background image

Bedienhinweis 95950005

Bedienhinweis 95950005

5

www.herthundbuss.com 4

DE

DE

 

Vor Durchführung aller Arbeitsvorgänge 
die Lichter des Fahrzeugs und alle even-
tuell eingeschalteten Zusatzverbraucher 
ausschalten.

 

Stets die Übereinstimmung zwischen 
der Voltspannung des Batterieladegerä-
tes und der Spannung der Fahrzeugan-
lage überprüfen. Das eventuelle Über-
schreiten kann Explosionen, Schäden 
am Fahrzeug, am Batterieladegerät und 
an Personen verursachen.

 

Stets den Ausgangsleiter mit roter Zange 
(+) am Pluspol der Batterie und den 
Ausgangsleiter mit schwarzer Zange (-) 
an der Fahrzeugmasse anschließen.

 

Niemals die Polarität umkehren. Die 
Polaritätsumkehrung kann Explosionen, 
Schäden am Fahrzeug, am Batterielade-
gerät und an Personen verursachen.

 

Für die Reinigung ein trockenes Tuch ver-
wenden, und das Batterieladegerät vom 
Stromnetz trennen. Niemals feuchte oder 
nasse Tücher  benutzen.

Sicherheitshinweise  
für das Batterialadegerät

 

In regelmäßigen Zeitabständen die Un-
versehrtheit des Batterieladegerätes, des 
Spannungsversorgungskabels und der 
Zangen überprüfen.

 

Das beschädigte Batterieladegerät 
niemals verwenden, da das Risiko 
elektrischer Stromschläge besteht; nicht 
versuchen, das Batterieladegerät zu 
öffnen oder zu ändern.

 

Das Batterieladegerät an die Netzsteck-
dose anschließen und sicherstellen, dass 
die Netzspannung mit der auf dem Ver-

sorgungsgerät angegebenen Spannung 
übereinstimmt.  (Siehe Tabelle TECHNI-
SCHE DATEN)

 

Das Batterieladegerät während seinem 
Gebrauch auf keinen Fall abdecken. 
Einen angemessenen Freiraum für die 
Belüftung garantieren.

 

Das Batterieladegerät nicht in feuchten 
und nassen Umgebungen verwenden, 
es nicht Regen aussetzen. Feuchte und 
verschmutzte Umgebungen erhöhen das 
Risiko von Stromschlägen.

Vorgeschriebene körperliche 
Schutzausrüstung während des 
Gebrauchs des Batterieladegeräts

 WARNUNG

Die Nichtbeachtung der folgenden Warn-
hinweise kann zu körperlichen Verlet-
zungen und/oder Krankheiten führen.

 

Stets Sicherheitsschuhe verwenden

 

Stets eine Schutzbrille tragen

 

Bei dem Gebrauch des Batterielade- 

 

gerätes stets Schutzhandschuhe  

 

gegen Physikalische Einwirkung  

 verwenden.

Anzeige-LEDs

Auf dem Frontbedienfeld des Batterielade-
geräts befinden sich 15 LEDs. Batteriesta-
tus-LEDs zeigen folgendes an:

 

“Full”: Die Batterie ist geladen und  
in Erhaltungsladung

Technische Daten

Bezeichnung

Wert

Verwendung für 

Batterien

12 V Wet - Agm - Lithi-

um LiFePO4

Nennspannung

110 V - 240 V 50/60 Hz

Aufladespannung

12 V max

Leistungsaufnahme

1800 Watt

Kapazität Batterie in 

Ladung

10+1200 Ah

Kapazität in Erhaltung

10+3000 Ah

Länge Klemmenkabel

2,7 m 

Querschnitt Klemmen-

kabel

25 mm2

Schutzart

IP20

Länge Versorgungs-

kabel

1,7 m

Abmessungen

350 x 450 x 150 mm

Gewicht

8,8 kg

 WARNUNG

Die nachfolgende persönliche Schutzausrüstung ist zu verwenden, wenn die im 
Rahmen der Raumhygieneuntersuchungen/Risikoanalyse ermittelten Werte die 
von den geltenden Vorschriften vorgesehenen Grenzwerte überschreiten.

 

“Charging”: Die Batterie wird geladen

 

“Fault”: Die Batterie ist beschädigt

 

“Reverse”: Polaritätsumkehrung

 

1 “LED ON” zum Batterieladezustand 
(Farbe Blau)

 

1 LED “Start/Stop” (Farbe Gelb) zum 
Betriebsstatus, zeigt an, ob das Gerät 
im ausgewählten Modus arbeitet

 

2 LEDs zur Anzeige des Betriebsmodus 
“Function” Flash oder Charge (gelbe LED)

 

4 LEDs zur Anzeige des abgegebenen 
Stroms “Amperage”, wird später be-
schrieben (gelbe LED)

 

3 LEDs zur Anzeige der Versorgungsspan-
nung und des Batterietyps “Volt/Batt”, 
wird später beschrieben (gelbe LED).

Auf dem Frontbedienfeld des Batterieladege-
räts sind 5 Tasten vorgesehen:

 

“Start/Stop”: Startet oder stoppt die 
Spannungsabgabe im ausgewählten 
Modus

 

“Function”: Auswahl des Batteriemodus

 

“Volt/Batt”: Auswahl der Versorgungs-
spannung (Supply) oder des zu laden-
den Batterietyps

 

“Amperage”: Auswahl des gelieferten 
Stroms

 

“A/V” (Display): Auswahl der gewünschten 
Displayanzeige

Содержание 95950005

Страница 1: ...ELPARTS DE EN FR Flash CS120 Batterieladeger t Battery Charger Chargeur de batterie...

Страница 2: ...steht nicht ver suchen das Batterieladeger t zu ffnen oder zu ndern Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschlie en vorab sicherstellen dass die Netzspannung mit der auf dem Versor gungsger t angegeben...

Страница 3: ...erieladeger ts WARNUNG Die Nichtbeachtung der folgendenWarn hinweise kann zu k rperlichenVerlet zungen und oder Krankheiten f hren Stets Sicherheitsschuhe verwenden Stets eine Schutzbrille tragen Bei...

Страница 4: ...nittlich hohe Spannungen erzwungen werden um die Batterie wiederherzustellen bzw aufzufrischen In diesem Modus wer den w hrend dem Ladevorgang keine Feh lermeldungen angezeigt Bei Abschluss des Vorgan...

Страница 5: ...rzge schlossen Die Klemmen korrekt anschlie en und den Ladevorgang wieder aufnehmen siehe Abschnitt Gebrauch des Batterieladeger tes Batterie vollst ndig kurzge schlossen Die Vertragskundenservicestel...

Страница 6: ...m Standby Mo dus mittels der am Bedienfeld befindlichen Tasten die f r den Batterietyp geeigneten Ladeparameter einstellen Die ausgew hlten Ladeparameter werden durch Einschalten der entsprechenden LE...

Страница 7: ...s das Produkt am Ende seiner Nutzzeit getrennt von ande ren Abf llen entsorgt werden muss Der Be nutzer kann wie folgt das Ger t entsorgen Es an einer Sonderm llentsorgungsstel le f r elektronische un...

Страница 8: ...er use do not leave the battery char ger connected to the mains socket for a long time Do not damage the electronic circuit of the battery charger Personnel safety Stay alert watch what you are doing...

Страница 9: ...including 4 battery status LEDs indicating the following Full battery is charged and is in charge maintenance status Tachnical data Description Value For use with batteries 12 V Wet Agm Lithi um LiFeP...

Страница 10: ...s been recovered on the basis of voltage or current absorption This mode has 6 char ging steps as described below STEP 1 Test 1 If battery output is abo ve 3V the unit proceeds with the next step Outp...

Страница 11: ...rrent accepted after 20 hours of recovery The battery could be defective Er03 Internal overheating of battery charger Battery charger over load Remove any objects that could be covering the ventilatio...

Страница 12: ...be charged using the keys on the control panel The charging parameters selected are displayed by the corres ponding LED which switches on Settable charging parameters Function key see section A Opera...

Страница 13: ...f urban waste at the end of its useful life Any user who is going to dispose of this tool can deliver it to an appropriate collection facility for electronic or electrotechnical equipment return it to...

Страница 14: ...modifier Brancher le c ble d alimentation la prise en s assurant que la tension de r seau soit celle indiqu e sur le disposi tif d alimentation Consulter le tableau DONN ESTECHNIQUES Au terme des op...

Страница 15: ...s Utiliser syst matiquement des chaussures de s curit Porter syst matiquement des lunettes de protection Utiliser syst matiquement des gants de protection contre les agents physiques pendant l utilisa...

Страница 16: ...cycle de recharge sp cial lors duquel sont forc es les tensions sup rieures la moyenne pour tenter la r cup ration de la batterie Les messages d erreur ne sont pas pr vus pendant le cycle de charge p...

Страница 17: ...art charging the battery again see section Operating Battery Charger Batterie compl tement en court circuit Consulter le Centre de Services le plus proche Er02 Batterie en panne ou non r cup rable N a...

Страница 18: ...vidence par l clairage du Del correspondant Param tres de charges programmables Touche Function consulter le para graphe A Modalit s op rationnelles Function en fonction du cycle de travail s lection...

Страница 19: ...du bac barr report sur l appareil ou sur l emballage indique que le produit la fin de sa dur e de vie doit tre coul s par ment des autres d chets urbains L utilisateur qui doit couler cet in strument...

Страница 20: ...39 www herthundbuss com 38 Notizen Notice Remarques Notizen Notice Remarques...

Страница 21: ...uss France SAS ZA Portes du Vercors 270 Rue Col de La Chau FR 26300 Ch teauneuf sur Is re Herth Buss Belgium Sprl Rue de Fisine 9 BE 5590 Ach ne Herth Buss UK Ltd Unit 1 Andyfreight Business Pk Folkes...

Отзывы: