display turns dark LCD Dim Load customized settings Store Preset Store customized settings Erase Preset Erase selected preset Brightness Display brightne...

Страница 8: ...fter 8 sec of no operation display turns dark LCD Dim Load customized settings Store Preset Store customized settings Erase Preset Erase selected preset Brightness Display brightness 0 10 default 5 Co...

Страница 9: ...etooth SIG Inc and any use of such marks by Stamer Musikanlagen GmbH is under license All mentioned trademarks and copyrights belong to their respective owners For the USA This device complies with pa...

Страница 10: ...wird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r a...

Страница 11: ...e gepolsterte Schutzh lle f r den Subwoofer eine Tragetasche f r die beiden S ulenkom ponenten und das Netzkabel enthalten 1 2 Die Komponenten Der Subwoofer Der aktive System Subwoofer beherbergt den...

Страница 12: ...ial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains IEC Netzbuchse zum Anschluss an die Spannungsversorgung Bitte verwen den Sie das im Liefe...

Страница 13: ...eitig ge nutzt werden kann die Lautst rke des Bluetooth Signals im Verh ltnis zum Aux Signal am Bluetooth Zuspieler geregelt werden 10 Sub Drehregler zur Einstellung des Bassanteils des Systems In der...

Страница 14: ...ozess Bluetooth H hen Klangregelung 12 dB Voreinstellung 0 dB Hi EQ Mitten Klangregelung 12 dB Voreinstellung 0 dB Mid EQ Mitten Frequenz 70 Hz 12 kHz Voreinstellung 1 kHz Mid Freq Bass Klangregelung...

Страница 15: ...ant Voreinstellung On Display dunkelt nach Bedienung ab LCD Dim Preset laden Store Preset Preset speichern Erase Preset Preset l schen Brightness Display Helligkeit 0 10 Voreinstellung 5 Contrast Disp...

Страница 16: ...chtet konstant Voreinstellung On Display dunkelt nach Bedienung ab LCD Dim Preset laden Store Preset Preset speichern Erase Preset Preset l schen Brightness Display Helligkeit 0 10 Voreinstellung 5 Co...

Страница 17: ...precher 1x 10 2 Schwingspule Frontgitter 1 5 mm Metallgitter mit schwarzem Akus tikschaumstoff Abmessungen BxHxT 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Gewicht 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High Unit Mitteltonlautsprech...

Страница 18: ...u mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant C...

Страница 19: ...e protection matelass e pour le subwoofer un sac de transport pour les deux l ments colonne ainsi que le c ble d alimentation 1 2 Les composants Le subwoofer Le syst me subwoofer actif h berge le haut...

Страница 20: ...l No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Prise d alimentation de type IEC permettant le raccordement la tension d alimentation Veuil...

Страница 21: ...streaming audio Bluetooth sont utilis s simultan ment le volume du signal Bluetooth peut tre ajust proportionnellement au signal Aux sur le p riph rique Bluetooth 10 Sub Potentiom tre rotatif permett...

Страница 22: ...e tonalit m diums 12 dB pr r glage 0 dB Mid EQ Fr quence m diums 70 Hz 12 kHz pr r glage 1 kHz Mid Freq R glage de tonalit basses 12 dB pr r glage 0 dB Low EQ Music pr r glage Voice DJ Mode Load Prese...

Страница 23: ...ode Load Preset Off Off Fonction Delay d sactiv e r glage par d faut 0 100 m Distance Delay Delay Off L cran est allum en permanence r glage par d faut On L cran s assombrit apr s utilisation LCD Dim...

Страница 24: ...Delay d sactiv e r glage par d faut 0 100 m Distance Delay Delay Off L cran est allum en permanence r glage par d faut On L cran s assombrit apr s utilisation LCD Dim Charger preset Store Preset Enreg...

Страница 25: ...oofer Haut parleur de basses 1x 10 avec bobine mobile 2 Grille Grille m tallique 1 5 mm avec mousse acoustique noire Dimensions l x H x P 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Poids 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High U...

Страница 26: ...pio coperchi di protezi one borse per il trasporto supporti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre...

Страница 27: ...l cartone del subwoofer contiene anche una guaina protettiva imbottita per il subwoofer una borsa per trasportare i due elementi colonna e un cavo rete 1 2 Componenti Il subwoofer Il subwoofer attivo...

Страница 28: ...On Off Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Presa rete IEC per connessione alla rete di corrente Per favore usate il cavo...

Страница 29: ...ione Quando usate l ingresso Aux e streaming audio Bluetooth contemporaneamente potete adattare il volume del segnale Bluetooth a quello del segnale Aux regolando il volume sul vostro dispositivo Blue...

Страница 30: ...preselezionato 0 dB Mid EQ Frequenza centrale 70 Hz 12 kHz preselezionato 1 kHz Mid Freq Regolazione bassi 12 dB preselezionato 0 dB Low EQ Music preselezionato Voice DJ Mode Load Preset Off Funzione...

Страница 31: ...e Preset Memorizzare preset Erase Preset Cancellare preset Brightness Luminosit del display 0 10 preselezione 5 Contrast Contrasto del display 0 10 preselezione 5 Factory Reset Ripristino alle imposta...

Страница 32: ...ane permanentemente acceso preselez On Il display si annerisce dopo l uso LCD Dim Caricare preset Store Preset Memorizzare preset Erase Preset Cancellare preset Brightness Luminosit del display 0 10 p...

Страница 33: ...oofer Altoparlante bassi 1x 10 con bobina 2 Griglia frontale Griglia in metallo 1 5 mm con plastico espanso speciale Dimensioni L x A x P 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Peso 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mid High Un...

Страница 34: ...e accesorios por ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones...

Страница 35: ...ntos de la columna y el cable de red 1 2 Los componentes El subwoofer El subwoofer de sistema activo alberga el altavoz de graves y la electr nica del sistema m s las etapas finales En la parte superi...

Страница 36: ...Serial No Power Caution Risk of electric shock Do not open Refer servicing to qualified service personnel 1 Mains Tomacorriente de red IEC para conectar la alimentaci n de tensi n Utilice el cable de...

Страница 37: ...mult neamente la entrada Aux y la transmisi n de audio Bluetooth puede regularse el volumen de la se al de Bluetooth en relaci n a la se al Aux en la fuente sonora Bluetooth 10 Sub Regulador rotativo...

Страница 38: ...e sonido agudos 12 dB Preajuste 0 dB Hi EQ Regulaci n de sonido medios 12 dB Preajuste 0 dB Mid EQ Frecuencia medias 70 Hz 12 kHz Preajuste 1 kHz Mid Freq Regulaci n de sonido graves 12 dB Preajuste 0...

Страница 39: ...ilumina de forma constante preajuste On El display se oscurece despu s del manejo LCD Dim Cargar Preset Store Preset Guardar Preset Erase Preset Borrar Preset Brightness Brillo del display 0 10 preaju...

Страница 40: ...onstante preajuste On El display se oscurece despu s del manejo LCD Dim Cargar Preset Store Preset Guardar Preset Erase Preset Borrar Preset Brightness Brillo del display 0 10 preajuste 5 Contrast Con...

Страница 41: ...bwoofer Altavoz de graves 1x 10 con bobina oscilatoria de 2 Rejilla frontal Rejilla met lica de 1 5 mm con espuma negra ac stica Dimensiones AxAxP 36 6 x 62 5 x 54 1 cm Peso 21 kg 46 2 lbs POLAR 10 Mi...

Страница 42: ...1509 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten...

Отзывы: