English
!
W A R N I N G
BURST HAZARD
Do not allow air or any gas mixture containing oxygen into refrigerant
cycle (i.e. piping)
RISK OF EXPLOSION
The compressor must be stopped before removing the refrigerant
pipes.
All service valves must be fully closed after pumping down operation.
W A R N I N G
This symbol shows that this equipment uses a flammable refrigerant.
If the refrigerant is leaked, there is a possibility of ignition if it enters in
contact with an external ignition source.
C A U T I O N
This symbol shows that this equipment shall be handled by authorized
service personnel only, referring to the Installation Manual.
C A U T I O N
This symbol shows that there is relevant information included in the
Operation Manual and/or Installation Manual.
Español
!
A D V E R T E N C I A
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Evite la entrada de aire o cualquier mezcla de gases que contenga
oxígeno en el ciclo de refrigerante, por ejemplo, en las tuberías.
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Antes de retirar las tuberías de refrigerante debe detener el compre-
sor.
Tras recuperar el refrigerante todas las válvulas de servicio deben
estar completamente cerradas.
A D V E R T E N C I A
Esta señal simboliza que el equipo utiliza refrigerante inflamable. Una
fuga de refrigerante puede provocar un incendio si entra en contacto
con una fuente de combustión externa.
P R E C A U C I Ó N
Esta señal indica que este dispositivo debe ser manipulado única
-
mente por personal de un servicio autorizado con el soporte del man-
ual de instalación.
P R E C A U C I Ó N
Esta señal indica que los manuales de funcionamiento y/o de insta
-
lación contienen información importante.
Deutsch
!
W A R N U N G
BERSTGEFAHR
Lassen Sie nicht zu, dass Luft oder eine Sauerstoff enthaltene Gas-
mischung in den Kältemittelkreislauf (z. B. Rohrleitungen) gelangt.
EXPLOSIONSGEFAHR
Der Kompressor muss abgeschaltet werden, bevor die Kältemittellei-
tungen entfernt werden.
Alle Betriebsventile müssen nach dem Abpumpbetrieb vollständig ge-
schlossen sein.
W A R N U N G
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät ein entzündbares Kälte-
mittel verwendet. Bei einem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr
der Entzündung, wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren
Zündquelle kommt.
V O R S I C H T
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät ein entzündbares Kälte-
mittel verwendet. Bei einem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr
der Entzündung, wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren
Zündquelle kommt.
V O R S I C H T
Dieses Symbol zeigt an, dass wichtige Informationen im Betriebshan-
dbuch und/oder Installationshandbuch enthalten sind.
Français
!
AV E R T I S S E M E N T
DANGER D’ÉCLATEMENT
Évitez que de l’air ou un mélange de gaz contenant de l’oxygène ne
pénètre dans le cycle frigorifique (c.-à-d. tuyauterie)
RISQUE D’EXPLOSION
Veillez à arrêter le compresseur avant de retirer les tuyauteries frigo-
rifiques.
Veillez à fermer complètement toutes les vannes de service après la
vidange.
AV E R T I S S E M E N T
Ce symbole indique que le frigorigène utilisé dans l’équipement est in
-
flammable. En cas de fuite de frigorigène, il existe un risque d’incendie
si celui-ci est exposé à une source d’inflammation externe.
AT T E N T I O N
Ce symbole indique que seul le personnel de maintenance autorisé
doit manipuler l’équipement, en se reportant au manuel d’installation.
AT T E N T I O N
Ce symbole indique que le manuel de fonctionnement et/ou le manuel
d’installation contient des informations importantes.
Italiano
!
AV V E R T E N Z A
PERICOLO DI SCOPPIO
Fare in modo che all’interno del ciclo di refrigerazione non entrino aria
o qualsiasi miscela di gas contenente ossigeno (per es. le tubazioni).
RISCHIO DI ESPLOSIONE
Il compressore deve essere arrestato prima di rimuovere i tubi del
refrigerante.
Tutte le valvole di servizio devono essere completamente chiuse dopo
lo svuotamento della pompa.
AV V E R T E N Z A
Questo simbolo indica che questa apparecchiatura utilizza un refriger
-
ante infiammabile. Se c’è una perdita di refrigerante, c’è la possibilità
di accensione se entra in contatto con una sorgente di accensione
esterna.
AV V E R T E N Z A
Questo simbolo indica che questa apparecchiatura deve essere ges
-
tita solo da personale di servizio autorizzato, facendo riferimento al
Manuale di Installazione.
AV V E R T E N Z A
Questo simbolo indica che ci sono informazioni rilevanti incluse nel
Manuale d’uso e/o nel Manuale di Installazione.