background image

Operating Instruction 

95950005

Operating Instruction 

95950005

17

www.herthundbuss.com 16

EN

EN

 

To clean the battery charger, use a dry 
cloth. Always disconnect the battery char-
ger from the power supply mains. Never 
use damp or wet cloths.

Battery charger safety

 

Periodically check the battery charger, 
the power supply cable and the clamps.

 

Do not use the battery charger when 
damaged, to avoid the risk of electric 
shocks; do not try to open or modify it.

 

Connect the battery charger to the mains 
socket, making sure that the mains voltage 
matches that stated on the power supply 
device. (See TECHNICAL DATA table)

 

Do not cover the battery charger when 
using it. Allow adequate space for ven-
tilation.

 

Do not use the battery charger in humid 
or wet environments; do not expose it to 
rain. Wet and contaminated environments 
increase the risk of electric shocks.

Personal protective equipment 
to wear while operating battery 
charger

 WARNING

Failure to observe the following war-
nings may result in physical injury and/
or disease.

 

Always wear safety shoes

 
 

Always wear eye protection

 

Always wear protective gloves 

 

against physical agents while  

 

operating battery charger

Signalling LEDs

The front panel of the battery charger 
accommodates 15 LEDs, including 4 battery 
status LEDs, indicating the following:

 

“Full”: battery is charged, and is in 
charge maintenance status

Tachnical data

Description

Value

For use with batteries

12 V Wet - Agm - Lithi-

um LiFePO4

Rated voltage

110 V - 240 V 50/60 Hz

Charging voltage

12 V max

Absorbed power

1800 Watt

Battery charging 

capacity

10+1200 Ah

Battery holding 

capacity

10+3000 Ah

Clamp cable length

2.7 m 

Clip cable section

25 mm2

Degree of protection

IP20

Power supply cable 

length

1.7 m

Dimensions

350 x 450 x 150 mm

Weight

8.8 kg

 WARNUNG

Additional personal protective equipment to wear according to the values found 
in the environmental hygiene/risk analysis survey if the values exceed the limits 
under current regulations.

 

“Charging”: battery is charging

 

“Fault”: battery is damaged

 

“Reverse”: polarity reversal

 

1 battery charge status LED, “led ON” 
(blue colour)

 

1 operating status LED, “Start/Stop”  
(yellow colour); indicates whether output 
is in accordance with selected mode

 

2 operating mode LEDs, “Function”:  
Flash or Charge (yellow LED)

 

4 supplied current LEDs, “Amperage”, 
described below (yellow LED)

 

3 supply voltage and battery type LEDs, 
“Volt/Batt”, described below (yellow LED).

The front panel of the battery charger 
accommodates 5 buttons:

 

“Start/Stop”: starts or stops supply in 
selected mode

 

“Function”: selects operating mode

 

“Volt/Batt”: selects supply voltage or 
type of battery to charge

 

“Amperage”: selects supplied current

 

“A/V” (display): selects information  
to display

Содержание 95950005

Страница 1: ...ELPARTS DE EN FR Flash CS120 Batterieladeger t Battery Charger Chargeur de batterie...

Страница 2: ...steht nicht ver suchen das Batterieladeger t zu ffnen oder zu ndern Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschlie en vorab sicherstellen dass die Netzspannung mit der auf dem Versor gungsger t angegeben...

Страница 3: ...erieladeger ts WARNUNG Die Nichtbeachtung der folgendenWarn hinweise kann zu k rperlichenVerlet zungen und oder Krankheiten f hren Stets Sicherheitsschuhe verwenden Stets eine Schutzbrille tragen Bei...

Страница 4: ...nittlich hohe Spannungen erzwungen werden um die Batterie wiederherzustellen bzw aufzufrischen In diesem Modus wer den w hrend dem Ladevorgang keine Feh lermeldungen angezeigt Bei Abschluss des Vorgan...

Страница 5: ...rzge schlossen Die Klemmen korrekt anschlie en und den Ladevorgang wieder aufnehmen siehe Abschnitt Gebrauch des Batterieladeger tes Batterie vollst ndig kurzge schlossen Die Vertragskundenservicestel...

Страница 6: ...m Standby Mo dus mittels der am Bedienfeld befindlichen Tasten die f r den Batterietyp geeigneten Ladeparameter einstellen Die ausgew hlten Ladeparameter werden durch Einschalten der entsprechenden LE...

Страница 7: ...s das Produkt am Ende seiner Nutzzeit getrennt von ande ren Abf llen entsorgt werden muss Der Be nutzer kann wie folgt das Ger t entsorgen Es an einer Sonderm llentsorgungsstel le f r elektronische un...

Страница 8: ...er use do not leave the battery char ger connected to the mains socket for a long time Do not damage the electronic circuit of the battery charger Personnel safety Stay alert watch what you are doing...

Страница 9: ...including 4 battery status LEDs indicating the following Full battery is charged and is in charge maintenance status Tachnical data Description Value For use with batteries 12 V Wet Agm Lithi um LiFeP...

Страница 10: ...s been recovered on the basis of voltage or current absorption This mode has 6 char ging steps as described below STEP 1 Test 1 If battery output is abo ve 3V the unit proceeds with the next step Outp...

Страница 11: ...rrent accepted after 20 hours of recovery The battery could be defective Er03 Internal overheating of battery charger Battery charger over load Remove any objects that could be covering the ventilatio...

Страница 12: ...be charged using the keys on the control panel The charging parameters selected are displayed by the corres ponding LED which switches on Settable charging parameters Function key see section A Opera...

Страница 13: ...f urban waste at the end of its useful life Any user who is going to dispose of this tool can deliver it to an appropriate collection facility for electronic or electrotechnical equipment return it to...

Страница 14: ...modifier Brancher le c ble d alimentation la prise en s assurant que la tension de r seau soit celle indiqu e sur le disposi tif d alimentation Consulter le tableau DONN ESTECHNIQUES Au terme des op...

Страница 15: ...s Utiliser syst matiquement des chaussures de s curit Porter syst matiquement des lunettes de protection Utiliser syst matiquement des gants de protection contre les agents physiques pendant l utilisa...

Страница 16: ...cycle de recharge sp cial lors duquel sont forc es les tensions sup rieures la moyenne pour tenter la r cup ration de la batterie Les messages d erreur ne sont pas pr vus pendant le cycle de charge p...

Страница 17: ...art charging the battery again see section Operating Battery Charger Batterie compl tement en court circuit Consulter le Centre de Services le plus proche Er02 Batterie en panne ou non r cup rable N a...

Страница 18: ...vidence par l clairage du Del correspondant Param tres de charges programmables Touche Function consulter le para graphe A Modalit s op rationnelles Function en fonction du cycle de travail s lection...

Страница 19: ...du bac barr report sur l appareil ou sur l emballage indique que le produit la fin de sa dur e de vie doit tre coul s par ment des autres d chets urbains L utilisateur qui doit couler cet in strument...

Страница 20: ...39 www herthundbuss com 38 Notizen Notice Remarques Notizen Notice Remarques...

Страница 21: ...uss France SAS ZA Portes du Vercors 270 Rue Col de La Chau FR 26300 Ch teauneuf sur Is re Herth Buss Belgium Sprl Rue de Fisine 9 BE 5590 Ach ne Herth Buss UK Ltd Unit 1 Andyfreight Business Pk Folkes...

Отзывы: