background image

Türkçe

116

UYGULAMALAR

 Kap

ı

, pencere cam

ı

, zemin, duvarlar vb. temizlenir.

  Araba, motorsiklet vb. temizlenir.

 Bahçe ekipmanlar

ı

 ve tar

ı

m ekipmanlar

ı

n

ı

 kaplayan 

çamurlar temizlenir.

İŞ

LEM ÖNCES

İ

NDE

1. Toprak kaça

ğ

ı

 devre kesicisi kurulumu

 Elektrik 

çarpmalar

ı

n

ı

 önlemek amac

ı

yla 30 milisaniye 

boyunca kaçak ak

ı

m

ı

n 30 mA seviyesini a

ş

mas

ı

 

durumunda gücü kesmek üzere y

ı

kama makinesine 

toprak kaça

ğ

ı

 devre kesicisi ba

ğ

lanmas

ı

 tavsiye edilir.

2. Çal

ı

ş

ma alan

ı

n

ı

 temiz ve düzenli tutun

 

Y

ı

kama makinesi kullan

ı

l

ı

rken etrafa kirli su s

ı

çrayabilir. 

Bu nedenle etrafta herhangi bir engel bulunmad

ı

ğ

ı

ndan 

emin olunmal

ı

 ve çal

ı

ş

ma alan

ı

 temiz ve düzenli 

tutulmal

ı

d

ı

r.

3. Y

ı

kama makinesini konumland

ı

rma

 Temizleme s

ı

ras

ı

nda makineye su s

ı

çramalar

ı

n

ı

 

önleyecek biçimde düz mekanlar seçin.

4.  Uzatma kablosu kullan

ı

m

ı

  Uzatma kablosunun sürekli elektrik beslemesi 

sa

ğ

layacak biçimde kal

ı

n oldu

ğ

undan emin olun ve 

mümkün oldu

ğ

unca k

ı

sa kablolar kullan

ı

n.

 

Kabul edilebilir kablo kal

ı

nl

ı

ğ

ı

 (nominal kablo kesit alan

ı

ve kablo uzunlu

ğ

u a

ş

a

ğ

ı

daki tabloda verilmi

ş

tir.

Kablo kal

ı

nl

ı

ğ

ı

 (mm

2

)

Kablo Uzunlu

ğ

u (m)

1

12,5

1,5

20

2,5

30

5.  Tabanca tutucunun tak

ı

lmas

ı

 (

Ş

ek. 1)

  Tabanca tutucu üzerindeki olu

ğ

u y

ı

kama makinesi 

üzerindeki ç

ı

k

ı

nt

ı

 ile hizalay

ı

n ve yerine oturana dek itin.

6.  Su besleme hortumunu haz

ı

rlay

ı

n (

Ş

ek. 2)

 Kullan

ı

lacak su besleme hortumu ile ilgili 

ş

unlara dikkat 

edin:

 Bas

ı

nca dayan

ı

kl

ı

 (örgü ile güçlendirilmi

ş

) hortumlar 

seçin

  Hortum iç çap

ı

 14 ila 15 mm olmal

ı

d

ı

r.

 Hortum d

ı

ş

 çap

ı

 en fazla 20 mm veya daha az.

7. Tabanca deste

ğ

inin tak

ı

lmas

ı

 (

Ş

ek. 3)

(1) Tabanca  deste

ğ

i üzerindeki ç

ı

k

ı

nt

ı

ya bas

ı

n, 

ş

ekilde 

gösterilen aç

ı

da y

ı

kama makinesi üzerindeki uzun deli

ğ

do

ğ

ru itin.

(2) Philips tornavida ile tedarik edilen viday

ı

 deli

ğ

ine 

sabitleyin.

8.  Hortum kolunun tak

ı

lmas

ı

 (

Ş

ek. 4)

(1) Hortum kolunu y

ı

kama makinesi üzerindeki eklenti 

deli

ğ

ine yerle

ş

tirin.

(2) Yakla

ş

ı

k 15 mm derinli

ğ

e ula

ş

ana kadar çevirerek a

ş

a

ğ

ı

 

do

ğ

ru itin.

(3) Yakla

ş

ı

k 15 mm derinlikte t

ı

k sesi ile yerine oturana dek 

a

ş

a

ğ

ı

 itmeye devam edin.

KULLANIM ÖNCES

İ

 DENET

İ

MLER

D

İ

KKAT

 

Y

ı

kama makinesini kullanmadan önce 

ş

unlar

ı

 kontrol 

edin. Prize takmadan önce 1 ve 2'de listelenenleri kontrol 

edin.

1. Anahtar

ı

n "OFF" kapal

ı

 konumunda oldu

ğ

undan 

emin olun. (

Ş

ek. 5)

  Anahtar "ON" aç

ı

k konumunda iken prize tak

ı

ld

ı

ğ

ı

nda 

makine derhal çal

ı

ş

maya ba

ş

layaca

ğ

ı

ndan, beklenmedik 

yaralanmalar olu

ş

abilir.

2. Güç kayna

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin

 Yaln

ı

zca anma gerilimi kullan

ı

n.

 Do

ğ

rudan ak

ı

ml

ı

 motor kullanmay

ı

n. Buna uyulmamas

ı

 

durumunda makine hasar alabilece

ğ

i gibi tehlike arz 

eden durumlar da olu

ş

abilir.

3.  Prizi kontrol edin

 Priz 

gev

ş

emi

ş

 veya 

fi

 

ş

 kolayca yerinden ç

ı

kabilecek 

halde ise tamir edilmelidir.

 Bu 

ko

ş

ullar alt

ı

nda kullan

ı

m tehlike arz eder. Yerel 

elektrikçiniz ile görü

ş

ün.

PARÇALARIN TAKILMASI

Güvenli kullan

ı

m sa

ğ

lamak üzere tüm parçalar

ı

n a

ş

a

ğ

ı

da 

verilen s

ı

ra ile tak

ı

l

ı

 oldu

ğ

undan emin olun.

D

İ

KKAT

 

Beklenmedik kazalar

ı

 önlemek üzere makineyi kapat

ı

ve prizden çekin.

1. Su besleme ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

 makinenin su besleme 

giri

ş

ine tak

ı

n (

Ş

ek. 6)

  Su besleme giri

ş

inin kapa

ğ

ı

n

ı

  ç

ı

kar

ı

n ve su besleme 

ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

 s

ı

k

ı

ca tak

ı

n.

 Gev

ş

ek ba

ğ

lant

ı

lar su s

ı

zmas

ı

na yol açabilir.

2. Hortum makaras

ı

ndan yüksek bas

ı

nçl

ı

 hortumu 

çekin (

Ş

ek. 7)

 Makaran

ı

n devrilmemesine dikkat ederek makaraya sar

ı

l

ı

 

olan yüksek bas

ı

nç hortumunu aç

ı

n.

NOT

  Hortumun bir k

ı

sm

ı

 makaraya sar

ı

l

ı

 halde iken makine 

kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda yetersiz bas

ı

nç veya normal olmayan 

türde vibrasyon olu

ş

abilir.

3. Yüksek bas

ı

nç hortumunu tetikleme tabancas

ı

na 

tak

ı

n. (

Ş

ek. 8)

 Yüksek 

bas

ı

nç hortumunun kal

ı

n ucunu kavray

ı

n, 

tetikleme tabancas

ı

n

ı

n ba

ğ

lant

ı

s

ı

na tak

ı

n ve ard

ı

ndan 

hortum üzerindeki halkay

ı

 çevirerek yerine sabitleyin.

NOT

  Hortumun girmesini kolayla

ş

t

ı

rmak için halka contay

ı

 su 

ile nemlendirin.

 Halka s

ı

k

ı

lam

ı

yor ise yüksek bas

ı

nç hortumunun ucu tam 

olarak yerine oturmam

ı

ş

 demektir.

4. A

ğ

ı

zl

ı

k k

ı

sm

ı

n

ı

 tetikleme tabancas

ı

na tak

ı

n.

<Takma (

Ş

ek. 9

)>

(1) A

ğ

ı

zl

ı

k üzerindeki ç

ı

k

ı

nt

ı

y

ı

 tetikleme tabancas

ı

 üzerindeki 

giri

ş

 deli

ğ

i ile hizalay

ı

n ve yerine oturtun.

NOT

 Giri

ş

 deli

ğ

inde ve a

ğ

ı

zl

ı

k ç

ı

k

ı

nt

ı

s

ı

 üzerindeki her türlü kir, 

çamur ve di

ğ

er art

ı

klar

ı

 temizleyin.

  A

ğ

ı

zl

ı

ğ

ı

n girmesini kolayla

ş

t

ı

rmak için halka contay

ı

 su ile 

nemlendirin.

(2) A

ğ

ı

zl

ı

k üzerine s

ı

k

ı

ca bast

ı

r

ı

n ve ard

ı

ndan durana kadar 

ok yönünde çevirin (yar

ı

m dönü

ş

).

(3) A

ğ

ı

zl

ı

ğ

ı

 kontrol ederek yerinden ç

ı

kmayaca

ğ

ı

ndan emin 

olun.

<Takma (

Ş

ek. 10

)>

 

A

ğ

ı

zl

ı

ğ

a s

ı

k

ı

ca bast

ı

r

ı

n ve durana dek saat yönünün 

tersinde çevirin. A

ğ

ı

zl

ı

k bu konumda iken ç

ı

kar

ı

labilir.

000Book̲AW150̲EE̲WE.indb   116

000Book̲AW150̲EE̲WE.indb   116

2017/12/07   13:40:19

2017/12/07   13:40:19

Содержание AW 150

Страница 1: ...nım talimatını okumadan kullanmayın Не використовуйте пристрій не прочитавши попередньо інструкції з експлуатації Не используйте устройство без прочтения инструкции по эксплуатации Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Kullanım talimatları Інструкції щодо поводже...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 8 5 7 9 1 2 q 2 3 1 1 2 3 9 0 v 1 2 3 4 5 6 7 8 9 000Book AW150 EE WE indb 2 000Book AW150 EE WE indb 2 2017 12 07 13 39 57 2017 12 07 13 39 57 ...

Страница 3: ...2 u y e t r w 1 i 2 o p 2 1 5 4 s f d a g h j z l k f x c s h f x v b s n m v 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 000Book AW150 EE WE indb 3 000Book AW150 EE WE indb 3 2017 12 07 13 39 58 2017 12 07 13 39 58 ...

Страница 4: ...4 b b l f o 22 23 24 25 26 27 28 000Book AW150 EE WE indb 4 000Book AW150 EE WE indb 4 2017 12 07 13 39 58 2017 12 07 13 39 58 ...

Страница 5: ...Ugello q Protrusion Vorsprung Saillie Sporgenza w Jet Strahl Jet Getto e Spray Sprühen Vaporisateur Spruzzo r Low pressure Niederdruck Basse pression Bassa pressione t High pressure Hochdruck Haute pression Alta pressione y Nozzle tip Düsenspitze Pointe de la buse Punta dell ugello u Pressure adjuster Druckregler Régulateur de pression Regolatore di pressione i Water supply pipe Wasserversorgungsr...

Страница 6: ... Interrupteur ON Interruttore su ON acceso Trigger stopper Auslöserstopper Sécurité de la gâchette Fermo del grilletto Lock Verriegeln Verrou Blocco Release Entriegeln Relâchez Rilascio Hose reel Schlauchaufroller Dévidoir Tamburo avvolgitubo Hose handle Schlauchgriff Poignée du tuyau Manovella avvolgitubo Nozzle cleaner pin Düsenreinigungsstift Broche de nettoyage de la buse Pulitore dell ugello N...

Страница 7: ...O ring Junta tórica O ring Pierścień O Ring Ring Anilla Anel Pierścień Sproeier Boquilla Bocal Dysza q Uitsteeksel Saliente Saliência Występ w Straal Chorro Jato Strumień e Sproeien Rociado Pulverização Natrysk r Lage druk Baja presión Baixa pressão Niskie ciśnienie t Hoge druk Alta presión Alta pressão Wysokie ciśnienie y Sproeierkop Punta de la boquilla Extremidade do bocal Końcówka dyszy u Druk...

Страница 8: ...Schakelaar AAN Encender Interruptor na posição ON Włączyć Trekkerstop Tope del gatillo Batente do gatilho Ogranicznik spustu Vergrendelen Bloquear Bloqueio Blokada Ontgrendelen Soltar Soltar Zwolnienie Slanghaspel Carrete de la manguera Bobina da mangueira Szpula na wąż Slanghendel Empuñadura de la manguera Pega da mangueira Rączka węża Reinigingspen voor sproeier Clavija de limpieza de la boquill...

Страница 9: ... Уплотнительное кольцо Rögzítőgyűrű Halka Муфта Кольцо Szórófej Ağızlık Насадка Сопло q Nyúlvány Çıkıntı Виступ Выступ w Sugár Püskürtme Струмінь Струя e Permet Sprey Розпилення Распыление r Alacsony nyomás Düşük basınç Низький тиск Низкое давление t Magas nyomás Yüksek basınç Високий тиск Высокое давление y Szórófej csúcs Ağızlık ucu Наконечник насадки Наконечник сопла u Nyomásállító Basınç ayarl...

Страница 10: ...ögzítő Tetik stoperi Стопор пускового вимикача Ограничитель курка Zár Kilit Заблокувати Блокировка Kioldó Serbest bırakma Відпустити Отпустите Tömlő dob Hortum makarası Барабан для шлангу Барабан для наматывания шланга Tömlő hajtókar Hortum kolu Ручка шлангу Рукоятка шланга Szórófej tisztító tüske Ağızlık temizleme iğnesi Спиця для очищення насадки Шпилька очистителя сопла Szórófej fúvóka Ağızlık ...

Страница 11: ...n Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Solo per ...

Страница 12: ...as cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Apenas para países da UE Não deixe ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva europeia 2002 96 CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas dev...

Страница 13: ... çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir Лише для країн ЄС НЕ викидайте електричні інструменти із побутовими відходами Згідно Європейської Директиви 2002 96 EC про відходи електронного та електричного виробництва і її запровадження згідно місцевих законів електроінструменти які відслужили робочий строк слід утилізувати окремо і повертати до установ що займаються е...

Страница 14: ... always kept dry and clean and do not allow oil of grease to come into contact with it 13 Switch off and unplug the High Pressure Washer in the following situations When it is not in use and when it is being repaired When attaching or detaching supplied or purchased parts In other situations in which risks seem apparent 14 Always remove equipment used for adjustment purposes Check to make sure that...

Страница 15: ...s Failure to observe this may result in electric shocks 28 High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel 29 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable Make sure that a backflow valve is used without fail when connecting the washer to a drinking water faucet Water that has passed through the backflow valve cannot be used for drinki...

Страница 16: ...Detergent bottle stored inside the unit 1 6 One touch joint black For use with the strainer hose 1 7 Water feed connector 1 8 Nozzle cleaner pin 1 9 Gun holder 1 10 Hose handle 1 11 Gun support with 1 attachment screw 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 000Book AW150 EE WE indb 16 000Book AW150 EE WE indb 16 2017 12 07 13 40 02 2017 12 07 13 40 02 ...

Страница 17: ...d other items with large surfaces Angle nozzle variable Used for cleaning difficult to reach places such as the underneath of cars and ceilings etc Pipe cleaning kit 7 5 mm hose High pressure water jets from the front of the hose are reversed to clean the inside of the pipe Trigger gun Standard accessory High pressure extension hose 10 m Extends the length of the high pressure hose supplied High pre...

Страница 18: ...r to immediately begin operating which may result in unexpected injuries 2 Check the power supply Only use a rated voltage Do not use motor engines are direct current Failure to observe this will not only result in damage to the washer it is also very dangerous 3 Check the power socket If the power socket is loose or the plug is easily dislodged it needs to be repaired It is dangerous to use it in...

Страница 19: ...to the washer The detergent will not be mixed with the spray otherwise 1 Remove the cap from the detergent bottle and pour the detergent into it 2 Make sure the filter on the tip of the detergent bottle s water feed pipe is inserted into the liquid and then tighten the cap firmly NOTE Only the Low Pressure setting can be used for variable nozzles with pressure adjustors when using the detergent bo...

Страница 20: ...sult in the motor automatically starting up Place your finger in the center of the trigger during operations Fig 20 Failure to observe this may result in injury from pinched fingers Grip the gun and nozzle firmly with both hands The trigger gun may kick back when water is discharged NOTE Do not use the water hose when it is wound onto the reel Failure to observe this may result in insufficient water...

Страница 21: ... cools down MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING Switch off the washer and disconnect the plug from the power socket without fail when inspecting and cleaning it 1 Inspecting the washer and hoses Fig 26 Check to make sure that there is no damage cracks or malformations Make sure you clean the hole on the nozzle with the nozzle cleaner pin supplied on a regular basis NOTE Detach the trigger gun and cl...

Страница 22: ...hose is twisted Unravel the twists The backflow valve on the one touch joint is not operating Check to make sure that the inner diameter of the water hose is correct The trigger stopper is locked Remedy the problem in accordance with the details listed in Trigger Stopper on page 20 The faucet it turned off Open the faucet fully The nozzle is blocked Clean the end of the nozzle with the nozzle clean...

Страница 23: ...essure level 77 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60335 Vibration emission value ah 3 3 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessment of ex...

Страница 24: ...s einen sicheren Stand Achten Sie darauf dass Ihre Füße immer fest auf dem Boden stehen damit Sie das Gleichgewicht halten können 12 Achten Sie peinlich genau auf die Wartung des Hochdruckreinigers Reinigen Sie den Reiniger regelmäßig um eine sichere und effiziente Benutzung sicherzustellen Anleitungen zum Austauschen von mitgelieferten Teilen können Sie der Gebrauchsanleitung entnehmen Prüfen Sie d...

Страница 25: ...n als normal arbeitet was zu Überhitzung und Rauch bzw Brandentwicklung führt wodurch Schäden oder Verletzungen entstehen können 22 Benutzen Sie eine unabhängige Steckdose mit einem Nennwert von 15 A oder darüber Die Benutzung eines anderen Gerätes an der gleichen Steckdose kann zu einem Kurzschluss führen 23 Halten Sie die Auslöserpistole bei der Benutzung des Reinigers fest mit beiden Händen Wir...

Страница 26: ...nbedingt die Gerätplakette auf dem Produkt da sich diese je nach Gebiet verschieden ist 2 Gewicht Ohne Stromkabel setzt sich das Gewicht aus Auslöserpistole Hochdruckschlauch der variablen Düse dem Wasseranschlussstück und dem Zubehörhalter zusammen STANDARDZUBEHÖR 1 Auslöserpistole 1 2 Hochdruckschlauch 10 m 1 3 Variable Düse mit Druckeinstellung 1 4 Turbodüse 1 5 Reinigungsmittelflasche im Gerät...

Страница 27: ... von Fenstern und anderen großen Flächen Winkeldüse variabel Wird zum Reinigen von schwer erreichbaren Stellen benutzt wie etwa unterhalb von Autos und an Decken usw Rohrreinigungsset 7 5 mm Schlauch Der Hochdruckwasserstrahl von vorderen Ende des Schlauchs wird umgekehrt um das Innere des Rohrs zu reinigen Auslöserpistole Standardzubehör Hochdruck Verlängerungsschlauch 10 m Verlängert den mitgeli...

Страница 28: ...inrastet INSPEKTIONEN VOR DEM GEBRAUCH WARNUNG Überprüfen Sie vor Gebrauch des Reinigers Folgendes Prüfen Sie die in 1 und 2 aufgelisteten Punkte bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken 1 Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf OFF AUS steht Abb 5 Wenn der Stecker des Reinigers in die Steckdose gesteckt wird während der Schalter auf ON ist beginnt der Reiniger sofort zu arbeiten was zu ...

Страница 29: ...dus Strahl eingestellt ist nur einen kräftigen Wasserstrahl ab Vermeiden Sie diese an Gegenständen zu benutzen die leicht zerbrechlich sind oder deren Beschichtung sich leicht ablöst BENUTZUNG DER REINIGUNGSMITTELFLASCHE Abb 12 Verspritzt mit Reinigungsmittel gemischtes Wasser Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel die im offenen Handel erhältlich sind WARNUNG Benutzen Sie keine sauren oder alkali...

Страница 30: ...erzulaufanschluss am Reiniger ein wobei darauf zu achten ist dass kein im Schlauch enthaltenes Wasser austritt 5 Vergewissern Sie sich dass Wasser herausfließt Abb 19 1 Schließen Sie die Auslöserpistole von der die Düse abgenommen wurde an den Hochdruckschlauch an 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie den Schalter auf ON 3 Betätigen Sie den Auslöser der Auslöserpistole und st...

Страница 31: ...rstopper ausgestattet der ein Betätigen des Auslösers verhindert Der Auslöser wird verriegelt bzw entriegelt indem man den Stopper in Pfeilrichtung drückt HINWEIS Verriegeln Sie den Auslöser mit dem Auslöserstopper während Pausen und nachdem Sie mit dem Waschen fertig sind ZU ENDE DER BENUTZUNG Sobald der Zielgegenstand gewaschen ist lassen Sie das restliche Wasser aus dem Reiniger ab und verstaue...

Страница 32: ...t wird könnte es zu gefährlichen Situationen kommen 5 Aufräumen und Verstauen des Reinigers nach Gebrauch Abb 28 Die Zubehöre können im Reiniger verstaut werden wie in der Abb 28 gezeigt wenn sie nicht in Gebrauch sind oder das Gerät herumgetragen wird Vermeiden Sie die nachstehenden Umgebungen und lagern Sie den Reiniger und die Zubehöre an einem sicheren trockenen Ort wenn sie nicht in Gebrauch ...

Страница 33: ...schlauch an Der Wasserschlauch oder der Hochdruckschlauch ist verdreht Entwirren Sie die Verdrehungen Das Rücklaufventil am Gelenk auf Knopfdruck arbeitet nicht Überprüfen Sie ob der Innendurchmesser des Wasserschlauchs korrekt ist Der Auslöserstopper ist verriegelt Beheben Sie das Problem gemäß den Details die unter Auslöserstopper auf Seite 31 aufgelistet sind Der Wasserhahn ist zugedreht Öffnen ...

Страница 34: ...r A gewichteter Schalldruck 77 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN60335 Vibrationsemissionswert ah w 3 3 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Die angegebenen Gesamtvibrationswerte wurden entsprechend einem standardisierten Testverfahren gemessen und können dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Außerdem kö...

Страница 35: ...èrement le nettoyeur pour en garantir la sécurité et l efficacité Reportez vous au manuel d instructions pour le remplacement des pièces Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation et adressez vous au revendeur pour toute réparation Si vous utilisez une rallonge vérifiez la régulièrement et remplacez la si elle est détériorée Vérifiez que la poignée reste propre et sèche et évitez tout contact a...

Страница 36: ...ncendie ou encore des détériorations ou blessures accidentelles 26 Pour le lavage de pneus de voitures vérifiez que la pointe de la buse reste à 50 cm au moins de la surface lavée Le non respect de cette précaution peut endommager les pneus ou les freins et provoquer des accidents graves 27 Ne touchez pas la fiche ni la prise d alimentation avec les mains mouillées Le non respect de cette précauti...

Страница 37: ...re différente d un pays à l autre 2 Poids Le poids correspond au pistolet à gâchette au tuyau à haute pression à la buse variable au connecteur d alimentation en eau et au porte accessoire mais pas le cordon d alimentation ACCESSOIRES STANDARD 1 Pistolet à gâchette 1 2 Tuyau à haute pression 10 m 1 3 Buse variable avec régulation de la pression 1 4 Buse turbo 1 5 Flacon de détergent stocké à l inté...

Страница 38: ...oyer les fenêtres ou autres grandes surfaces planes Buse à tête orientable S utilise dans les endroits difficiles d accès tels que le dessous des voitures les plafonds etc Kit de nettoyage pour tuyaux tuyau de 7 5 m Le jet d eau à haute pression est inversé pour nettoyer l intérieur du tuyau Pistolet à gâchette accessoire standard Rallonge à haute pression 10 m Rallonge le tuyau à haute pression fou...

Страница 39: ...érifiez les points suivants avant toute utilisation du nettoyeur Vérifiez les points 1 et 2 avant de brancher le nettoyeur sur une prise d alimentation 1 Vérifiez que l interrupteur est en position OFF Fig 5 Si le nettoyeur est branché avec l interrupteur en position ON le nettoyeur se mettra immédiatement en marche ce qui peut entraîner une blessure grave 2 Vérifiez l alimentation Utilisez unique...

Страница 40: ...er vers des objets fragiles ou dont le revêtement peut peler UTILISATION DU FLACON DE DÉTERGENT Fig 12 Vaporise un mélange d eau et de détergent Utilise des détergents neutres vendus dans le commerce AVERTISSEMENT N utilisez pas de détergents acides ou alcalins Utilisez uniquement des détergents neutres vendus dans le commerce L utilisation de détergents autres que neutres ou d agents chimiques pe...

Страница 41: ... tuyau à haute pression 2 Branchez la prise d alimentation et mettez l interrupteur sur ON 3 Appuyez sur la gâchette du pistolet puis mettez l interrupteur en position OFF après avoir vérifié que le débit d eau est suffisant 6 Fixez la buse REMARQUE Mettez l interrupteur en position OFF si l eau ne s écoule pas au bout de deux minutes Le non respect de cette précaution peut entraîner des dysfonction...

Страница 42: ...gâchette pour vidanger l eau à l intérieur du nettoyeur Continuez jusqu à ce que l eau ne coule plus au bout de 30 à 60 secondes 3 Activez la sécurité de la gâchette pour verrouiller le pistolet 2 Mettez l interrupteur en position OFF 1 Mettez l interrupteur du nettoyeur en position OFF 2 Débranchez le cordon d alimentation du secteur REMARQUE Si le nettoyeur reste en marche la pression sera sèche...

Страница 43: ...as le nettoyeur dans des endroits contenant des substances volatiles susceptibles de prendre feu ou d exploser 6 Remplacement du cordon d alimentation Si vous devez remplacer le cordon d alimentation veuillez vous adresser au Centre de service aprèsvente agréé par HiKOKI pour éviter les dangers de sécurité 7 Liste des pièces de rechange ATTENTION Les réparations modifications et inspections des ou...

Страница 44: ...eau Présence d eau dans le tuyau ou le tuyau à haute pression Dénouez le tuyau La soupape anti reflux du raccord rapide ne fonctionne pas Vérifiez que le diamètre intérieur du tuyau d eau est adapté La sécurité de la gâchette est activée Remédiez au problème en vous reportant à la rubrique Sécurité de la gâchette à la page 42 Le robinet est fermé Ouvrez le robinet à fond La buse est bloquée Nettoy...

Страница 45: ...acoustique pondérée A 77 dB A Incertitude KpA 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibration somme vectorielle triaxiale déterminée conformément à EN60335 Valeur d émission de vibration ah w 3 3 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d fessai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut égaleme...

Страница 46: ...pulitrice mantenere una postura corretta Assicurarsi di avere sempre i piedi ben piantati a terra per mantenere l equilibrio 12 Prestare la massima attenzione alla manutenzione dell idropulitrice ad alta pressione Pulire regolarmente l idropulitrice per assicurarne un utilizzo sicuro ed efficiente Per la sostituzione delle parti in dotazione fare riferimento al manuale di istruzioni Controllare rego...

Страница 47: ...ggere saldamente la pistola a grilletto con entrambe le mani La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni personali 24 L acqua ad alta pressione può essere pericolosa se utilizzata in modo scorretto Non puntare il getto ad alta pressione dell idropulitrice verso persone animali oggetti fragili apparecchiature elettriche o l idropulitrice stessa 25 Non utilizzare benzina petrolio...

Страница 48: ...in quanto è soggetta a variazioni a seconda dell area 2 Peso Escluso il cavo di alimentazione il peso include pistola a grilletto tubo flessibile alta pressione ugello variabile connettore di alimentazione dell acqua e supporto accessori ACCESSORI STANDARD 1 Pistola a grilletto 1 2 Tubo flessibile alta pressione 10 m 1 3 Ugello variabile con regolatore di pressione 1 4 Ugello turbo 1 5 Flacone del...

Страница 49: ...ampie Ugello angolato variabile Da usare per la pulizia di luoghi difficili da raggiungere come il lato inferiore dei veicoli i soffitti ecc Kit per la pulizia dei tubi tubo flessibile da 7 5 mm Getti d acqua ad alta pressione dal lato anteriore del tubo flessibile vengono invertiti per pulire l interno del tubo Pistola a grilletto Accessorio standard Tubo flessibile di prolunga alta pressione 10 m Au...

Страница 50: ... Prima di utilizzare l idropulitrice controllare quanto segue Prima di collegare la spina alla presa di alimentazione controllare gli elementi elencati in 1 e 2 1 Controllare che l interruttore sia in posizione OFF spento Fig 5 Collegando l idropulitrice alla presa di alimentazione con l interruttore in posizione ON acceso causa l immediata entrata in funzione dell idropulitrice con conseguenti le...

Страница 51: ...ti solamente quando è regolato nella modalità Getto Evitare di usarla su oggetti fragili o il cui rivestimento possa venire facilmente staccato USO DEL FLACONE PER DETERGENTE Fig 12 Spruzza acqua miscelata con detergente Utilizza detergenti neutri disponibili in commercio AVVERTENZA Non utilizzare detergenti acidi o alcalini Usare solamente detergenti neutri disponibili in commercio L uso di deter...

Страница 52: ...rilletto dalla quale era stato rimosso l ugello al tubo flessibile ad alta pressione 2 Collegare la spina alla presa di alimentazione e portare l interruttore su ON acceso 3 Tirare il grilletto della pistola a grilletto quindi portare l interruttore su OFF spento dopo aver accertato che fuoriesca acqua a sufficienza 6 Fissare l ugello NOTA Se l acqua non fuoriesce entro due minuti portare l interrut...

Страница 53: ...bo flessibile ecc La mancata osservanza di questa precauzione può causare il congelamento e conseguenti malfunzionamenti 1 Scarico dell acqua dall idropulitrice 1 Arrestare l alimentazione dell acqua 2 Portare l interruttore su ON acceso e tirare il grilletto della pistola a grilletto per scaricare l acqua presente all interno dell idropulitrice Continuare finché non fuoriesce più acqua circa 30 6...

Страница 54: ... Non riporre in luoghi che possano essere esposti alla pioggia come davanti a casa o in luoghi con elevata umidità Non riporre in luoghi soggetti a forti variazioni di temperatura o esposti alla luce solare diretta Non riporre in luoghi in cui siano presenti sostanze volatili che possano incendiarsi o esplodere 6 Sostituzione del cavo di alimentazione Se occorre sostituire il cavo di alimentazione...

Страница 55: ...le ad alta pressione è attorcigliato Rimuovere gli attorcigliamenti La valvola antiriflusso del raccordo rapido non funziona Controllare che il diametro interno del tubo flessibile dell acqua sia corretto Il fermo del grilletto è bloccato Risolvere il problema osservando quanto descritto nella sezione Fermo del grilletto a pagina 53 Il rubinetto è chiuso Aprire completamente il rubinetto L ugello ...

Страница 56: ... A 77 dB A KpA incertezza 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN60335 Valore di emissione vibrazioni ah w 3 3 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altr...

Страница 57: ... op de grond staat Zorg ervoor dat beide voeten altijd stevig op de grond staan zodat u niet uit uw evenwicht raakt 12 Besteed zeker de nodige aandacht aan het onderhoud van de hogedrukreiniger Maak de hogedrukreiniger regelmatig schoon zodat hij veilig en efficiënt blijft werken Raadpleeg de gebruiksaanwijzing wanneer u meegeleverde onderdelen vervangt Controleer regelmatig het netsnoer en vraag uw...

Страница 58: ...lt u zichzelf bloot aan risico s op blessures 24 Water onder hoge druk kan gevaarlijk zijn als het op de verkeerde manier wordt gebruikt Waterstralen onder hoge druk mogen niet rechtstreeks op mensen dieren voorwerpen die gemakkelijk kunnen breken elektrische apparatuur of de hogedrukreiniger worden gericht 25 Gebruik geen benzine olie organische oplosmiddelen of andere ontvlambare of toxische vlo...

Страница 59: ...ypeplaatje op het product aangezien dit per regio verschilt 2 Gewicht exclusief het netsnoer het gewicht bestaat uit het pistool met trekker de hogedrukslang de variabele sproeier de watertoevoeraansluiting en de houder voor toebehoren STANDAARD TOEBEHOREN 1 Pistool met trekker 1 2 Hogedrukslang 10 m 1 3 Variabele sproeier met drukregelaar 1 4 Turbosproeier 1 5 Fles met reinigingsmiddel in de eenh...

Страница 60: ...ruiten en andere grote oppervlakken worden gereinigd Gebogen sproeier variabel Wordt gebruikt voor het reinigen van moeilijk bereikbare plaatsen zoals de onderkant van auto s en plafonds enz Buisreinigingskit 7 5 mm slang Waterstralen onder hoge druk vanaf de voorkant van de slang worden omgekeerd om de binnenkant van de buis te reinigen Pistool met trekker Standaardtoebehoren Hogedrukverlengslang...

Страница 61: ...e punten die in 1 en 2 worden opgesomd voordat u de stekker van het toestel in een stopcontact steekt 1 Controleer of de schakelaar zich in de OFF stand bevindt afb 5 Wanneer u de stekker van de hogedrukreiniger in het stopcontact steekt wanneer de schakelaar zich in de ON stand bevindt zal het toestel onmiddellijk beginnen te werken waardoor u zich aan onverwachte blessures blootstelt 2 Controlee...

Страница 62: ... gemakkelijk kunnen breken of op voorwerpen waarvan de coating gemakkelijk kan loskomen GEBRUIK VAN DE FLES MET REINIGINGSMIDDEL afb 12 Sproeit water waarin een reinigingsmiddel gemengd is Gebruikt neutrale reinigingsmiddelen die gemakkelijk in de handel verkrijgbaar zijn WAARSCHUWING Gebruik geen reinigingsmiddelen op basis van zuren of alkaliën Gebruik alleen reinigingsmiddelen die gemakkelijk i...

Страница 63: ... u hebt gecontroleerd of er voldoende water uitstroomt 6 De sproeier bevestigen OPMERKING Zet de schakelaar op OFF als er na twee minuten nog geen water uitkomt Anders bestaat het risico dat het toestel niet normaal meer zal werken drooglopen 7 Reinigen Zet de schakelaar op ON en trek de trekker van het pistool in om te beginnen reinigen 8 Schoonmaken Verwijder al het vuil van de rooster van de fi...

Страница 64: ...de slang enz afgevoerd is na gebruik Anders zou het water kunnen bevriezen wat tot storingen zou leiden 1 Verwijder het water uit de hogedrukreiniger 1 Stop de watertoevoer 2 Zet de schakelaar op ON en trek de trekker op het pistool in om het water uit de hogedrukreiniger te laten verdwijnen Blijf dit doen tot er geen water meer uit de sproeier komt dit duurt ongeveer 30 tot 60 seconden 3 Druk op ...

Страница 65: ...e niet worden gebruikt Stel ze niet op binnen het bereik van kinderen of op plaatsen waar kinderen ze kunnen gebruiken Bewaar het toestel en het toebehoren niet op een plaats waar ze aan regen worden blootgesteld bv vóór het huis of op plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad Bewaar ze niet op plaatsen waar de temperatuur fel kan schommelen of waar ze aan rechtstreeks zonlicht worden blootgesteld B...

Страница 66: ...aterslang of de hogedrukslang is verdraaid Haal knikken en knopen uit de slang De terugslagklep op de snelkoppeling werkt niet Controleer of de binnendiameter van de waterslang klopt De trekkerstop is geblokkeerd Los het probleem op in overeenstemming met de informatie die wordt vermeld in het hoofdstuk Trekkerstop op pagina 64 De kraan staat dicht Draai de kraan volledig open De sproeier is verst...

Страница 67: ...eid KpA 3 dB A Draag gehoorbescherming Totale trillingswaarden triax vectorsom bepaald volgens EN60335 Trillingsemissiewaarde ah 3 3 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 De bekendgemaakte totale trillingswaarde werd gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken De waarde kan ook worden gebruikt bij een voorafgaande bloots...

Страница 68: ...al mantenimiento de la máquina de limpieza de alta presión Limpie la máquina de limpieza con regularidad para garantizar un uso seguro y eficaz Consulte el manual de instrucciones cuando sustituya las piezas suministradas Compruebe con regularidad el cable y solicítele a su distribuidor que lo repare si estuviera dañado Si se utiliza un alargador compruébelo con regularidad y sustitúyalo si estuvi...

Страница 69: ... podría producirse una descarga eléctrica 28 Los limpiadores de alta presión no deberán ser utilizados por niños o personal sin formación 29 El agua que ha fluido a través de la válvula antirretorno no se considera potable Compruebe que la válvula antirretorno se utiliza correctamente cuando la máquina de limpieza se conecta a un grifo de agua potable El agua que ha pasado por la válvula antirreto...

Страница 70: ...ue podría cambiar según la zona 2 Peso Sin incluir el cable el peso hace referencia a la pistola de gatillo la manguera de alta presión la boquilla variable el conector de alimentación de agua y el soporte accesorio ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Pistola de gatillo 1 2 Manguera de alta presión 10 m 1 3 Boquilla variable con ajustador de presión 1 4 Boquilla turbo 1 5 Bote de detergente almacenado dentro de...

Страница 71: ...as ventanas y otros elementos con superficies grandes Boquilla de ángulo variable Utilizada para limpiar lugares difíciles de alcanzar como por ejemplo bajos de los coches y techos etc Kit de limpieza de tuberías manguera de 7 5 mm Los chorros de agua de alta presión de la parte delantera de la manguera se invierten para limpiar la tubería Pistola de gatillo Accesorio estándar Manguera de extensió...

Страница 72: ...dad INSPECCIONES ANTES DEL USO ADVERTENCIA Compruebe lo siguiente antes de utilizar la máquina de limpieza Compruebe los elementos indicados en 1 y 2 antes de enchufar la máquina en la toma 1 Compruebe que el interruptor está en posición OFF apagado Fig 5 Si se enchufa la máquina de limpieza en la toma de alimentación con el interruptor en ON encendido ésta se pondrá en marcha inmediatamente pudie...

Страница 73: ...en elementos que puedan romperse fácilmente o con revestimientos que puedan levantarse fácilmente UTILIZACIÓN DEL BOTE DE DETERGENTE Fig 12 Rocía agua mezclada con detergente Utiliza detergentes neutros disponibles en el mercado abierto ADVERTENCIA No utilice detergentes ácidos o alcalinos Utilice sólo detergentes neutros disponibles en el mercado abierto El uso de detergentes que no sean detergen...

Страница 74: ...mpieza mientras comprueba que el agua dentro de la manguera no fuga 5 Verifique que sale agua Fig 19 1 Conecte la pistola de gatillo de la que se ha retirado la boquilla a la manguera de alta presión 2 Enchúfela en la toma de alimentación y ajuste el interruptor en ON 3 Apriete el gatillo de la pistola de gatillo y a continuación ajuste el interruptor en OFF tras comprobar que sale agua suficiente...

Страница 75: ...anguera etc después de su uso De lo contrario podría congelarse provocando fallos 1 Vaciar agua de la máquina de limpieza 1 Detenga el suministro de agua 2 Ajuste el interruptor en ON y tire del gatillo de la pistola de gatillo para vaciar el agua de la máquina de limpieza Hágalo hasta que deje de descargarse agua de 30 a 60 segundos aproximadamente 3 Presione el tope del gatillo en la pistola de ...

Страница 76: ...n un lugar donde pueda mojarse con la lluvia como por ejemplo delante de la casa o en lugares con gran humedad No la almacene en lugares sometidos a bruscos cambios de temperatura o bajo la luz directa del sol No la almacene en lugares con sustancias volátiles que pudieran incendiarse o explotar 6 Reemplazo del cable de alimentación Si es necesario sustituir el cable de alimentación esto deberá se...

Страница 77: ...n está retorcida Desenrédela La válvula antirretorno de la junta de un toque no funciona Compruebe que el diámetro interno de la manguera de agua es correcto El tope del gatillo está bloqueado Solucione el problema de acuerdo con los detalles indicados en Tope del gatillo en la página 75 El grifo está apagado Abra el grifo completamente La boquilla está bloqueada Limpie el extremo de la boquilla c...

Страница 78: ...da KpA 3 dB A Utilice protecciones auriculares Valores totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con EN60335 Valor de emisión de la vibración ah w 3 3 m s2 Duda K 1 5 m s2 El valor total de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones pr...

Страница 79: ...te Consulte o manual de instruções ao substituir as peças fornecidas Verifique regularmente o cabo de alimentação e contacte o seu concessionário relativamente a reparações no caso de danos Se utilizar um cabo de extensão verifique o regularmente e substitua o no caso de danos Certifique se de que a pega é sempre mantida seca e limpa e não permita que óleo ou lubrificante entrem em contacto com a ...

Страница 80: ...ntida a pelo menos 50 cm de distância da superfície a lavar Se esta advertência não for respeitada podem ocorrer danos aos pneus ou travões podendo causar acidentes graves 27 Não toque na ficha ou na tomada de alimentação com as mãos molhadas Se esta advertência não for respeitada podem ocorrer choques elétricos 28 Os dispositivos de limpeza de alta pressão não devem ser utilizados por crianças ou...

Страница 81: ...tificação do produto uma vez que podem ocorrer diferenças consoante as áreas 2 Peso Excluindo o cabo de alimentação o peso consiste na pistola mangueira de alta pressão bocal variável conector de alimentação de água e suporte de acessórios ACESSÓRIOS PADRÃO 1 Pistola 1 2 Mangueira de alta pressão 10 m 1 3 Bocal variável com regulador de pressão 1 4 Bocal turbo 1 5 Frasco de detergente guardado no ...

Страница 82: ...des dimensões Bocal angular variável Utilizado para limpar locais de difícil acesso como por exemplo a parte de baixo de automóveis e tejadilhos etc Kit de limpeza de canos mangueira de 7 5 mm Os jatos de água a alta pressão da parte da frente da mangueira são invertidos para limpar o interior de canos Pistola Acessório padrão Mangueira de extensão de alta pressão 10 m Prolonga o comprimento da ma...

Страница 83: ...itens indicados em 1 e 2 antes de ligar o dispositivo à tomada de alimentação 1 Verifique se o interruptor está na posição OFF Fig 5 Se ligar o dispositivo à tomada de alimentação com o interruptor na posição ON o dispositivo começará a funcionar imediatamente podendo causar ferimentos 2 Verificar a alimentação Utilize apenas a tensão indicada Não utilize motores de corrente contínua Se esta adver...

Страница 84: ...turada com detergente Utiliza detergentes neutros disponíveis no mercado AVISO Não utilize detergentes ácidos ou alcalinos Utilize apenas detergentes neutros disponíveis no mercado Utilizar detergentes que não detergentes neutros ou agentes químicos pode resultar em acidentes ou avarias NOTA Certifique se de que o tubo de alimentação de água está firmemente ligado ao dispositivo Caso contrário o d...

Страница 85: ...l à mangueira de alta pressão 2 Ligue a ficha de alimentação e coloque o interruptor na posição ON 3 Puxe o gatilho da pistola e coloque o interruptor na posição OFF depois de verificar se a quantidade de água que flui para fora é suficiente 6 Fixe o bocal NOTA Coloque o interruptor na posição OFF se a água não fluir para fora no espaço de dois minutos Se esta advertência não for respeitada podem ...

Страница 86: ...tivo da pistola da mangueira etc Se esta advertência não for respeitada pode verificar se o congelamento e podem ocorrer avarias 1 Drenar água do dispositivo 1 Pare a alimentação de água 2 Coloque o interruptor na posição ON e puxe o gatilho da pistola para drenar a água do interior do dispositivo Continue até que a água deixe de ser descarregada aproximadamente 30 a 60 segundos 3 Prima o batente ...

Страница 87: ... à porta de uma casa ou em locais com humidade elevada Não guarde o dispositivo em locais sujeitos a mudanças drásticas da temperatura ou expostos a luz solar direta Não guarde o dispositivo em locais onde existam substâncias voláteis que possam incendiar se ou explodir 6 Substituição do cabo de alimentação Se for necessário substituir o cabo de alimentação tal deve ser efectuado por uma Oficina A...

Страница 88: ...e alta pressão estão torcidas Elimine as torções A válvula de refluxo na junta de um toque não está a funcionar Certifique se de que o diâmetro interno da mangueira de água é o correto O batente do gatilho está bloqueado Solucione o problema de acordo com os detalhes indicados em Batente do gatilho na página 86 A torneira está fechada Abra totalmente a torneira O bocal está bloqueado Limpe a extre...

Страница 89: ... Imprecisão KpA 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60335 Valor de emissão de vibrações ah w 3 3 m s2 Imprecisão K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de ex...

Страница 90: ...zystania z myjki zachować odpowiednią postawę Pamiętać aby stopy zawsze były mocno oparte o podłoże celem utrzymania równowagi 12 Zwracać szczególną uwagę na konserwację myjki wysokociśnieniowej W celu zapewnienia bezpiecznego i sprawnego korzystania należy regularnie konserwować myjkę Podczas wymiany dostarczonych części skorzystać z instrukcji obsługi Regularnie sprawdzać przewód zasilania i w r...

Страница 91: ...o obydwoma rękoma Nieprzestrzeganie tego może prowadzić do obrażeń osób 24 Woda pod wysokim ciśnieniem może być niebezpieczna jeżeli jest nieprawidłowo wykorzystywana Strumienia wody pod wysokim ciśnieniem nie wolno kierować na ludzi zwierzęta przedmioty łatwo ulegające uszkodzeniu urządzenia elektryczne lub samą myjkę 25 Nie wolno stosować benzyny oleju rozpuszczalników organicznych oraz innych ł...

Страница 92: ...ienie tłoczenia 1 MPa 10 2 kgf cm2 11 0 MPa Maksymalne dopuszczalne ciśnienie 15 0 MPa Maksymalne ciśnienie zasilania 0 7 MPa Maks wydatek wody 6 67 l min Dopuszczalna temperatura pracy 40 C lub mniej Wymiary długość x szerokość x głębokość 425 mm x 345 mm x 905 mm w tym rączka węża uchwyt przewodu zasilania uchwyt pistoletu wspornik pistoletu u złącze zasilania wodą Masa 2 12 4 kg 1 Pamiętać o sp...

Страница 93: ...a okien oraz innych przedmiotów o dużej powierzchni Dysza kątowa regulowana Służy do czyszczenia miejsc o trudnym dostępie takich jak podwozia samochodów sufity itp Zestaw do czyszczenia rur wąż 7 5 mm Strumienie wody pod wysokim ciśnieniem z przodu węża są przeznaczone do czyszczenia wnętrza rur Pistolet wyposażenie standardowe Przedłużenie węża wysokiego ciśnienia 10 m Zwiększa długość dostarczo...

Страница 94: ...ciem użytkowania myjki należy sprawdzić poniższe pozycje Sprawdzić pozycje 1 i 2 przez podłączeniem wtyczki do gniazdka zasilania 1 Upewnić się że przełącznik jest w położeniu WYŁĄCZONY rys 5 Podłączanie wtyczki przewodu zasilania myjki do gniazdka kiedy przełącznik jest w położeniu WŁĄCZONY może spowodować natychmiastowe uruchomienie myjki co może prowadzić do nieoczekiwanych obrażeń osób 2 Spraw...

Страница 95: ...iotów które można łatwo uszkodzić lub od których łatwo może odejść powłoka KORZYSTNIE Z BUTELKI NA ŚRODKI CZYSTOŚCI rys 12 Służy do natrysku wodą wymieszaną ze środkiem czystości Przeznaczona na obojętne środki czystości dostępne na rynku OSTRZEŻENIE Nie stosować detergentów kwaśnych ani zasadowych Stosować wyłącznie obojętne środki czystości dostępne na rynku Korzystanie ze środków czystości inny...

Страница 96: ...ża wysokociśnieniowego 2 Włożyć wtyczkę do gniazdka i ustawić przełącznik w położeniu WŁĄCZONA 3 Nacisnąć spust pistoletu i ustawić przełącznik w położeniu WYŁĄCZONA po sprawdzeniu że wypływa wystarczająca ilość wody 6 Przymocować dyszę WSKAZÓWKA Jeżeli woda nie zacznie wypływać w ciągu dwóch minut ustawić przełącznik w pozycji WYŁĄCZONA Nieprzestrzeganie tego może prowadzić do usterek praca na su...

Страница 97: ... Opróżnić myjkę z wody 1 Zamknąć zasilanie wodą 2 Ustawić przełącznik w pozycji WŁĄCZONA i nacisnąć spust pistoletu w celu spuszczenia wody z wnętrza myjki Kontynuować dopóki woda nie przestanie wypływać około 30 do 60 sekund 3 Nacisnąć ogranicznik spustu na pistolecie w celu zablokowania spustu 2 Ustawić przełącznik w położeniu WYŁĄCZONA 1 Wyłączyć myjkę 2 Wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniaz...

Страница 98: ...wilgotności Niewolno przechowywać w miejscach podlegających drastycznym zmianom temperatury lub bezpośrednio nasłonecznionych Nie wolno przechowywać w miejscach w których występują substancje lotne które mogą ulec zapłonowi lub wybuchowi 6 Wymiana przewodu zasilającego Jeśli niezbędna jest wymiana przewodu zasilającego aby uniknąć zagrożeń należy ją wykonać w Autoryzowanego Punktu Serwisowego HiKO...

Страница 99: ...czyć wąż wody Wąż wody lub wąż wysokiego ciśnienia jest skręcony Usunąć skręcenia Zawór zwrotny szybkozłącza nie działa Sprawdzić czy średnica wewnętrzna węża wody jest prawidłowa Ogranicznik spustu jest zablokowany Usunąć problem zgodnie z opisem w punkcie Ogranicznik spustu na stronie 97 Kran jest zakręcony Otworzyć całkowicie kran Dysza jest zablokowana Oczyścić końcówkę dyszy za pomocą dostarc...

Страница 100: ...czne A 77 dB A Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z postanowieniami normy EN60335 Wartość emisji wibracji ah w 3 3 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana łączna wartość wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównania narzędzi Może być także wykorzystana do wstęp...

Страница 101: ...ében rendszeresen tisztítsa a mosót Az alkatrészek cseréje esetén vegye figyelembe a használati utasítást Rendszeresen ellenőrizze a tápfeszültség kábelt és a kábel sérülése esetén kérje a kereskedő segítségét Ha hosszabbító kábelt használ rendszeresen ellenőrizze azt és sérülés esetén cserélje ki Mindig tartsa szárazon és tisztán a markolatot és ne engedje hogy kenőanyag kerüljön rá 13 Kapcsolja ...

Страница 102: ...kalmatlannak kell tekinteni Ha a mosót ivóvíz hálózatra csatlakoztatja akkor használjon visszaáramlás megakadályozó visszafolyó szelepet A visszafolyó szelepen áthaladó víz nem iható 30 Ügyeljen rá hogy ne fröccsenjen víz a magasnyomású mosóra a tápfeszültség kábelre a hosszabbító kábelre a tápfeszültség dugóra és aljzatra vagy más erre érzékeny területre Továbbá ne tegye ki esőnek és ne használja...

Страница 103: ...más 1 MPa 10 2 kgf cm2 11 0 MPa Max megengedett nyomás 15 0 MPa Max bemeneti nyomás 0 7 MPa Max vízszállítás kapacitás 6 67 L perc Megengedett hőmérséklet 40 C vagy kevesebb Méretek hossz x szélesség x mélység 425 mm x 345 mm x 905 mm Beleértve a tömlő forgató kart a tápfeszültség kábel tartót a szórófej tartót a szórófej támaszt és a vízellátó csatlakozót Súly 2 12 4 kg 1 Ellenőrizze az adattáblá...

Страница 104: ...elületű tárgyak tisztításához Csuklós szórófej állítható Nehezen elérhető helyek tisztítására alkalmas mint például a gépkocsi alja vagy födémek stb Csőtisztító készlet 7 5 mm es tömlő A tömlő elejéből visszafelé kiáramló magasnyomású vízsugár alkalmas csövek belsejének tisztítására Működtető pisztoly Szabvány tartozék Magasnyomású hosszabbító tömlő 10 m Megnöveli a mellékelt magasnyomású tömlő ho...

Страница 105: ...akoztatja a hálózati aljzatba hogy a tápfeszültség kapcsoló be ON van kapcsolva akkor a mosó azonnal működni kezd ami meglepetésszerű sérüléshez vezethet 2 Ellenőrizze a tápfeszültséget Csak az előírt feszültséget használja Ne használjon egyenáramot Ha ezt figyelmen kívül hagyja akkor nem csak a mosó károsodhat hanem ez nagyon veszélyes is 3 Ellenőrizze a tápfeszültség csatlakozót Ha a tápfeszülts...

Страница 106: ...A 12 ábra Tisztítószerrel kevert vizet permetez A kereskedelemben megvásárolható semleges tisztítószert használ FIGYELEM Ne használjon savas vagy lúgos tisztítószert Csak a kereskedelemben megvásárolható semleges tisztítószert használjon Nem semleges tisztítószerek vagy kémiai szerek használata balesetet vagy működési hibát okozhat MEGJEGYZÉS Ellenőrizze hogy a vízellátó cső szilárdan a mosóra van...

Страница 107: ... víz folyt ki 6 Szerelje fel a szórófejet MEGJEGYZÉS Kapcsolja ki OFF a kapcsolót ha két percen belül nem folyik ki víz Ennek figyelmen kívül hagyása működési hibát okozhat száraz működés 7 Mosás Kapcsolja be ON a tápfeszültség kapcsolót és húzza meg a működtető pisztoly ravaszát a mosás megkezdéséhez 8 Tisztítás Távolítson el minden szennyeződést a szűrő rostélyáról mossa meg vízzel és tárolás el...

Страница 108: ...a ki a tápfeszültség kábelt a hálózati csatlakozóból MEGJEGYZÉS A mosó bekapcsolva hagyása száraz működést eredményezhet ami működési hibát okozhat 3 Szerelje le a működtető pisztolyt A működtető pisztoly leszereléséhez végezze el fordított sorrendben a Csatlakoztassa a magasnyomású tömlőt a működtető pisztolyra részben leírt eljárást 4 Tekerje fel a magasnyomású tömlőt 24 ábra Tartsa a magasnyomá...

Страница 109: ... cserét igényel a fennálló balesetveszély miatt a cseréjét kizárólag a HiKOKI Szerződéses Szerviz Központba 7 Szervizelési alkatrészlista FIGYELEM A HiKOKI kéziszerszámok javítását módosítását illetve ellenőrzését kizárólag HiKOKI szakszervizben szabad elvégeztetni Ez az alkatrészlista a szerszám javításra vagy egyéb karbantartásra egy HiKOKI szakszervizbe történő bevitelekor jelent segítséget A k...

Страница 110: ... A víztömlő vagy a magasnyomású tömlő össze van csavarodva Csavarja ki a hurkokat A gyorscsatlakozó visszafolyó szelepe nem működik Ellenőrizze hogy a vízellátó tömlő belső átmérője megfelelő Ravasz rögzítő zárva van Orvosolja a problémát a Ravasz rögzítő részben a 108 oldalon ismertetett eljárás szerint A vízcsap zárva van Nyissa ki teljesen a vízcsapot A szórófej eldugult Tisztítsa meg a szórófe...

Страница 111: ... A hangnyomás szint 77 dB A Bizonytalanság KpA 3 dB A Viseljen hallásvédelmi eszközt EN60335 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Rezgési kibocsátási érték ah w 3 3 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A rezgés megállapított teljes értéke egy szabványos teszteljárás keretében lett mérve és elképzelhető hogy az érték eszközök összehasonlítására lesz alkalmazva Ez az érték ...

Страница 112: ...eyin Tedarik edilen parçaları değiştirirken talimat kılavuzuna başvurun Elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol edin hasar alması durumunda tamir işlemiyle ilgili olarak bayinizle görüşün Uzatma kablosu kullanılıyor ise düzenli olarak kontrol edin ve hasar alması durumunda yenisi ile değiştirin Kulbun her zaman için kuru ve temiz olduğundan emin olun gres yağı ile temas etmesinden kaçının 13 Şu ...

Страница 113: ...icilerinden akan su içilemez olarak kabul edilmelidir Yıkama makinesini içme suyu çeşmesine bağlarken hasarsız bir ters akım vanası kullanıldığından emin olun Ters akım vanasından geçen su içme amaçlı olarak kullanılamaz 30 Basınçlı Yıkama Makinesine elektrik kablosu uzatma kablosu fiş priz ve diğer çalışma alanlarına su sıçramamasına dikkat edin Ayrıca makineyi yağmur altında bırakmayın veya kull...

Страница 114: ...ahliye basıncı 1MPa 10 2 kgf cm2 11 0 MPa İzin verilen mak basınç 15 0 MPa Mak besleme basıncı 0 7 MPa Mak su tahliyesi 6 67 L dak İzin verilen sıcaklık 40 C veya daha az Boyutlar Uzunluk x Genişlik x Derinlik 425 mm x 345 mm x 905 mm Hortum kolu elektrik kablosu tutucu tabanca tutucu tabanca desteği ve su besleme bağlantısı dahil Ağırlık 2 12 4 kg 1 Kullanım alanına göre değişime tabi olduğundan ...

Страница 115: ...esi amacıyla su basıncı yardımıyla döner Açılı ağızlık değişken Araba altı ve tavan gibi ulaşılması zor yerlerin temizliğinde kullanılır Boru temizleme kiti 7 5 mm lik hortum Hortumdan püskürtülen yüksek basınçlı su borunun iç kısmını temizlemek üzere ters yönde verilir Tetikleme tabancası Standart aksesuar Yüksek basınçlı uzatma hortumu 10 m Tedarik edilen yüksek basınçlı hortumu uzatır Yüksek ba...

Страница 116: ...tarın OFF kapalı konumunda olduğundan emin olun Şek 5 Anahtar ON açık konumunda iken prize takıldığında makine derhal çalışmaya başlayacağından beklenmedik yaralanmalar oluşabilir 2 Güç kaynağını kontrol edin Yalnızca anma gerilimi kullanın Doğrudan akımlı motor kullanmayın Buna uyulmaması durumunda makine hasar alabileceği gibi tehlike arz eden durumlar da oluşabilir 3 Prizi kontrol edin Priz gev...

Страница 117: ... bozulmalara yol açabilir NOT Su besleme borusunun yıkama makinesine sıkıca bağlı olduğundan emin olun Aksi halde deterjan spreyle karışmayacaktır 1 Şişenin kapağını açın ve içerisine deterjanı doldurun 2 Deterjan şişesi su besleme borusu ucundaki filtreyi sıvı içerisine daldırın ve ardından kapağı sıkıca kapayın NOT Deterjan şişesi kullanılırken basınç ayarlayıcılı değişken ağızlıklar için yalnız...

Страница 118: ...rmaklarda yaralanmalar oluşabilir Tabanca ve ağızlık kısmını iki elle sıkıca kavrayın Tetikleme tabancası su tahliyesi başladığında geri tepebilir NOT Su hortumunu makaraya sarılı iken kullanmayın Aksi halde yetersiz su beslemesi oluşabilir Yıkama işlemini hedeften yaklaşık 2 ila 3 metre uzakta iken başlayın ve daha sonra kademeli biçimde temizleme seviyesini kontrol ederek en etkili temizliğin el...

Страница 119: ...umları denetleyin Şek 26 Herhangi bir hasar çatlak veya şekil bozulması olmadığından emin olun Ağızlık temizleme iğnesi ile ağızlık deliğini düzenli olarak temizleyin NOT Tabancayı çıkarın ve ağızlık deliğini temizleyin 2 Süzgecin denetlenmesi Şek 27 Düzenli olarak su yardımıyla ızgarada birikenleri temizleyin NOT Su besleme girişinden süzgeci düz pense yardımıyla çıkarın 3 Yıkama makinesini temiz...

Страница 120: ...u ya da yüksek basınçlı hortum bükülmüş Bükülmeleri giderin Tek dokunuşlu mafsalda yer alan ters akım vanası çalışmıyor Hortum iç çapının doğru olup olmadığını kontrol edin Tetik stoperi kilitli durumda Sayfa 118de yer alan Tetik Stoperi kısmında listelenen ayrıntılara göre hatayı giderin Çeşme kapalı Çeşmeyi tam açın Ağızlık tıkanmış Tedarik edilen ağızlık temizleme iğnesiyle ağızlık ucunu temizl...

Страница 121: ...klı ses gücü seviyesi 92 dB A Ölçülmüş A ağırlıklı ses basınç seviyesi 77 dB A Belirsiz KpA 3 dB A Kulak koruma cihazı takın EN60335 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Vibrasyon emisyon değeri ah w 3 3 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Beyan edilen toplam titreşim değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılab...

Страница 122: ...ом під час заміни частин які постачаються Регулярно перевіряйте стан шнура живлення якщо він пошкоджений звертайтеся до місцевого дилера для організації ремонту Якщо ви користуєтеся подовжувачем регулярно перевіряйте його стан та замінюйте у разі виявлення ознак пошкодження Ручка повинна бути завжди суха та чиста на неї не має потрапляти мастило 13 Мийку високого тиску слід вимикати та відключати ...

Страница 123: ...ю чи диму або інших нещасних випадків що можуть спричинити пошкодження або травми 26 Під час миття автомобільних шин стежте за тим щоб наконечник насадки знаходився на відстані щонайменше 50 см від поверхні яка миється Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження протектора чи гальм що в свою чергу може стати причиною серйозних нещасних випадків 27 Не торкайтеся штепселя або розетки воло...

Страница 124: ...0 240 В Вхідна потужність 1 2000 Вт Макс вихідний тиск 1 МПа 10 2 кгс см2 11 0 МПа Макс дозволений тиск 15 0 МПа Макс тиск подачі 0 7 МПа Макс вихід води 6 67 л хв Допустима температура 40 C або менше Розміри довжина х ширина х глибина 425 мм x 345 мм x 905 мм включно з ручкою шлангу тримачем шнура живлення тримачем пістолета основою пістолета та штуцером подачі води Вага 2 12 4 кг 1 Обов язково з...

Страница 125: ...ею поверхні Кутова насадка регульована Використовується для миття важкодоступних місць наприклад днища автомобіля стелі тощо Комплект для очищення трубки шланг 7 5 мм Напрямок струменів води високого тиску змінюється на протилежний для очищення трубки зсередини Пістолет із пусковим вимикачем Стандартний аксесуар Шланг подовжувач високого тиску 10 м Використовується для подовження шлангу високого т...

Страница 126: ...ватися мийкою перевірте таке Перш ніж вмикати мийку в розетку перевірте пункти 1 та 2 1 Перевірте чи вимикач встановлено в положення OFF Вимкнено мал 5 Якщо ввімкнути мийку в розетку коли вимикач встановлено в положення ON Увімкнено мийка відразу почне працювати що може призвести до неочікуваних травм 2 Перевірте параметри мережі живлення Напруга має відповідати номінальному значенню Не користуйте...

Страница 127: ... подає потужні струмені води лише в режимі струмінь Уникайте використання цього режиму для миття предметів які легко ламаються або з яких легко зняти покриття ВИКОРИСТАННЯ ПЛЯШКИ З МИЮЧИМ ЗАСОБОМ мал 12 Розпилення води з додаванням миючого засобу Слід використовувати нейтральні миючі засоби наявні у вільному продажі ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не користуйтеся кислотними або лужними миючими засобами Слід використ...

Страница 128: ...нути 3 Натисніть на пусковий вимикач на пістолеті перевірте чи з нього витікає достатньо води та встановіть вимикач у положення OFF Вимкнути 6 Встановіть насадку ПРИМІТКА Якщо протягом двох хвилин вода не почне витікати встановіть вимикач у положення OFF Вимкнути Недотримання цієї вимоги може призвести до несправностей внаслідок роботи без води 7 Миття Щоб почати миття встановіть вимикач у положен...

Страница 129: ...ення роботи слід обов язково спустити залишки води з мийки пістолета з пусковим вимикачем шлангу тощо Недотримання цієї вимоги може призвести до замерзання та несправностей 1 Зливання води з мийки 1 Перекрийте подачу води 2 Встановіть вимикач у положення ON Увімкнути та натисніть на пусковий вимикач на пістолеті щоб злити з мийки залишки води Продовжуйте зливати воду доки вона не закінчиться від 3...

Страница 130: ...х доступних для дітей а також у місцях де діти можуть ними гратися Не зберігайте у місцях де на них може падати дощ наприклад перед будинком або в місцях де зберігається висока вологість Не зберігайте у місцях де спостерігаються різкі перепади температури або потрапляє пряме сонячне проміння Не зберігайте у місцях де присутні леткі займисті або вибухонебезпечні речовини 6 Заміна мережевого шнура О...

Страница 131: ...ключіть шланг для води Шланг для води або шланг високого тиску перекручений Випряміть шланги Клапан повернення на муфті швидкого з єднання не працює Перевірте правильність внутрішнього діаметру шлангу для води Стопор пускового вимикача заблокований Усуньте проблему згідно з вказівками наведеними у розділі Стопор пускового вимикача на стор 129 Закритий кран Повністю відкрийте кран Насадка заблокова...

Страница 132: ...і звуку в співвідношенні А 92 дБ Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A 77 дБ A Похибка у кПа 3 дБ A Носіть пристрій захисту органів слуху Повне значення вібрації векторна сумма триаксіального визначена згідно EN60335 Величина вібрації аh W 3 3 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і був використаний при порівнянні інструментів між собо...

Страница 133: ...всегда крепко стоят на земле для обеспечения устойчивости 12 Обратите особое внимание на техническое обслуживание мойки высокого давления Регулярно очищайте мойку для обеспечения безопасного и эффективного использования При замене прилагаемых частей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Регулярно проверяйте шнур питания и обратитесь к дилеру для его замены в случае повреждения При использовании...

Страница 134: ...влению дыма и огня что может привести к повреждениям или травмам 22 Используйте отдельно расположенную сетевую розетку с номинальным значением 15 А или выше Совместное использование сетевой розетки с другим оборудованием может привести к отключению прерывателя 23 При использовании мойки крепко держите курковый пистолет обеими руками Несоблюдение этого требования может привести к травме 24 Вода под...

Страница 135: ... мощность 1 2000 Вт Макс выходное давление 1 МПа 10 2 кгс см2 11 0 МПа Макс допустимое давление 15 0 МПа Макс давление подачи 0 7 МПа Макс выпуск воды 6 67 л мин Допустимая температура 40 C или меньше Размеры Длина x Ширина x Глубина 425 мм x 345 мм x 905 мм Включая рукоятку шланга держатель шнура питания держатель пистолета опору пистолета и разъем подачи воды Масс 2 12 4 кг 1 Обязательно проверь...

Страница 136: ...ностью Угловое сопло переменное Используется для очистки труднодоступных мест например нижней части автомобиля потолков и т п Набор чистки труб 7 5 мм шланг Струи воды высокого давления из передней части шланга идут в обратном направлении для чистки внутри трубы Курковый пистолет Стандартная принадлежность Удлинительный шланг высокого давления 10 м Увеличение длины прилагаемого шланга высокого дав...

Страница 137: ...ванием мойки проверьте следующее Проверьте пункты перечисленные в 1 и 2 перед подсоединением к сетевой розетке 1 Проверьте чтобы убедиться что переключатель находится в положении OFF Рис 5 Подсоединение мойки к сетевой розетке с переключателем установленным на ON приведет к тому что мойка немедленно начнет работать что может вызвать неожиданные травмы 2 Проверьте источник питания Используйте тольк...

Страница 138: ...ойки ПРИМЕЧАНИЕ Турбо сопло испускает мощные струи воды только при установке в режим Струя Избегайте его использования на легкоповреждаемых предметах а также для предметов с легкоповреждаемым покрытием ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУТЫЛКИ С МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ Рис 12 Распыляет воду смешанную с моющим средством Использует нейтральные моющие средства имеющиеся в свободной продаже ПPEДУПPEЖДEHИE Не используйте кислотн...

Страница 139: ...ем из накопленной воды и вставьте его в разъем подачи воды на мойке убедившись что вода внутри шланга не выходит 5 Проверьте чтобы убедиться что вода не вытекает Рис 19 1 Подсоедините курковый пистолет из которого было удалено сопло к шлангу высокого давления 2 Подсоедините к сетевой розетке и установите переключатель на ON 3 Вытяните курок куркового пистолета а затем установите переключатель на O...

Страница 140: ...вершения мойки предмета выпустите оставшуюся воду из мойки и оставьте ее в хорошо проветриваемом месте для высыхания Возможны случаи когда оставшаяся в шланге вода может замерзнуть зимой поэтому выпустите по возможности всю воду и храните в помещении ПPEДУПPEЖДEHИE После использования убедитесь что вся оставшаяся вода выпущена из мойки куркового пистолета шланга и т п Несоблюдение этого требования...

Страница 141: ... храните мойку и принадлежности в безопасном сухом месте когда она не используется Не храните в доступных для детей местах а также в местах где дети могут ее использовать Не храните в местах где на нее может попадать дождь например перед домом или в местах с высокой влажностью Не храните в местах подверженных сильным изменениям температуры или под прямым солнечным светом Не храните в местах содерж...

Страница 142: ...е все перекручивания водяного шланга и шланга высокого давления Проверьте чтобы убедиться в правильности внутреннего диаметра водяного шланга Проверьте чтобы убедиться что водяной шланг не намотан на барабан Вытекает вода Проверьте подсоединения шланга Вода не подается Не подсоединен водяной шланг Подсоедините водяной шланг Водяной шланг или шланг высокого давления перекручены Устраните перекручив...

Страница 143: ...aнный цeнтp oбcлyживaния HiKOKI ПPИMEЧAHИE Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития HiKOKI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo yвeдoмлeния Инфopмaция кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии c EN60335 и зaявлeны в cooтвeтcтвии c ISO 4871 Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypoвeнь зв...

Страница 144: ...TANK COVER 1 39 SPRAY SPIGOT 1 40 SPRAY PLUG 1 41 TANK 1 42 FRONT CLAMP 1 43 KNOB 1 44 KNOB COVER SILVER 1 45 INLET COVER 1 46 INLET PLATE 1 47 FRONT HOUSING 1 48 BACK CLAMP 1 49 SCREW C 4 14 13 50 SEAL RING 1 51 FRONT SW COVER 1 52 SW SHAFT 1 Item No Part Name Q TY 53 MAIN SWITCH 1 54 CAPACITOR 1 55 BACK SW COVER 1 56 WIND BOARD 1 57 FERRITE CORE 2 58 PLATE 1 59 GUN SUPPORT 1 60 PUMP BASE 1 61 FE...

Страница 145: ... nevének és címének pecsétjét Italiano Türkçe CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dellʼacquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati GARANTİ SERTİFİKASI 1 Model No 2 Seri No 3 Satın Alma Tarihi 4 Müşteri Adı ve Adresi 5 Bayi Adı ve Adresi Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın Nederlands Українс...

Страница 146: ...146 1 2 3 4 5 000Book AW150 EE WE indb 146 000Book AW150 EE WE indb 146 2017 12 07 13 40 25 2017 12 07 13 40 25 ...

Страница 147: ...6 28 Pol Ind Can Petit 08227 Terrassa Barcelona Spain Tel 34 93 735 6722 Fax 34 93 735 7442 URL http www hikoki powertools es Hikoki Power Tools Österreich GmbH IndustrieZentrum NÖ Süd Straße 7 Obj 58 A6 2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Hungary Kft 1106 Bogáncsvirág u 5 7 Budapest Hungary Tel 36 1 2643433 Fax 36 ...

Страница 148: ...148 000Book AW150 EE WE indb 148 000Book AW150 EE WE indb 148 2017 12 07 13 40 25 2017 12 07 13 40 25 ...

Страница 149: ...149 000Book AW150 EE WE indb 149 000Book AW150 EE WE indb 149 2017 12 07 13 40 25 2017 12 07 13 40 25 ...

Страница 150: ...150 000Book AW150 EE WE indb 150 000Book AW150 EE WE indb 150 2017 12 07 13 40 25 2017 12 07 13 40 25 ...

Страница 151: ...gen van de richtlijnen 2 en normen 3 Technische documentatie bij 4 zie onder De Europese Normen Manager bij de vertegenwoordiging in Europa is gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen 2000 14 EC Type apparatuur Hogedrukreiniger Typenaam AW150 Conformiteitsevaluatieprocedure Bijlage V Gemeten geluidsvermogensniveau 92 dB Gegarandeerd geluidsvermogensniveau 95 dB Deze verklaring is van t...

Страница 152: ...иректив 2 та стандартів 3 Технічна документацiя на 4 Див нижче Відповідальний за дотримання європейських стандартів у представництві в Європі уповноважений заповнювати технічний паспорт 2000 14 ЄС Тип обладнання Mийкa високого тиску Назва моделі AW150 Експертиза на відповідність стандартам Додаток V Виміряний рівень акустичної потужності 92 dB Гарантований рівень акустичної потужності 95 dB Ця дек...

Отзывы: