background image

55

Español

c)  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica 

y/o retire la batería, si es extraíble, de la 

herramienta eléctrica antes de hacer ajustes, 

cambiar accesorios o almacenar herramientas 

eléctricas. 

  Estas medidas de seguridad preventivas reducen el 

riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en 

marcha accidentalmente.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no 

se utilicen fuera del alcance de los niños, 

y no permita que utilicen las herramientas 

eléctricas personas no familiarizadas con las 

mismas o con estas instrucciones.

  Las herramientas eléctricas son peligrosas si son 

utilizadas por usuarios sin formación.

e)  Realice el mantenimiento de las herramientas 

eléctricas y accesorios. Compruebe si las 

piezas móviles están mal alineadas o unidas, 

si hay alguna pieza rota u otra condición que 

pudiera afectar al funcionamiento de las 

herramientas eléctricas. Si la herramienta 

eléctrica está dañada, llévela a reparar antes 

de utilizarla.

  Se producen muchos accidentes por no realizar 

un mantenimiento correcto de las herramientas 

eléctricas.

f)  Mantenga las herramientas de corte afiladas y 

limpias.

  Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas  con  los  bordes  de  corte  afilados  son 

más fáciles de controlar, y existe menor riesgo de 

que se atasquen.

g)  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo 

con estas instrucciones, teniendo en cuenta 

las condiciones de trabajo y el trabajo que se 

va a realizar.

  La utilización de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes a las previstas podría dar 

lugar a una situación peligrosa.

h)  Mantenga  los  mangos  y  las  superficies  de 

agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa.

  Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos 

no  permiten  el  manejo  y  el  control  seguros  de  la 

herramienta en situaciones inesperadas.

5)  Utilización y mantenimiento de las herramientas a 

batería

a)  Recargue  solo  con  el  cargador  especificado 

por el fabricante.

  Un cargador adecuado para un tipo de batería 

podría crear peligro de incendio si se utiliza con otra 

batería.

b) Utilice herramientas eléctricas solo con 

baterías designadas específicamente.

  La utilización de otras baterías podría crear peligro 

de daños e incendio.

c)  Cuando no se utilice la batería, manténgala 

alejada de otros objetos metálicos como clips 

de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u 

otros objetos metálicos pequeños que puedan 

crear una conexión entre un terminal y otro.

  Si se cortocircuitan los terminales de la batería, 

podrían producirse quemaduras o un incendio.

d) En condiciones de uso excesivo, la batería 

podría expulsar líquido; evite todo contacto. 

Si se produce un contacto accidentalmente, 

lávese con agua. Si entra líquido en los ojos, 

solicite atención médica.

  El líquido de la batería podría causar irritación o 

quemaduras.

e) No utilice un paquete de baterías o una 

herramienta que esté dañada o modificada. 

  Las  baterías  dañadas  o  modificadas  pueden 

presentar un comportamiento impredecible que 

provoque un incendio, una explosión o un riesgo de 

lesiones. 

f) No exponga el paquete de baterías o la 

herramienta al fuego o a una temperatura 

excesiva. 

  La exposición al fuego o a una temperatura por 

encima de 130 °C puede causar una explosión. 

g) Siga todas las instrucciones de carga y no 

cargue el paquete de baterías o la herramienta 

fuera del intervalo de temperatura especificado 

en las instrucciones. 

  La carga incorrecta o a temperaturas fuera del 

intervalo  especificado  puede  dañar  la  batería  y 

aumentar el riesgo de incendio. 

6)  Revisión

a)  Solicite a un experto cualificado que revise la 

herramienta eléctrica y que utilice solo piezas 

de repuesto idénticas.

  Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

b) Nunca repare los paquetes de baterías 

dañados. 

  El mantenimiento de los paquetes de baterías debe 

ser llevado a cabo solamente por el fabricante o por 

proveedores de servicio autorizados. 

PRECAUCIÓN

Mantenga a los niños y a las personas enfermas 

alejadas.

Cuando no se utilicen, las herramientas deben 

almacenarse fuera del alcance de los niños y de las 

personas enfermas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL 

DESTORNILLADOR AUTOMÁTICO 

INALÁMBRICO

Sujete la herramienta motorizada por las superficies 

de  agarre  aisladas  cuando  realice  una  operación 

donde el pasador pueda entrar en contacto con 

cables.

 Los pasadores que entren en contacto con 

un cable "activo" pueden dejar al descubierto partes 

metálicas "activas" de la herramienta motorizada, lo que 

podría provocar descargas eléctricas al operario.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

1. Siempre cargar la batería a una temperatura 

comprendida 0 – 40°C. Una temperatura inferior a 0°C 

causa una sobrecarga, lo que es peligroso. No puede 

cargarse la batería a una temperatura mayor de 40°C.

  La temperatura más apropiada para cargar es la de 

20 – 25°C.

2.  No usar el cargador continuamente.

  Cuando se completa la carga, dejar descansar el 

cargador por 15 minutos antes de proseguir con la 

carga siguiente.

3.  No dejar que entre suciedad por el orificio de conexión 

de la batería recargable.

4.  Nunca desarmar la batería recargable ni el cargador.

5.  Nunca poner en cortocircuito la batería recargable. 

Poner en cortocircuito la batería produce una corriente 

eléctrica enorme y el consecuente recalentamiento, 

pudiendo quemar o deteriorar la batería.

6.  No tirar la batería al fuego.

  Si se quema la batería puede explotar.

0000Book_WF18DSL_WE.indb   55

2019/03/11   14:23:19

Содержание WF 18DSL

Страница 1: ...rgf ltig durchlesen und verstehen Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p v...

Страница 2: ...1 2 3 4 UC18YRSL UC18YFSL 5 6 7 5 mm 8 B A 2 0000Book_WF18DSL_WE indb 2 2019 03 11 14 23 04...

Страница 3: ...9 10 30 11 12 13 14 15 16 3 0000Book_WF18DSL_WE indb 3 2019 03 11 14 23 06...

Страница 4: ...17 18 19 20 21 22 3 mm 11 5 mm 23 24 25 4 0000Book_WF18DSL_WE indb 4 2019 03 11 14 23 07...

Страница 5: ...screw forward 1 Schraube vorgesetzt 1 vis vers l avant 1 vite avanti Release button Freigabetaste Touche de lib ration Tasto di lasciare Screw feed attachment Schraubenzuf hrung Accessoire d alimentat...

Страница 6: ...osicion Posi o de aparafusar 1 schroef vooruit 1 tornillo hacia adelante 1 parafuso para a frente 1 Ontgrendelknop Bot n de soltar Bot o de desengate Hulpstuk voor de aanvoer van schroeven Dispositivo...

Страница 7: ...Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazio...

Страница 8: ...ore connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites acciden...

Страница 9: ...40 C The most suitable temperature for charging is that of 20 25 C 2 Do not use the charger continuously When one charging is completed leave the charger for about 15 minutes before the next charging...

Страница 10: ...n exposed to swarf and dust Before storing a battery remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts screws nails etc 2 Do not pierce battery with a sharp...

Страница 11: ...edure 01 2014 1 9 2 5 kg Depending on attached battery The heaviest weight is measured with BSL36B18 sold separately APPLICATIONS Screw driving into indoor gypsum board BATTERY REMOVAL INSTALLATION 1...

Страница 12: ...recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the powe...

Страница 13: ...t securely the bit might scratch the board surface low feed pressure or the screw might be wasted too much feed pressure 2 Removal Fig 11 1 If you run out of screws on the tape or want to remove a scr...

Страница 14: ...h Philips screw driver Fig 19 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firmly Fig 20 7 About Remainin...

Страница 15: ...of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our desi...

Страница 16: ...skabel Ein f r den Au eneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko f Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeiden l sst verwenden Sie eine Stromverso...

Страница 17: ...f r das Elektrowerkzeug speziell empfohlenen Akkus Eine Verwendung von anderen Batterien kann zu Verletzungen und Br nden f hren c Ist der Akku nicht in Gebrauch achten Sie darauf dass er nicht mit M...

Страница 18: ...nschrauben Wenn der Schrauber gegen die Schraube geneigt wird kann der Schraubenkopf besch digt und das Bit verschlissen werden Desweiteren wird die Schraube nicht richtig eingeschraubt wenn das vorge...

Страница 19: ...uch feststellen vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Feuerstellen 10 Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten an denen starke statische Elektrizit t erzeugt wird 11 Werden ein Leck Ru geruch Erw rmung Ve...

Страница 20: ...er t eingebaut 2 Plusschrauber Nr 2 3 Im Hauptger t eingebaut 1 3 Vorsatz 3 Im Hauptger t eingebaut 1 4 Plastikgeh use 1 5 Batterieabdeckung 2 Das Standardzubeh r kann ohne vorherige Bekanntmachung je...

Страница 21: ...fen lassen VOR INBETRIEBNAHME 1 Aufstellungund berpr fungderArbeitsumgebung Pr fen Sie ob die Arbeitsumgebung folgenden Vorsichtsbedingungen entspricht 2 Vorbereiten der Schrauben Die richtigen Schra...

Страница 22: ...m Uhrzeigersinn wenn der Schraubenkopf zu tief sitzt INSTALLIEREN UND ENTFERNEN DES SCHRAUBENG RTELS 1 Installation Abb 8 1 Setzen Sie die Spitze des Schraubeng rtels in die G rtelf hrungsrille Sektio...

Страница 23: ...ertikal gegen den Schlitz dr cken Alternativ dr cken Sie das Bit vertikal gegen den Schlitz am Schraubenkopf w hrend Sie den Ausl ser ziehen 4 Wenn sich der Schieber nicht reibungslos bewegt Falls sic...

Страница 24: ...UNG Stellen Sie unbedingt sicher dass der Kabelschuh der Kohleb rste in den Kontaktteil au erhalb des B rstenrohrs eingeschoben wird Einer der beiden vorhandenen Kabelschuhe mu eingeschoben werden Vor...

Страница 25: ...nd einem standardisierten Testverfahren gemessen und k nnen dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Au erdem k nnen sie zur vorbereitenden Expositionseinsch tzung verwendet werden W...

Страница 26: ...on est en train de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsqu on est fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d i...

Страница 27: ...un feu ou des temp ratures excessives L exposition un feu ou des temp ratures sup rieures 130 C peut provoquer une explosion g Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le pack batte...

Страница 28: ...iques Les copeaux risquent d adh rer l outil et de provoquer une blessure ou un dysfonctionnement Si des copeaux sont rest s coll s l outil ne les touchez pas Utilisez une brosse pour les d crocher Vo...

Страница 29: ...terie et provoquer un incendie Lors du stockage d une batterie lithium ion veillez suivre scrupuleusement les instructions suivantes Ne pas placer de d bris conducteurs de clous ou de morceaux de fils...

Страница 30: ...La lampe t moin s allume ou clignote Avant la recharge Clignote rouge S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde Pendant la recharge S allume rouge S a...

Страница 31: ...la pointe n est pas endommag e L utilisation de pointes endommag es peut provoquer des erreurs de fonctionnement Contr lez la pointe avant de commencer travailler et remplacez la imm diatement d s qu...

Страница 32: ...protection pendant les travaux R glez le sens de rotation sur le mode horaire 1 Utilisation Appuyez l unit sur la surface de travail et tirez sur la d tente pour alimenter et vissez automatiquement l...

Страница 33: ...isquent de se d tacher du ruban et de provoquer des erreurs de fonctionnement N exposez pas les vis trop longtemps en plein soleil ou l ext rieur car cela pourrait provoquer de la rouille ou des probl...

Страница 34: ...s ni les dommages inh rents une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de r clamation veuillez envoyer l Outil lectrique en l tat accompagn du CERTIFICA...

Страница 35: ...lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature di sicurezza antiscivolo caschi...

Страница 36: ...cato nelle istruzioni La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a Affidate le ripara...

Страница 37: ...pporti di memoria elettronica Questo potrebbe causare un uso erroneo malfunzionamento o perdita di dati PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata la batteria agli ioni di l...

Страница 38: ...tro il coperchio per la batteria finch i fori di ventilazione vengono coperti per impedire corto circuiti Vedere Fig 1 INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Quando si trasporta...

Страница 39: ...e Tabella 1 Indicazioni della spie La spia si illumina o lampeggia Prima della carica Lampeggia rosso LSi illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Durante la car...

Страница 40: ...rla subito con una nuova quando inizia a consumarsi Quando la punta deve essere sostituita perch danneggiata o per qualsiasi altra ragione sostituirla secondo le istruzioni riportate in Installazione...

Страница 41: ...RAZIONE ATTENZIONE Utilizzare sempre occhiali di sicurezza durante il lavoro Regolare il senso di rotazione in senso orario 1 Operazioni Premere l unit in posizione dritta contro il lavoro e tirare la...

Страница 42: ...mento delle viti Non esporre le viti alla luce solare diretta e non lasciarle all aria aperta per periodi prolungati Esse possono arrugginirsi e causare problemi con il nastro portaviti pertanto quand...

Страница 43: ...opre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di...

Страница 44: ...n voeding met aardlekschakelaar te worden gebruikt Gebruik van een aardlekschakelaar vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk e...

Страница 45: ...orwerpen die de contacten zouden kortsluiten Kortsluiten van de accucontacten kan brandwonden of brand veroorzaken d Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken vermijd elk contact da...

Страница 46: ...in een wand dient u altijd van tevoren te kontroleren of er geen elektrische bedrading of leidingen vlak achterlangs lopen Ga zorgvuldig te werk om het gevaar van een elektrische schok of een gasontp...

Страница 47: ...ecificeerd werden 7 Wanneer de accu niet kan worden opgeladen zelfs nadat de specifieke oplaadtijd verstreken is stopt u onmiddellijk met het opladen 8 Breng de accu niet op hoge temperaturen of drukk...

Страница 48: ...g STANDAARD TOEBEHOREN 1 Schroeftoevoerbevestiging 1 Op apparaat aangebracht 2 Schroevedraaier Nr 2 3 Op apparaat aangebracht 1 3 Plaatje 3 Op apparaat aangebracht 1 4 Plastic doos 1 5 Batterijdeksel...

Страница 49: ...rdt herladen wanneer ze warm is door batterijgebruik of blootstelling aan zonlicht kan het controlelampje groen oplichten De batterij wordt niet herladen Laat in dat geval de batterij afkoelen voor he...

Страница 50: ...de inschroefdiepte in door aan de diepteknop te draaien 1 Duw het schuifmechanisme geheel in het schuifmechanismehuis Draai vervolgens de diepteknop totdat de punt van het schroefbit ongeveer 5 mm ui...

Страница 51: ...chroeven verwijderen De vastgezette schroeven kunnen verwijderd worden door ze in de tegengestelde richting linksom te draaien Zet het bitje in de groef op de kop van de schroef en trek aan de trekker...

Страница 52: ...gel van de koolborstel in het contact gedeelte buiten de borstelbuis passen U mag om het even welk van de twee meegeleverde nagels gebruiken U moet hier goed op letten want een eventuele fout hiermee...

Страница 53: ...dtestmethode en is bruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens he...

Страница 54: ...l RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga el ctrica 3 Seguridad personal a Est atento preste atenci n a lo que hace y utilice el sentido com n cuando utilice una herramienta el ctrica No uti...

Страница 55: ...do evite todo contacto Si se produce un contacto accidentalmente l vese con agua Si entra l quido en los ojos solicite atenci n m dica El l quido de la bater a podr a causar irritaci n o quemaduras e...

Страница 56: ...illo Coloque siempre el tornillo y el atornillador en ngulo recto y apriete el tornillo 21 Este producto contiene un fuerte im n permanente en el motor Cumpla las siguientes precauciones referentes a...

Страница 57: ...bater a de ion litio la bater a podr a experimentar un cortocircuito y provocar un incendio Al guardar la bater a de ion litio siga las normas de seguridad siguientes No deje restos conductivos clavos...

Страница 58: ...1 Indicaciones de la l mpara piloto El indicador luminoso piloto se ilumina o parpadea Antes de la carga Parpadeo rojo Se encender durante 0 5 segundos No se encender durante 0 5 segundos Apagada dur...

Страница 59: ...eccione la broca antes de trabajar y reempl cela r pidamente por otra nueva cuando comience a desgastarse Cuando haya que reemplazar la broca debido a da os o a cualquier otra raz n reempl cela de acu...

Страница 60: ...do de las agujas del reloj 1 Funcionamiento Pulse la unidad hacia arriba contra el trabajo y tire del gatillo interruptor para colocar y apretar los tornillos autom ticamente Fig 15 NOTA Coloque esta...

Страница 61: ...i los dejase caer los tornillos podr an salirse de la cinta de correa y causar el mal funcionamiento de avance de los tornillos No exponga los tornillos a la luz solar directa ni al aire exterior dura...

Страница 62: ...garant a no cubre los defectos o da os debidos al uso incorrecto el abuso o el desgaste normal En caso de reclamaci n env e la herramienta motorizada sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANT A qu...

Страница 63: ...ento de desaten o enquanto trabalha com ferramentas el tricas pode resultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de prote o pessoal Utilize sempre prote o para os olhos O equipamento de...

Страница 64: ...do intervalo de temperatura especificado nas instru es O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da gama especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de inc ndio 6 Manuten o a Fa a a...

Страница 65: ...m dico electr nico n o utilize nem se aproxime da ferramenta O funcionamento do dispositivo electr nico poder fi car afectado N o utilize a ferramenta perto de dispositivos precis o tais como telem ve...

Страница 66: ...rtimento de arruma o Instale a bateria na ferramenta el ctrica ou guarde a em seguran a premindo a tampa da bateria at que os orif cios de ventila o estejam ocultos para evitar curtos circuitos Consul...

Страница 67: ...o 1 Indica es das l mpadas A luz de indica o acende se ou pisca Antes da recarga Pisca vermelho Acende se por 0 5 segundo N o se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Durante a recarga Ace...

Страница 68: ...sar problemas no aparafusamento Inspeccione a ponta antes de trabalhar e substitua a imediatamente por uma nova quando come ar a ficar desgastada Quando a ponta tiver de ser substitu da devido a danos...

Страница 69: ...sentido hor rio 1 Como trabalhar Prima a unidade para cima contra a pe a de trabalho e puxe o gatilho do interruptor para alimentar automaticamente e aperte os parafusos Fig 15 NOTA Coloque esta unida...

Страница 70: ...USOS NOTA Manuseie a caixa dos parafusos e as faixas de parafusos agrupados com cuidado Se os deixar cair os parafusos podem sair da respectiva faixa e fazer com que existam avarias na alimenta o dos...

Страница 71: ...garantia n o cobre avarias ou danos derivados de m utiliza o abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta n o desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fu...

Страница 72: ...72 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h 4 a 0000Book_WF18DSL_WE indb 72 2019 03 11 14 23 22...

Страница 73: ...73 b c d e f g h 5 a b c d e f 130 C g 6 a b 0000Book_WF18DSL_WE indb 73 2019 03 11 14 23 22...

Страница 74: ...74 1 0 40 C 0 C 40 C 20 25 C 2 15 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 3 0000Book_WF18DSL_WE indb 74 2019 03 11 14 23 22...

Страница 75: ...75 12 1 2 3 1 100 Wh 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0000Book_WF18DSL_WE indb 75 2019 03 11 14 23 23...

Страница 76: ...0 5 kg 1 1 2 2 Plus 3 1 3 3 1 4 1 5 2 BSL1840 BSL36 18 1 1 2 2 2 1 1 2 3 3 1 1 1 1 WF18DSL 4200 min 1 4 mm 25 41 mm 6 35 mm Hex BSL1840 L ion 18 V 4 0 Ah 10 EPTA 01 2014 1 9 2 5 kg BSL36B18 0000Book_...

Страница 77: ...2 2 2 BSL1840 0 C 50 C 3 3 3 20 C o M UC18YRSL UC18YFSL BSL1840 60 min 4 AC 5 2 3 1 2 15 1 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 1 0 1 0 1 UC18YRSL UC18YFSL 1 0 5 0 5 0000Book_WF18DSL_WE indb 77 2019 03 11 14 23...

Страница 78: ...78 0 2 1 2 3 2 Plus 4 OFF 5 bit bit bit 1 6 1 2 28 25 28 mm 32 32 35 mm 41 38 41 mm 2 7 1 5 2 1 8 1 2 8 3 1 9 10 2 11 1 2 0000Book_WF18DSL_WE indb 78 2019 03 11 14 23 23...

Страница 79: ...79 1 12 13 2 14 plus Phillips 2 136 3 1 T 1 15 2 16 15 15 3 4 17 5 18 6 0000Book_WF18DSL_WE indb 79 2019 03 11 14 23 23...

Страница 80: ...80 1 Philips 19 2 20 7 21 4 4 8 1 2 3 4 22 HiKOKI 999054 5 24 25 0000Book_WF18DSL_WE indb 80 2019 03 11 14 23 24...

Страница 81: ...81 6 7 40 C 3 H HiKOKI HiKOKIPowerTools Power Tool HiKOKI HiKOKI 62841 ISO 4871 91 dB 80 dB KpA 3 dB 62841 ah 0 8 m s2 K 1 5 m s2 0000Book_WF18DSL_WE indb 81 2019 03 11 14 23 24...

Страница 82: ...82 0000Book_WF18DSL_WE indb 82 2019 03 11 14 23 24...

Страница 83: ...mero de serie Fecha de adquisici n Nombre y direcci n del cliente Nombre y direcci n del distribudor Se ruega poner el sello del distribudor con su nombre y direcci n Fran ais Portugu s CERTIFICAT DE...

Страница 84: ...84 0000Book_WF18DSL_WE indb 84 2019 03 11 14 23 25...

Страница 85: ...85 0000Book_WF18DSL_WE indb 85 2019 03 11 14 23 25...

Страница 86: ...86 0000Book_WF18DSL_WE indb 86 2019 03 11 14 23 25...

Страница 87: ...rance Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hikoki powertools fr Hikoki Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 B 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http...

Страница 88: ...a elaborar el expediente t cnico La declaraci n se aplica al producto con marcas de la CE Fran ais Portugu s DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre enti re responsabilit que la visseus...

Отзывы: