background image

28

Français

10. Lorsque vous montez un foret ou une mèche dans le 

plateau de serrage sans clavettes, serrez suffisamment 

le manchon. Si ce dernier est trop lâche, le foret ou 

la mèche risque de glisser ou de tomber et blesser 

quelqu’un.

11. Visseuse automatique destinée au serrage et au 

desserrage des vis. Utiliser l’outil uniquement à ces 

fins.

12. Manipuler le chargeur d’une seule main est extrêment 

dangereux. Dès lors, toujours le tenir fermement des 

deux mains.

13. Utilisez uniquement des pointes conçues pour la 

visseuse à distributeur automatique.

 

Ne pas utiliser d’autres pointes que celles spécialement 

conçues pour la visseuse à distributeur automatique 

car les vis risqueraient de dépasser ou de ne pas être 

alimentées correctement.

14. Après avoir installé la mèche, tirer légèrement sur celle-

ci pour s’assurer qu’elle est fermement fixée. En effet, si 

la mèche n’est pas bien mise en place, elle pourrait se 

détacher de l’outil et provoquer un accident.

15. Tenez la visseuse droite pour poser les vis.

  Si la visseuse est penchée par rapport à la vis, cela 

risque d’endommager la tête de la vis et d’usar la 

pointe. En outre, le couple prescrit n’étant pas transmis 

aux vis, certaines vis risquent de dépasser. Placez la 

visseuse face à la vis et vissez.

16. Utilisez les vis prescrites.

  Ne pas utiliser d’autres types de vis car cela pourrait 

provoquer un mauvais fonctionnement (vis qui tombent 

ou dépassent) ou bien un bourrage de vis ou une usure 

de la pointe.

17. Protégez vos yeux avec des lunettes prévues à cet 

effet.

  Portez toujours des lunettes de protection quand 

vous utilisez la visseuse. Le perçage projette de la 

poussière de plâtre et des débris de ruban, ce qui serait 

dangereux en cas de pénétration dans les yeux.

18. Faites attention aux câbles et conduites se trouvant 

dans les murs et les plafonds.

  Quand vous travaillez sur un sol, un mur ou un plafond, 

vérifiez  préalablement  s’il  n’y  a  pas  de  câbles  et  de 

conduites. Travaillez avec soin pour éviter tout risque 

d’électrocution ou d’explosion.

19. Lorsque vous retirez l’accessoire d’alimentation de vis, 

utilisez toujours la lame de tournevis qui convient pour 

la taille de la vis.

20. Lorsque vous retirez l’accessoire d’alimentation de vis, 

si vous placez la visseuse à angle par rapport à la vis à 

serrer, vous risquez d’endommager la tête de la vis, ou 

bien la force de serrage réglée ne sera pas transmise à 

la vis. Placez toujours la vis à serrer en ligne droite par 

rapport à la visseuse et serrez la vis.

21.  Le moteur de ce produit contient un aimant perma nent 

puissant.

  Vous devez observer les précautions suivantes 

rela tives à l’adhérence de copeaux à l’outils et 

à  l’effet  de  l’aimant  permanent  sur  les  appareils 

électroniques.

ATTENTION 

○ 

Ne placez pas l’outil sur un banc ou une zone de 

travail jonchée de copeaux métalliques.

  Les copeaux risquent d’adhérer à l’outil et de provoquer 

une blessure ou un dysfonctionnement. 

○ 

Si des copeaux sont restés collés à l’outil, ne 

les touchez pas. Utilisez une brosse pour les 

décrocher.

  Vous risquez sinon de vous blesser. 

○ 

Si vous portez un pacemaker ou autre dispositif 

électronique médical, n’utilisez pas l’outil et ne 

vous en approchez pas.

  Le fonctionnement de votre dispositif médical risquerait 

d’être affecté.

○ 

N’utilisez pas l’outil à proximité d’appareils de 

précision tels que des téléphones cellulaires, des 

cartes magnétiques ou des supports de mémoire 

électroniques.

  Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du 

dispositif ou de subir une perte de données.

PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU 

LITHIUM ION

Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion 

est équipée d'une fonction de protection qui coupe 

automatiquement l'alimentation. 

Dans les cas 1 à 3 décrits ci-dessous, il est possible que 

le moteur s’arrête lorsque vous utilisez ce produit, même 

si vous actionnez le commutateur. Il ne s’agit pas d’un 

dysfonctionnement, mais du fonctionnement normal de la 

protection.

1.   Lorsque la charge restante de la batterie diminue, le 

moteur s’arrête.

 

Dans ce cas de figure, chargez immédiatement la batterie.

2.   En cas de surcharge de l’outil, actionnez le commutateur 

de l’outil et éliminez les causes de la surcharge. Vous 

pouvez ensuite recommencer à utiliser l’outil.

3.   En  cas  de  surchauffe  due  à  un  travail  trop  intensif, 

l’alimentation de la batterie peut se couper.

  Dans ce cas, arrêtez toute utilisation de la batterie et 

laissez-la refroidir. Vous pouvez ensuite recommencer 

à l’utiliser. 

En outre, respectez la précaution et l’avertissement suivants.

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter toute fuite de la batterie, génération de chaleur, 

émission de fumée, explosion et inflammation, respectez 

scrupuleusement les précautions suivantes :

1.  Assurez-vous que les copeaux et la poussière ne 

s’accumulent pas sur la batterie.

○  Lorsque vous travaillez, assurez-vous que les copeaux et la 

poussière ne tombent pas sur la batterie.

○  Assurez-vous  que  les  copeaux  et  la  poussière 

qui tombent sur l’outil lorsque vous travaillez ne 

s’accumulent pas sur la batterie.

○  Ne  conservez  pas  une  batterie  inutilisée  dans  un 

endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussière.

○ 

Avant de stocker une batterie, retirez tous les copeaux et 

la poussière qui ont pu y adhérer et ne la conservez pas 

avec des pièces métalliques (vis, clous, etc.).

2.   Ne percez pas la batterie à l’aide d’un objet pointu tel qu’un 

clou. Ne la frappez pas à l’aide d’un marteau. Ne marchez 

pas dessus, ne la lancez pas et ne la soumettez pas un à 

choc physique important.

3.   N’utilisez pas une batterie dont l’extérieur est déformé 

ou laisse penser qu’elle est défectueuse.

4.   N’insérez pas la batterie à l’envers (pôles inversés).

5.   Ne raccordez pas directement la batterie à une prise 

électrique ou à un allume-cigare.

6.   N’utilisez  pas  la  batterie  à  d’autres  fins  que  celle 

spécifiée.

0000Book_WF18DSL_WE.indb   28

2019/03/11   14:23:14

Содержание WF 18DSL

Страница 1: ...rgf ltig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p v...

Страница 2: ...1 2 3 4 UC18YRSL UC18YFSL 5 6 7 5 mm 8 B A 2 0000Book_WF18DSL_WE indb 2 2019 03 11 14 23 04...

Страница 3: ...9 10 30 11 12 13 14 15 16 3 0000Book_WF18DSL_WE indb 3 2019 03 11 14 23 06...

Страница 4: ...17 18 19 20 21 22 3 mm 11 5 mm 23 24 25 4 0000Book_WF18DSL_WE indb 4 2019 03 11 14 23 07...

Страница 5: ...screw forward 1 Schraube vorgesetzt 1 vis vers l avant 1 vite avanti Release button Freigabetaste Touche de lib ration Tasto di lasciare Screw feed attachment Schraubenzuf hrung Accessoire d alimentat...

Страница 6: ...osicion Posi o de aparafusar 1 schroef vooruit 1 tornillo hacia adelante 1 parafuso para a frente 1 Ontgrendelknop Bot n de soltar Bot o de desengate Hulpstuk voor de aanvoer van schroeven Dispositivo...

Страница 7: ...Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazio...

Страница 8: ...ore connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites acciden...

Страница 9: ...40 C The most suitable temperature for charging is that of 20 25 C 2 Do not use the charger continuously When one charging is completed leave the charger for about 15 minutes before the next charging...

Страница 10: ...n exposed to swarf and dust Before storing a battery remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts screws nails etc 2 Do not pierce battery with a sharp...

Страница 11: ...edure 01 2014 1 9 2 5 kg Depending on attached battery The heaviest weight is measured with BSL36B18 sold separately APPLICATIONS Screw driving into indoor gypsum board BATTERY REMOVAL INSTALLATION 1...

Страница 12: ...recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the powe...

Страница 13: ...t securely the bit might scratch the board surface low feed pressure or the screw might be wasted too much feed pressure 2 Removal Fig 11 1 If you run out of screws on the tape or want to remove a scr...

Страница 14: ...h Philips screw driver Fig 19 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firmly Fig 20 7 About Remainin...

Страница 15: ...of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our desi...

Страница 16: ...skabel Ein f r den Au eneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko f Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden l sst verwenden Sie eine Stromverso...

Страница 17: ...f r das Elektrowerkzeug speziell empfohlenen Akkus Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Br nden f hren c Ist der Akku nicht in Gebrauch achten Sie darauf dass er nicht mit M...

Страница 18: ...nschrauben Wenn der Schrauber gegen die Schraube geneigt wird kann der Schraubenkopf besch digt und das Bit verschlissen werden Desweiteren wird die Schraube nicht richtig eingeschraubt wenn das vorge...

Страница 19: ...uch feststellen vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen 10 Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten an denen starke statische Elektrizit t erzeugt wird 11 Werden ein Leck Ru geruch Erw rmung Ve...

Страница 20: ...er t eingebaut 2 Plusschrauber Nr 2 3 Im Hauptger t eingebaut 1 3 Vorsatz 3 Im Hauptger t eingebaut 1 4 Plastikgeh use 1 5 Batterieabdeckung 2 Das Standardzubeh r kann ohne vorherige Bekanntmachung je...

Страница 21: ...fen lassen VOR INBETRIEBNAHME 1 Aufstellungund berpr fungderArbeitsumgebung Pr fen Sie ob die Arbeitsumgebung folgenden Vorsichtsbedingungen entspricht 2 Vorbereiten der Schrauben Die richtigen Schra...

Страница 22: ...m Uhrzeigersinn wenn der Schraubenkopf zu tief sitzt INSTALLIEREN UND ENTFERNEN DES SCHRAUBENG RTELS 1 Installation Abb 8 1 Setzen Sie die Spitze des Schraubeng rtels in die G rtelf hrungsrille Sektio...

Страница 23: ...ertikal gegen den Schlitz dr cken Alternativ dr cken Sie das Bit vertikal gegen den Schlitz am Schraubenkopf w hrend Sie den Ausl ser ziehen 4 Wenn sich der Schieber nicht reibungslos bewegt Falls sic...

Страница 24: ...UNG Stellen Sie unbedingt sicher dass der Kabelschuh der Kohleb rste in den Kontaktteil au erhalb des B rstenrohrs eingeschoben wird Einer der beiden vorhandenen Kabelschuhe mu eingeschoben werden Vor...

Страница 25: ...nd einem standardisierten Testverfahren gemessen und k nnen dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Au erdem k nnen sie zur vorbereitenden Expositionseinsch tzung verwendet werden W...

Страница 26: ...on est en train de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsqu on est fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d i...

Страница 27: ...un feu ou des temp ratures excessives L exposition un feu ou des temp ratures sup rieures 130 C peut provoquer une explosion g Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le pack batte...

Страница 28: ...iques Les copeaux risquent d adh rer l outil et de provoquer une blessure ou un dysfonctionnement Si des copeaux sont rest s coll s l outil ne les touchez pas Utilisez une brosse pour les d crocher Vo...

Страница 29: ...terie et provoquer un incendie Lors du stockage d une batterie lithium ion veillez suivre scrupuleusement les instructions suivantes Ne pas placer de d bris conducteurs de clous ou de morceaux de fils...

Страница 30: ...La lampe t moin s allume ou clignote Avant la recharge Clignote rouge S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde Pendant la recharge S allume rouge S a...

Страница 31: ...la pointe n est pas endommag e L utilisation de pointes endommag es peut provoquer des erreurs de fonctionnement Contr lez la pointe avant de commencer travailler et remplacez la imm diatement d s qu...

Страница 32: ...protection pendant les travaux R glez le sens de rotation sur le mode horaire 1 Utilisation Appuyez l unit sur la surface de travail et tirez sur la d tente pour alimenter et vissez automatiquement l...

Страница 33: ...isquent de se d tacher du ruban et de provoquer des erreurs de fonctionnement N exposez pas les vis trop longtemps en plein soleil ou l ext rieur car cela pourrait provoquer de la rouille ou des probl...

Страница 34: ...s ni les dommages inh rents une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de r clamation veuillez envoyer l Outil lectrique en l tat accompagn du CERTIFICA...

Страница 35: ...lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature di sicurezza antiscivolo caschi...

Страница 36: ...cato nelle istruzioni La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a Affidate le ripara...

Страница 37: ...pporti di memoria elettronica Questo potrebbe causare un uso erroneo malfunzionamento o perdita di dati PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata la batteria agli ioni di l...

Страница 38: ...tro il coperchio per la batteria finch i fori di ventilazione vengono coperti per impedire corto circuiti Vedere Fig 1 INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Quando si trasporta...

Страница 39: ...e Tabella 1 Indicazioni della spie La spia si illumina o lampeggia Prima della carica Lampeggia rosso LSi illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Durante la car...

Страница 40: ...rla subito con una nuova quando inizia a consumarsi Quando la punta deve essere sostituita perch danneggiata o per qualsiasi altra ragione sostituirla secondo le istruzioni riportate in Installazione...

Страница 41: ...RAZIONE ATTENZIONE Utilizzare sempre occhiali di sicurezza durante il lavoro Regolare il senso di rotazione in senso orario 1 Operazioni Premere l unit in posizione dritta contro il lavoro e tirare la...

Страница 42: ...mento delle viti Non esporre le viti alla luce solare diretta e non lasciarle all aria aperta per periodi prolungati Esse possono arrugginirsi e causare problemi con il nastro portaviti pertanto quand...

Страница 43: ...opre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di...

Страница 44: ...n voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk e...

Страница 45: ...orwerpen die de contacten zouden kortsluiten Kortsluiten van de accucontacten kan brandwonden of brand veroorzaken d Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken vermijd elk contact da...

Страница 46: ...in een wand dient u altijd van tevoren te kontroleren of er geen elektrische bedrading of leidingen vlak achterlangs lopen Ga zorgvuldig te werk om het gevaar van een elektrische schok of een gasontp...

Страница 47: ...ecificeerd werden 7 Wanneer de accu niet kan worden opgeladen zelfs nadat de specifieke oplaadtijd verstreken is stopt u onmiddellijk met het opladen 8 Breng de accu niet op hoge temperaturen of drukk...

Страница 48: ...g STANDAARD TOEBEHOREN 1 Schroeftoevoerbevestiging 1 Op apparaat aangebracht 2 Schroevedraaier Nr 2 3 Op apparaat aangebracht 1 3 Plaatje 3 Op apparaat aangebracht 1 4 Plastic doos 1 5 Batterijdeksel...

Страница 49: ...rdt herladen wanneer ze warm is door batterijgebruik of blootstelling aan zonlicht kan het controlelampje groen oplichten De batterij wordt niet herladen Laat in dat geval de batterij afkoelen voor he...

Страница 50: ...de inschroefdiepte in door aan de diepteknop te draaien 1 Duw het schuifmechanisme geheel in het schuifmechanismehuis Draai vervolgens de diepteknop totdat de punt van het schroefbit ongeveer 5 mm ui...

Страница 51: ...chroeven verwijderen De vastgezette schroeven kunnen verwijderd worden door ze in de tegengestelde richting linksom te draaien Zet het bitje in de groef op de kop van de schroef en trek aan de trekker...

Страница 52: ...gel van de koolborstel in het contact gedeelte buiten de borstelbuis passen U mag om het even welk van de twee meegeleverde nagels gebruiken U moet hier goed op letten want een eventuele fout hiermee...

Страница 53: ...dtestmethode en is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens he...

Страница 54: ...l RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga el ctrica 3 Seguridad personal a Est atento preste atenci n a lo que hace y utilice el sentido com n cuando utilice una herramienta el ctrica No uti...

Страница 55: ...do evite todo contacto Si se produce un contacto accidentalmente l vese con agua Si entra l quido en los ojos solicite atenci n m dica El l quido de la bater a podr a causar irritaci n o quemaduras e...

Страница 56: ...illo Coloque siempre el tornillo y el atornillador en ngulo recto y apriete el tornillo 21 Este producto contiene un fuerte im n permanente en el motor Cumpla las siguientes precauciones referentes a...

Страница 57: ...bater a de ion litio la bater a podr a experimentar un cortocircuito y provocar un incendio Al guardar la bater a de ion litio siga las normas de seguridad siguientes No deje restos conductivos clavos...

Страница 58: ...1 Indicaciones de la l mpara piloto El indicador luminoso piloto se ilumina o parpadea Antes de la carga Parpadeo rojo Se encender durante 0 5 segundos No se encender durante 0 5 segundos Apagada dur...

Страница 59: ...eccione la broca antes de trabajar y reempl cela r pidamente por otra nueva cuando comience a desgastarse Cuando haya que reemplazar la broca debido a da os o a cualquier otra raz n reempl cela de acu...

Страница 60: ...do de las agujas del reloj 1 Funcionamiento Pulse la unidad hacia arriba contra el trabajo y tire del gatillo interruptor para colocar y apretar los tornillos autom ticamente Fig 15 NOTA Coloque esta...

Страница 61: ...i los dejase caer los tornillos podr an salirse de la cinta de correa y causar el mal funcionamiento de avance de los tornillos No exponga los tornillos a la luz solar directa ni al aire exterior dura...

Страница 62: ...garant a no cubre los defectos o da os debidos al uso incorrecto el abuso o el desgaste normal En caso de reclamaci n env e la herramienta motorizada sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANT A qu...

Страница 63: ...ento de desaten o enquanto trabalha com ferramentas el tricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de prote o pessoal Utilize sempre prote o para os olhos O equipamento de...

Страница 64: ...do intervalo de temperatura especificado nas instru es O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da gama especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de inc ndio 6 Manuten o a Fa a a...

Страница 65: ...m dico electr nico n o utilize nem se aproxime da ferramenta O funcionamento do dispositivo electr nico poder fi car afectado N o utilize a ferramenta perto de dispositivos precis o tais como telem ve...

Страница 66: ...rtimento de arruma o Instale a bateria na ferramenta el ctrica ou guarde a em seguran a premindo a tampa da bateria at que os orif cios de ventila o estejam ocultos para evitar curtos circuitos Consul...

Страница 67: ...o 1 Indica es das l mpadas A luz de indica o acende se ou pisca Antes da recarga Pisca vermelho Acende se por 0 5 segundo N o se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Durante a recarga Ace...

Страница 68: ...sar problemas no aparafusamento Inspeccione a ponta antes de trabalhar e substitua a imediatamente por uma nova quando come ar a ficar desgastada Quando a ponta tiver de ser substitu da devido a danos...

Страница 69: ...sentido hor rio 1 Como trabalhar Prima a unidade para cima contra a pe a de trabalho e puxe o gatilho do interruptor para alimentar automaticamente e aperte os parafusos Fig 15 NOTA Coloque esta unida...

Страница 70: ...USOS NOTA Manuseie a caixa dos parafusos e as faixas de parafusos agrupados com cuidado Se os deixar cair os parafusos podem sair da respectiva faixa e fazer com que existam avarias na alimenta o dos...

Страница 71: ...garantia n o cobre avarias ou danos derivados de m utiliza o abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta n o desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fu...

Страница 72: ...72 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h 4 a 0000Book_WF18DSL_WE indb 72 2019 03 11 14 23 22...

Страница 73: ...73 b c d e f g h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 0000Book_WF18DSL_WE indb 73 2019 03 11 14 23 22...

Страница 74: ...74 1 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 2 15 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 3 0000Book_WF18DSL_WE indb 74 2019 03 11 14 23 22...

Страница 75: ...75 12 1 2 3 1 100 Wh 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0000Book_WF18DSL_WE indb 75 2019 03 11 14 23 23...

Страница 76: ...0 5 kg 1 1 2 2 Plus 3 1 3 3 1 4 1 5 2 BSL1840 BSL36 18 1 1 2 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1 1 WF18DSL 4200 min 1 4 mm 25 41 mm 6 35 mm Hex BSL1840 L ion 18 V 4 0 Ah 10 EPTA 01 2014 1 9 2 5 kg BSL36B18 0000Book_...

Страница 77: ...2 2 2 BSL1840 0 C 50 C 3 3 3 20 C o M UC18YRSL UC18YFSL BSL1840 60 min 4 AC 5 2 3 1 2 15 1 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 1 0 1 0 1 UC18YRSL UC18YFSL 1 0 5 0 5 0000Book_WF18DSL_WE indb 77 2019 03 11 14 23...

Страница 78: ...78 0 2 1 2 3 2 Plus 4 OFF 5 bit bit bit 1 6 1 2 28 25 28 mm 32 32 35 mm 41 38 41 mm 2 7 1 5 2 1 8 1 2 8 3 1 9 10 2 11 1 2 0000Book_WF18DSL_WE indb 78 2019 03 11 14 23 23...

Страница 79: ...79 1 12 13 2 14 plus Phillips 2 136 3 1 T 1 15 2 16 15 15 3 4 17 5 18 6 0000Book_WF18DSL_WE indb 79 2019 03 11 14 23 23...

Страница 80: ...80 1 Philips 19 2 20 7 21 4 4 8 1 2 3 4 22 HiKOKI 999054 5 24 25 0000Book_WF18DSL_WE indb 80 2019 03 11 14 23 24...

Страница 81: ...81 6 7 40 C 3 H HiKOKI HiKOKIPowerTools Power Tool HiKOKI HiKOKI 62841 ISO 4871 91 dB 80 dB KpA 3 dB 62841 ah 0 8 m s2 K 1 5 m s2 0000Book_WF18DSL_WE indb 81 2019 03 11 14 23 24...

Страница 82: ...82 0000Book_WF18DSL_WE indb 82 2019 03 11 14 23 24...

Страница 83: ...mero de serie Fecha de adquisici n Nombre y direcci n del cliente Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direcci n Fran ais Portugu s CERTIFICAT DE...

Страница 84: ...84 0000Book_WF18DSL_WE indb 84 2019 03 11 14 23 25...

Страница 85: ...85 0000Book_WF18DSL_WE indb 85 2019 03 11 14 23 25...

Страница 86: ...86 0000Book_WF18DSL_WE indb 86 2019 03 11 14 23 25...

Страница 87: ...rance Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http...

Страница 88: ...a elaborar el expediente t cnico La declaraci n se aplica al producto con marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que la visseus...

Отзывы: