background image

ITA

ENG

I-BASIC 3

I-BASIC 3

F

Com

8

i-basic 3

Manual

e di ins

tallazione, uso e manut

enzione

Ins

tallation, oper

ation and maint

enanc

e manual

Manuel d’ins

tallation, utilisation et et

entr

etien

Ins

tallation, bedienungs Und wartunghandbuch

Manual de ins

tallación, Uso y mant

enimient

o

Рук

ово

дс

тво по ус

тановк

е, Эк

сплуа

тации и т

ех. Обслуживанию

12_05_00_05

F) SISTEMA 2 TUBI 

(valvola flottante - 3 punti)

LEGENDA

L

FASE 230Vac

N

NEUTRO - 230Vac 

M1

MOTORE VENTILATOR

230Vac

I

VELOCITÀ MINIMA 

I I

VELOCITÀ MEDIA 

I I I

VELOCITÀ MASSIMA 

Com

COMUNE MOTORE

XA1

MORSETTIERA i-basic 3

YV5

VALVOLA CALDO/FREDDO 

230Vac FLOTTANTE 

(3 PUNTI)

MOTORE DI CONTROLLO 

ELETTRONICO 0-10 Vdc

NOTE

1) Non cortocircuitare mai i PIN non 

utilizzati di J9.

2) PIN 4 e 5 di J9 sono utilizzati per 

collaudi di fabbrica e non devono mai 

essere cablati. Le connessioni devo-

no essere lasciate completamente li-

bere senza il collegamento di alcun 

filo elettrico.

3) Regolazione del motore 

con controllo elettronico: 

in posizione I = 

uscita costante a 3Vdc 

in posizione Il = 

uscita costante a 6Vdc 

in posizione A:

- se dip 5 = off 

I’uscita è variabile in funzione della 

temperatura ambiente e set-point 

(ventilatore spento a set-point rag-

giunto)

- se dip 5 = on 

I’uscita è variabile in funzione della 

temperatura ambiente e set-point 

(ventilatore alla minima velocità a 

set-point raggiunto - 1,5Vdc)

LEGENDA

A1

MOTORE CON

CONTROLLO ELETTRONICO

F) 2 PIPE SYSTEM 

(floating valve - 3 points)

LEGEND

L

PHASE 230Vac

N

NEUTRAL - 230Vac 

M1

FAN MOTOR

230Vac

I

SPEED MIN

I I

SPEED MED 

I I I

SPEED MAX

Com

COMMON MOTOR

XA1

i-basic 3 TERMINAL BOARD

YV5

HEAT/COOL VALVE

230Vac - FLOATING 

(3 POINTS)

MOTOR WITH ELECTRONIC 

CONTRO 0-10 Vdc

NOTE

1) Not short the J9 pins not used

2) Pins 4 and 5 should never be wired 

(only factory used).

The connections must be left comple-

tely free without connecting any elec-

trical wire.

3) Motor regolation 

with electronic control: 

in the position I = out fix 3Vdc

in the position Il = out fix 6Vdc 

in the position A:

- if dip 5 = off 

The output is variable according to 

the set-point and room temperature 

(fan off with set-point reached)

- if dip 5 = on

The output is variable according to 

the set-point and room temperature 

(fan at minimum speed with set-point 

reached - 1,5Vdc)

LEGEND

A1

MOTOR WITH 

ELECTRONIC CONTROL

Содержание i-Basic 3

Страница 1: ...errupteurs ventilateur 3 vitesses ou modulant 0 10Vdc Elektronischer Analog Thermostat mit vereinfachter Programmierung mittels Mikroschalter Gebl se mit 3 Geschwindigkeiten oder modulierend 0 10 V WS...

Страница 2: ...reddo in funzione raffrescamento chiude le valvole al raggiungimento della temperatura ambiente prefissata In presenza di sonda acqua sulla batteria del caldo il ventilatore viene gestito in base alla...

Страница 3: ...ostat startet das Gebl se wenn W rme oder K lte ben tigt wird sobald die mittels des Drehknopfes eingestellte Raumtemperatur er reicht wird schaltet es das Gebl se wieder aus 2 Gebl sekonvektor mit 2...

Страница 4: ...so y mantenimiento 12_05_00_05 A BASE CON ELETTRONICA VISTA CONNESSIONI PARTE POSTERIORE B CONTROBASE CON MORSETTIERA VISTA PARTE POSTERIORE A PART WITH ELECTRONIC CONTROL VIEW OF THE REAR CONNECTIONS...

Страница 5: ...s Und wartunghandbuch Manual de installaci n Uso y mantenimiento 12_05_00_05 A SCHEMA ELETTRICO INTERNO B FILI A CORREDO DA UTILIZZARE NEL CASO DI INSTALLAZIONE A BORDO UNITA A INTERNAL WIRING DIAGRAM...

Страница 6: ...230Vac M1 MOTORE VENTILATORE 230Vac I VELOCIT MINIMA I I VELOCIT MEDIA I I I VELOCIT MASSIMA Com COMUNE MOTORE KA1 RELE ATTIVAZIONE RESISTENZA XA1 MORSETTIERA i basic 3 YV1 VALVOLA CALDO FREDDO 230Vac...

Страница 7: ...in Aus Ventil C SYSTEM MIT 4 LEITUNGEN Ein Aus Ventil D SYSTEM MIT ELEKTROHEIZUNG ALS INTEGRIERUNG Ein Aus Ventil D SYSTEM MIT ELEKTROHEIZUNG ALS ERSATZ Ein Aus Ventil ZEICHENERKL RUNG L AUSSENLEITER...

Страница 8: ...se dip 5 off I uscita variabile in funzione della temperatura ambiente e set point ventilatore spento a set point rag giunto se dip 5 on I uscita variabile in funzione della temperatura ambiente e set...

Страница 9: ...erwendeten PIN von J9 niemals kurzschlie en 2 PIN 4 und 5 von J9 werden f r wer ksseitige Abnahmen verwendet und d rfen daher niemals verkabelt wer den Die Anschl sse m ssen kom plett frei bleiben ohn...

Страница 10: ...so y mantenimiento 12_05_00_05 SISTEMA 2 TUBI valvola modulante 0 10Vdc SISTEMA 4 TUBI valvole modulanti 0 10Vdc LEGENDA YV6 VALVOLA CALDO FREDDO 0 10Vdc MODULANTE YV7 VALVOLA CALDO 0 10Vdc MODULANTE...

Страница 11: ...E FR O 0 10Vdc MODULADORA YV7 V LVULA CALIENTE 0 10Vdc MODULADORA YV8 V LVULA FR O 0 10Vdc MODULADORA SYSTEM MIT 2 LEITUNGEN Modulationsventil 0 10Vdc SYSTEM MIT 4 LEITUNGEN 0 10 VDC Modulationsventil...

Страница 12: ...r 90sec ogni 15 minuti INGRESSO CONFIGURABILE FINESTRA O ECONOMY si pu utilizzare J2 oppure J9 a discrezione ECONOMY APERTO comfort CHIUSO economy In ECONOMY viene regolata una temperatura fissa 17 C...

Страница 13: ...t 4 Lei tungen muss der Sensor im Heizregi ster positioniert werden EINGANG LUFTTEMPERATURSENSOR F R AUSSENLUFT Es k nnen die Klemme 10 12 oder J3 verwendet werden sie sind im in neren parallel verbun...

Страница 14: ...N AM GEBL SEKONVEKTOR INSTALACI N A BORDO 14 i basic 3 Manuale di installazione uso e manutenzione Installation operation and maintenance manual Manuel d installation utilisation et etentretien Instal...

Страница 15: ...N AM GEBL SEKONVEKTOR INSTALACI N A BORDO 15 i basic 3 Manuale di installazione uso e manutenzione Installation operation and maintenance manual Manuel d installation utilisation et etentretien Instal...

Страница 16: ...sostituire la contro base standard da incasso per 503 con la contro base per pareti senza scatola da incasso Questo accessorio ac quistabile a parte avr una profondi t maggiore rispetto allo standard...

Страница 17: ...ente vorhanden Einf h ren von 4 Z hnen in 4 Langl cher Es reicht aus von Hand Druck au szu ben bis ein Klick zu ver nehmen ist Es ist empfiehlt sich zuerst die Seite mit der Klemmenlei ste anzubringen...

Страница 18: ...On off remoto N DIP FONCTION OFF ON 1 Syst me 2 4 tubes 2 tubes 4 tubes 2 Changement saison Manuel Automatique centralis si DIP 7 on 3 R sistance lectrique combinaison de DIP 3 et DIP 4 DIP 3 OFF DIP...

Страница 19: ...bater a de agua 5 Ventilador Con termostato Continuo 6 Tipo de actuador On Off t rmico Flotante 3 puntos 7 Cambio de estaci n Manual local Centralizado 8 Funci n del contacto auxiliar Econom a Ventan...

Страница 20: ...rsday FRI Friday SAT Saturday RISCALDAMENTO Termostato in richiesta Led rosso acceso con ventilatore ac ceso e valvola aperta Led rosso lampeggiante 1 secondo ogni 2 secondi con ventilatore spen to e...

Страница 21: ...to the temperature setting if you activate the ECONOMY function you are setting a reduction in energy consumption changing emperature setpoint of the value set in the P10 parameter reducing the setpoi...

Страница 22: ...ilizzare l apparecchio per la prima volta Si raccomanda di non usare assolutamente l apparecchio per un uso diverso da quello cui stato destinato essendoci il pericolo di shock elettrico se usato impr...

Страница 23: ...the Directive 2011 65 EU RoHS It has a negative impact on the ecosystem if abandoned in the envi ronment Read the instructions carefully befo re using the equipment for the first time It is recommend...

Страница 24: ...12_05_00_05__IOM Manual_Neutral_i basic 3_IT_EN_FR_DE_ES_RU 10 2020...

Отзывы: